RECORD OF A THOUSAND LIVES Глава 110 Запись тысячи жизней НОВЕЛЛА
Штаммы инфекционных болезней были семенами, которые делали именно то, о чем говорили их названия, — они распространяли инфекционные заболевания. Кожаный мешочек, который держал Кан Юн Су, был наполнен всевозможными вирусами, он содержал семь штаммов болезней, и каждый из штаммов болезней имел разные свойства.
[Зимняя болезнь]
Зараженный будет чувствовать себя так же холодно, как если бы это была зима.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Дефицит маны]
Зараженные теряют свою ману.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Онемение Болезнь]
Зараженные теряют жизненные силы, а их тела онемеют.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Кровотечение]
У инфицированных будет сильное внутреннее кровотечение.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Болезнь кожи]
У инфицированных разовьются серьезные язвы.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Пневмония]
У инфицированных внезапно разовьются осложнения дыхания.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
[Болезнь внезапной смерти]
У инфицированных медленно появляются фиолетовые пятна на теле, прежде чем они внезапно умрут.
Серьезность:.
Заразность:.
Летальность:.
На континенте показатель серьезности относится к скорости распространения вируса в зараженном организме, показатель заразности относится к тому, насколько легко болезнь передается другим хозяевам, а показатель летальности относится к опасности, которую представляет болезнь, и ее способности убивать инфицированных. Эти статистические данные обычно записывались в процентах, но для облегчения понимания они были упрощены до чисел.
«Эти штаммы болезней являются опасными материалами»,
Кан Юн Су задумался.
Штаммы болезни могли вызвать пандемию, если они были посажены в землю или имплантированы в хозяина, и вероятность их распространения зависела от чистоты окружающей среды или сопротивления форм жизни вокруг области, в которой находился первый пациент. это было не единственное использование для,.
«Новая болезнь может быть создана, если смешать штаммы, которые хорошо смешиваются друг с другом.»
Кан Юн Су подумал про себя.
Штаммы болезней были семенами каждой болезни, и в зависимости от того, как они были смешаны, могла родиться совершенно другая болезнь. Конечно, были и случаи, когда окончательное заболевание теряло свою силу, если штаммы плохо дополняли друг друга.
«Смесь является наиболее важной частью.»
Кан Юн-Су собрал кровь вампира в фляге с водой. Затем он протянул руки, готовясь приступить к работе.
«Жизнь, которую я прожил как великий алхимик
ВОЗ
мог создать любое зелье
о
на континенте
…
‘
Он открыл кожаный мешочек, в котором были штаммы болезней, и достал их.
Охотники на вампиров с изумлением наблюдали за Кан Юн-Су, и Ренил не мог скрыть своего любопытства, спрашивая:»Этот парень, что он делает?»
— Лучше не беспокоить его, Ренил, — предупредил Дефф молодого человека.
Кан Юн-Су сначала поместил штамм болезни внезапной смерти в кровь, это был самый сильный сорт среди тех, что у него были на данный момент. Пурпурная пыль смешалась с кровью вампира и растворилась в ней.
«Я должен быть осторожен, чтобы не распространить вирус по ошибке.»
Для него было крайне важно не заразиться болезнями по ошибке, пока он смешивал их вместе, поскольку весь ад разразился бы, если бы он заразил себя по ошибке. Вирус также мог передаваться, если в него попала пыль или если к нему прикоснулся другой человек.
«Следующим будет штамм Hemorrhage»,
Кан Юн-Су подумал, доставая слегка розоватую пыльцу и подмешивая ее в кровь. Кровь стала немного светлее и начала немного густеть.
Кан Юн Су тщательно смешал смесь и подумал:»Я
‘
мы смешали два штамма, и способ передачи изменился…
Т
Симптомы болезни внезапной смерти
иметь
ослаблен.
Однако ему пришлось создать болезнь, которой могли заразиться только вампиры.
‘Было время
когда
я
сделал
такая болезнь в прошлом.
Когда он был великим алхимиком, у него была лаборатория размером с деревню, и он проводил всевозможные испытания и создавал всевозможные лекарства в этом месте. Одна из вещей, которую он создал в своей лаборатории, была связана со штаммами болезней.
