наверх
Редактор
< >
Реинкарнатор Глава 341: Главный исследовательский центр

Глава 341: Главный исследовательский центр

грохот

Ты живёшь там, внизу, в укрытии?

Джек кивнул на Кириэль, которая указывала на руины вдали.

У нас около двухсот человек, которые управляют барьером, чтобы скрыть нас.

Похоже, эти роботы ещё не умеют виртуозно использовать навыки.

Ну, они заимствовали силу странных артефактов, которые выкопали здесь, потому что их собственных навыков было недостаточно.

Вроде личного снаряжения, которое помогло ему только что найти этих двоих.

Этого уже достаточно.

Джек посмотрел на двух людей перед собой.

Если бы они могли позаимствовать их силу, которые оба определённо были трансцендентными, их положение стало бы намного лучше.

Однако она не отходит от него.

Джек с недовольным выражением лица посмотрел на Кириэль.

Он так давно не видел женщину.

К тому же, она была такой красавицей, но всегда была настороже.

Какой смысл быть красивым?..

Он знал, что красив, и до этого момента жил достойно.

Пока не добрался до Синей Зоны.

Пока Мелхиседек не предал их.

Теперь это было практически бесполезно.

Поскольку он не мог привлечь мужчин своей внешностью.

Кириэль бросила вопрос Джеку, который оглядывал её с ног до головы.

Что случилось?

А как же союз?

С печальным выражением лица Джек пожал плечами и сказал:


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Вот что бывает, когда сил нет.

Продолжу, когда прибудем.

Мы почти на месте.

Затем Джек начал ускоряться.

И любопытство Кириэль только усилилось.

Она была из тех, кто не очень-то умеет сдерживать своё любопытство.

Причина, по которой она искала информацию о Хансу, тоже была в её любопытстве.

Ладно, я и сама разберусь.

Но когда Кириэль подняла руки, чтобы воспользоваться своей психометрией,

Джек поднял обе руки и заговорил:

Ого, ого.

Пожалуйста, не делай того, что делала раньше.

Как-то неловко, так что… Мы всё равно почти пришли.

Упс.

Кириэль смутилась.

Затем Джек прыгнул к определённому месту в руинах.

Затем

Активировались несколько машин, спрятанных в руинах, и синий свет просканировал тела всех троих.

Дидидидик!

Но в тот момент, когда синий свет прошёл сквозь Хансу и Кириэль, он покраснел и издал предупреждающий звук.

Что-то завибрировало под ними.

Что это за чёрт?

Кириэль нахмурилась и посмотрела на Хансу, чтобы понять, что им делать.

Ах, эти штуки такие чувствительные.

Пожалуйста, расслабьтесь.

Джек снова поднял ладони, чтобы успокоить их, а затем ввёл несколько команд, которые заставили красный свет снова стать синим.

Вскоре

грохот

из руин поднялся десятиметровый механический паук.

MR-4112

А, вот что только что вибрировало под нами, да?

чиииик

Кириэль пробормотала, глядя на гигантского машинного паука, и как только он закончил подниматься, он открыл им брюхо.

Кажется, в восьми лапах машины было оружие, и было ясно, что эта штука сделала бы, если бы свет остался красным.

Это очень редкая вещь, видите ли.

Мы едва смогли его взломать, так что вы, ребята, не сможете это сломать.

Ну же, начнём.

грохот

Паук, поймав троих, начал рыться в металлических обломках и рыться в земле.

Вскоре он исчез без следа, уходя всё глубже под землю.

..

гул

Паук выстреливал лучами из своих лап, расплавляя тропу, и остановился только после того, как расплавил тринадцатиметровую металлическую стену, чтобы открыть вход.

гул

Желудок механического паука раскрылся, и свет проник в пространство, где находились трио.

И Кириэль была потрясена открывшейся перед её глазами картиной.

Она была довольно богато украшена.

Гигантское убежище явно несло следы пребывания здесь людей.

Гигантское убежище, размером с несколько спортивных полей вместе взятых, имело бесчисленные туннели, через которые можно было входить и выходить.

Какие-то странные машины выкапывали материалы, входя и выходя через эти проходы.

…Что это?

Грязь?

Руда?

Кириэль с любопытством наблюдала за строительными машинами, перетаскивающими странные материалы из туннелей.

Конечно, было бы неплохо, если бы это была руда или грязь.

Поскольку это место на самом деле не было спутником, а скорее сооружением, построенным на вершине луны, насколько она могла видеть.

Но важно было то, почему они копали ямы в такое время.

Что, чёрт возьми, они делают?

Но пока Кириэль была в замешательстве,

небольшая группа людей быстро направилась к Хансу и Кириэль.

Примерно двадцать человек, которые также были одеты в странные артефакты, как Джек.

Когда группа подошла к ним, крупный светловолосый мужчина, стоявший впереди, протянул руку и поприветствовал их.

Приветствую.

Меня зовут Самуэль.

Похоже, он лидер их группы.

Кириэль пробормотала что-то себе под нос.

Он не говорил, что он лидер, но, взглянув на окружающих, стало ясно.

Что он лидер этого места.

Ну, может, и не совсем.

Самуэль продолжил говорить с Кириэль и Хансу.

Спасибо, что приняли наше приглашение.

Самуэль вёл себя очень осторожно.

Он и должен был быть осторожным, ведь он имел дело с трансцендентами.

Чудовищами, вырвавшимися за пределы человеческого.

Если бы они могли нам немного помочь…

Было слишком поздно говорить эти слова.

Хансу холодно обратился к Самуэлю, который недоумённо смотрел на него.

Давайте перейдём к главному: похоже, у нас не так много времени.

Самуэль кивнул.

Я пригласил вас сюда, чтобы заключить союз.

Обещаю, вы не проиграете.

Хансу продолжил говорить.

Сначала расскажите мне о своей цели.

Кириэль кивнула.

Она и Хансу пришли сюда из любопытства, но истории этих людей были другими.

Что, если они предложили такой союз, зная, насколько сильны она и Хансу?

Что, если бы они были безумны, как Зевс, и думали о том, чтобы превратить всех этих людей в рабов?

Осмелились бы они пригласить их сюда?

Самуэль улыбнулся.

Ваша цель — исследовательский центр?

Хансу ответил молчанием.

Похоже, они наблюдают за нами дольше, чем мы ожидали.

Даже трансценденталы не могли бы следить за кем-то с расстояния в десятки километров.

Это означало, что они сделали вывод, что его целью был исследовательский центр, судя по направлению, куда он направился.

Самуэль убедился в правильности своих мыслей по выражению лица Хансу, а затем уверенно продолжил:

А вам, ребята, следовало спуститься сверху, ведь только так вы можете знать местоположение.

Э…

Не совсем.

У Кириэль появилось странное выражение лица.

Этот Самуэль вёл себя так, будто всё знает, но, похоже, это было не так.

Ну, с такой странной особенностью… легко ошибиться.

Кириэль пробормотала, вспомнив особенность Хансу.

Они бежали к своей цели без остановки.

Очень важное место.

Никто бы не заподозрил, что они пришли снизу.

Потому что невозможно идти прямо к своей цели, если человек даже не знает, куда направляется.

Значит, место, куда мы направляемся, называется исследовательским центром, да?

Она на самом деле не знала этого места, поскольку просто следовала за Хансу.

Кириэль на мгновение задумалась и решила промолчать.

Недоразумение может принести пользу.

Но, в отличие от мыслей Кириэль, Хансу просто ответил прямо:

Ты ошибаешься.

Мы пришли снизу.

…Что?

Разве ты не для того, чтобы вернуть себе исследовательский центр после того, как не смог сделать это в прошлый раз?

Но когда Хансу покачал головой, на лице Сэмюэля отразилось недоумение.

Ни за что.

Как они узнали, как добраться до исследовательского центра, придя снизу…

Главный исследовательский центр постоянно находился в движении.

Если кто-то не знает его пути, то найти его невозможно.

Даже если они будут использовать подсказки, оставленные другим, это будет невозможно.

Пока Сэмюэл был в замешательстве, Хансу продолжал говорить.

Но ты наполовину прав.

А?

Мне никогда не удавалось отвоевать исследовательский центр, но на этот раз я действительно пришёл за ним.

Э-э…

Смятение Сэмюэля росло.

Подняться снизу и атаковать исследовательский центр?

Откуда он об этом узнал?

Это было слишком невероятно, чтобы быть ложью.

Какая у него цель…?

Что они пришли снизу.

Затем история немного изменилась.

Но Хансу усмехнулся, глядя на растерянное выражение Сэмюэля.

Нам, в общем-то, всё равно.

Можем просто уйти, если хотим.

Так что покажи нам, что ты скрываешь, потому что я не верю, что это всё, что нужно, чтобы просить о союзе.

Хансу огляделся.

Вокруг было разбросано около тысячи человек.

Хотя это была большая сила, её было явно недостаточно, чтобы атаковать исследовательский центр.

Но они не просили о помощи, а просили о союзе.

А это означало, что у них было что-то, что могло подкрепить их.

Если у них нет ничего, что стоило бы нашего времени, то… нет нужды заключать союз.

Их целью, похоже, тоже был исследовательский центр.

Он не знал, зачем они хотели захватить это место, но если у них не было карт, с которыми нужно было бы разобраться, ему лучше было действовать в паре с Кириэлем ради эффективности.

После короткой паузы Сэмюэл кивнул.

Да, наши цели совпадают…

Впустить их двоих без тщательного расследования было ошибкой.

Но это также могло дать им шанс.

Сюда.

Джек, веди их как следует.

Затем Сэмюэл направился к туннелю.

Хансу и Кириэль пожали плечами и последовали его примеру.

грохот

Здесь нет женщин?

Все, кого они видели по пути, были мужчинами.

Сек-141

Когда Кириэль шёл по туннелям, где строительные роботы что-то выкапывали, Сэмюэл заговорил спереди.

Казалось, он пытался завести какую-то светскую беседу, чтобы нарушить тишину.

Ты знаешь, для чего создан этот объект?

Ты имеешь в виду это убежище?

Сэмюэл покачал головой.

В общем, эта гигантская база.

5-я зона, Синяя зона прошлого.

Вся эта луна — 5-я зона.

Это была лунная база, да?

Но, конечно же, она не могла понять, зачем она была построена.

Сэмюэль улыбнулся и продолжил говорить.

Говорили, что эта гигантская лунная база была построена для исследования спящих под этим местом.

Всё было сделано именно для этой цели.

Сэмюэль пробормотал что-то, думая о гигантской лунной базе.

*В корейском языке термин «…» может означать как спутник, так и луну.

Похоже, автор использует их как взаимозаменяемые, поэтому мне пришлось делать выводы из контекста.

Мне кажется, что это гигантское тело в космосе — не луна, а какая-то форма астероида.

Но поскольку автор описал его размером с луну, я просто переведу его как «луна».

P.S.

Информация может измениться в зависимости от контекста.

aИли он может?

,)

bey.

Не обнадёживайте меня.

Этот контент взят из reewenovel.

Новелла : Реинкарнатор

Скачать "Реинкарнатор" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*