Кан Юн-Су достал из своего рюкзака горсть твердых зубов.
«Зубы вампира.»
Зубы вампира могли похвастаться твердостью, сравнимой с закаленной сталью, но они, без сомнения, рассыпались бы, если бы он попытался раздавить их Мечом Откровения.
Кан Юн Су повернулся и сказал:»Айрис, Рик, разбейте их для меня.»
— Хорошо, — ответила Айрис.
— Хорошо, — ответил Рик.
Две девушки своей чудовищной силой раздавили зубы вампира. Ренил был очень удивлен увиденным и пробормотал:»Что за женщины такие сильные…?»
— Расскажи мне об этом, — ответил Хенрик, контролируя нити маны рукой.
Зубы вампира превратились в пыль, Кан Юн-Су взял с них только мелкую пыль, медленно влив определенное количество в кровь, прежде чем встряхнуть смесь.
«Теперь все, что ему нужно сделать, это высохнуть…»
Смесь в фляге с водой стала темно-красной.
[Вы создали новый штамм болезни.]
[Ничего о чертах или характеристиках болезни не было обнаружено.]
[Это болезнь, для которой не разработано лекарство.]
[Это может привести к тысячам и тысячам жертв, если оно будет выпущено на континент.]
[Пожалуйста, назовите новую болезнь.]
«Вампирская болезнь», — пробормотал Кан Юн Су.
[Вампирская болезнь]
Это болезнь, которая может заразить только расу вампиров.
Строгость:?
Заразность:?
Летальность:?
Характеристики Вампирской Болезни не были раскрыты, но ее реальная сила вскоре должна была проявиться в Сангвинеуме.
Кан Юн-Су показал группе флягу с водой, содержащую смесь, и сказал:»Это штамм болезни, который может заразить только вампиров.»
«Хм…» Дефф поправил очки и внимательно осмотрел смесь. Он несколько раз встряхнул флягу с водой, прежде чем удовлетворенно кивнуть, а затем сказал:»У меня также есть некоторые знания о болезнях и лекарствах, и я уверен, что этот штамм болезни не был обнаружен раньше. Я доверюсь тебе в этом.»
Затем он окунул палец в фляжку с водой и попробовал смесь. Ренил и Гасен взбесились, когда увидели, что он это делает, и воскликнули:»Дефф, ты с ума сошел?! Какого черта ты ешь это, если ты даже не знаешь, что это такое?!
— Ты сказал, что это болезнь, которой могут заразиться только вампиры, верно? — с улыбкой заметил Дефф. Затем он вернул флягу с водой Кан Юн Су, убедившись, что с его телом не произошло ничего странного.
Хенрик кивнул и сказал: — Вы человек, который знает, что такое истинное доверие.
— О, я не заслуживаю такой похвалы, — смиренно сказал Дефф.
Дефф собрал плащи и некоторые драгоценности с трупов вампиров, обычно это были награды, которые охотники на вампиров получали от охоты на вампиров. Конечно, материальная выгода не была причиной охоты на вампиров, скорее, из-за чистой ненависти к вампирам.
«Разве не утомительно каждый день скрывать свою личность и просто охотиться на вампиров?» — спросила Шанет.
«Месть заставляет забыть обо всем», — ответил Дефф. Одни только его слова вызывали у Шанет мурашки по спине, но тот факт, что он говорил их с улыбкой и смехом, делал их еще более зловещими.
Однако Кан Юн-Су чувствовал родство со священником, его мысли эхом повторялись:»Месть заставляет забыть обо всем…»
Насколько хорошо было бы, если бы то же самое могло быть верно и для него?
Дефф вытер кровь с волос и сказал:»Вообще-то, сегодня вечером мы проверяли вас, ребята, так как мы не можем позволить себе привести кучку новичков в город вампиров.»
— Так каков был результат? — нервно спросила Айрис.
Дефф ярко улыбнулся и сказал:»Вы прошли! Тот факт, что ты можешь без проблем противостоять высокопоставленным вампирам, означает, что ты не будешь нас сдерживать. Завтра мы отправляемся в Сангинеум.
«Это… настоящий позор…» сказала Айрис со слезами на глазах.
«Значит, мы действительно собираемся…» сказала Шанет, вздохнув.
Хенрик решил смириться с суровой реальностью и заметил:»Да, что мы можем сделать, если нам все равно придется идти? Давайте подумаем об этом, как о путешествии туда, где у нас, вероятно, никогда не будет возможности побывать, независимо от того, живем мы там или умираем.»
— Я с нетерпением жду этого, — сказал Рик.
«Единственное, чего ты должен с нетерпением ждать, — это коробка, так что возвращайся, ты, сопляк», — сказал Хенрик, запихивая ее обратно в свою вызывающую коробку.
— Но как мы попадем в Сангвинеум? Я никогда в жизни не слышала о городе, населенном только вампирами, — спросила Шанет.
«Конечно, нет, поскольку Сангвинеум не существует на этом континенте», — ответил Дефф.
«Что?» — выпалила Шанет.
Дефф мягко улыбнулся и сказал:»Вы, естественно, узнаете завтра.»
Охотникам на вампиров пришлось позаботиться о трупах вампиров, поэтому они ушли первыми перед вечеринкой. Остальные трое посмотрели на Кан Юн Су, как только охотники на вампиров ушли.
«Кан Юн-Су, ты знаешь, где находится Сангвинеум, верно?» — спросила Шанет.
«Да», — ответил Кан Юн Су.
— Где находится город вампиров? — спросила Айрис.
«Внутри картины», — ответил Кан Юн Су.
«…?»
Ответ Кан Юн-Су только усилил их любопытство.
Однако Кан Юн-Су чувствовал усталость, и он чувствовал, что количество усталости, которое он накопил после охоты, в последнее время начало увеличиваться все больше и больше. Он сказал:»Давайте на этом закончим и вернемся в гостиницу.»
***
На следующее утро группа собралась перед Великим собором Вульпехина. Там Дефф нес большой рюкзак, и священник мягко улыбнулся, приветствуя их.»Привет! Вы все готовы отправиться в Сангвинеум?
«Я слышал, что это было на картине, это правда?» — спросила Шанет.
— О, как ты узнал об этом? Дефф ответил удивленно, прежде чем от души рассмеяться.
Хенрик был озадачен, спрашивая:»Что ты имеешь в виду? Ты хочешь сказать, что город вампиров действительно находится внутри картины?
— Ты узнаешь достаточно скоро. О, и еще… — Дефф замолчал, взяв чесночное ожерелье и крест, которые несла Айрис. Затем он продолжил:»Это только привлечет вампиров, так что лучше оставить их позади.»
— Но вампиры выпьют мою кровь, если у меня ее не будет, — пожаловалась Айрис, и у нее на глаза навернулись слезы.
Дефф почесал затылок и сказал:»Ну… это правда, что вампиры любят таких красивых женщин, как ты…»
— Это ужасно, — сказала Ирис, дрожа всем телом от страха.
Именно тогда Кан Юн Су схватил ее за плечо и сказал:»Давай поговорим.»
«О чем это?» — спросила Айрис.
«Только вдвоем? О чем ты собираешься говорить?» — рявкнула Шанет, глядя на них.
Кан Юн Су покачал головой и ответил:»Ничего важного». Он потащил Ирис туда, где другие не могли их ни видеть, ни слышать. Причина тому была проста.
«Я должен укрепить ее решимость»,
Кан Юн Су задумался. Он пришел к выводу, что Айрис, до смерти напуганная вампирами, в противном случае ничем не поможет, поскольку она не сможет использовать всю свою силу против них в Сангвинеуме.
Поэтому он сказал ей:»Я позволю тебе съесть сердце вампира-лорда, когда мы отправимся в Сангвиней.»
Цвет вернулся к лицу Айрис, и она почувствовала, как быстро забилось ее сердце, прежде чем она ответила: — …Ты серьезно?
«Да», — ответил Кан Юн Су.
— Как ты думаешь, сердце вампира-лорда будет вкусным? — спросила Айрис.
«Да», — ответил Кан Юн Су.
«Откуда Кан Юн Су знает об этом?» — спросила Айрис.
«Я ел его в прошлой жизни», — ответил Кан Юн Су.
— Какой у тебя был класс, который позволил тебе съесть сердце вампира-лорда? — спросила Айрис.
«Я убил тебя и съел твое сердце, и твои способности перешли ко мне», — объяснил Кан Юн Су.
«…» Лицо Айрис стало бледно-белым.
Кан Юн Су небрежно добавил:»Я не убью тебя в этой жизни.»
— …Проблема не в этом, не так ли? — ответила Айрис, со слезами на глазах глядя на Кан Юн Су. Затем она добавила:»Вы разочарование.»
Только тогда Кан Юн Су понял свою ошибку. Зачем он рассказал ей о той прошлой жизни? Это правда, что он убил Айрис в прошлой жизни, но…
‘Это было потому, что я сделал
п’
не думаю, что она была важна в.
е
время.’
На самом деле, он не планировал принимать Ирис в качестве члена партии в этой жизни, и его интересовала только Белая Тень внутри нее. Однако у него не было причин рассказывать ей об этом. прошлое и устроить беспорядок.
‘Много раз,
я
стал
враги с Ирис в прошлом.
По правде говоря, она все еще была двойником — монстром. Кан Юн-Су в то время голодал, и он убил ее и съел ее сердце, поглотив ее способность Хищничества. В прошлом он много раз убивал ее, в отличие от Шанет и Хенрика.
«Мне все равно, какая это была жизнь. Ты — это ты, и я не знаю, как другие люди, но то, что ты сделал со мной, все еще остается в тебе, — сказала Ирис, мгновенно просматривая мысли Кан Юн Су. Она обняла его за руку и сказала:»Извинись передо мной.»
«…Извини», — сказал Кан Юн Су.
— Скажи это немного осмысленнее, — сказала Айрис.
«Извините», — тихо извинился Кан Юн Су. Он добавил:»Это моя последняя жизнь, так что я не мог ясно мыслить.»
Он знал, что придумывает жалкое оправдание, и осознавать это было ему явно неприятно. Почему он сказал что-то подобное подсознательно? Может быть, это было потому, что…
«…Это потому, что ты единственный, кто знает о моей регрессии», — сказал Кан Юн-Су.
Именно тогда Ирис внезапно обняла его, выкрикивая его имя.»Кан Юн-Су.»
Он слышал, как ее сердце бьется в груди. Это было то самое сердце, которое он жевал и ел в прошлой жизни. Внезапно он почувствовал тошноту, как будто его вырвало.
‘Нет,’
— сказал себе Кан Юн Су, крепко сжав кулаки.
«Пожалуйста, не заставляйте меня вспоминать мои прошлые жизни.»
Айрис прошептала ему на ухо:»Пожалуйста, не борись в одиночку.»
— Нет, выбора нет. Я единственный, кто знает о них. Злые вещи, которые я делал в своих прошлых жизнях.»
Кан Юн-Су едва удалось победить свои мысли, затем он оттолкнул Айрис и повторил:»Прости.»
«Кан Юн-Су», — снова сказала Айрис, выкрикивая его имя. Она схватила его за руку и притянула к себе, и ее мягкие губы коснулись его щеки. Она сказала с улыбкой:»Я всегда буду на твоей стороне.»
Кан Юн Су несколько раз потер лоб, прежде чем сказать:»Спасибо.»
Звук приближающихся шагов других наполнил воздух. Кан Юн-Су посмотрел на Айрис, прежде чем внезапно сказать:»Ты мне не нравишься такой.»
«Омо! Поцелуй только что был только для того, чтобы подбодрить тебя. Вы приняли это за скрытый мотив? Айрис ответила с яркой улыбкой на лице.
Как ни странно, Кан Юн-Су почувствовал, что его сердце стало легче, чем когда-либо.
Мысли Токки
Разве эта статистика не похожа на определенную игру? Возможно, мы очень, очень немного изменили названия по сравнению с дословным переводом… 😉
Читать ранобэ»Запись тысячи жизней» Глава 110 RECORD OF A THOUSAND LIVES
Автор: Flatter
Перевод: Artificial_Intelligence
