Войдя на банкет, первым делом мы увидели несколько групп дворян, собравшихся вместе и разговаривавших тихими голосами.
Но, несмотря на их тихие голоса, большое количество людей в зале делало его тесным и шумным.
Вы едва могли четко слышать, что говорил человек в двух метрах от вас.
Это было похоже на жужжащий фон, типичный для многолюдных мест.
Сразу после того, как мы прибыли, директриса Эвелин ушла, чтобы поприветствовать некоторых знакомых людей, и немного позже Мию увели несколько благородных дам, оставив Дину, Луизу и меня позади.
Сразу после этого нас подошли поприветствовать несколько дворян.
Некоторые из них были радушны, другие вежливы, а некоторые скрывали свои насмешки за улыбками.
Большинство из них, однако, смотрели на Дину и меня с некоторой жалостью в глазах.
В конце концов, недавние действия Дины были секретом полишинеля.
Известно, что она вербовала дворян в свою фракцию, чтобы претендовать на трон.
Однако действия императора, предпринятые впоследствии, чтобы найти ей жениха, все испортили.
Это показало волю императора не давать Дине ни малейшего шанса побороться за трон.
… Интересно, как они отреагируют после того, что произойдет сегодня.
В этот момент позади нас раздался тихий голос.
Обернувшись, мы увидели знакомую седовласую молодую девушку.
Алиса.
Я кивнул ей.
Привет, принц Клаус.
Рад снова тебя видеть.
То же самое.
Я улыбнулся молодой провидице, прежде чем поприветствовать людей позади нее.
В отличие от обычного, на этот раз Алису не сопровождали светловолосый рыцарь Ханна и дворецкий средних лет Аарон.
В конце концов, слугам не разрешалось участвовать в банкете.
Вместо них с ней пришли красивый мужчина средних лет и красивая женщина средних лет.
Принц Клаус, принцесса Дина, я рад снова встретиться с вами двумя.
Красивый мужчина средних лет с чертами лица, немного похожими на Алису, нежно улыбнулся.
Нам приятно, граф Феррет.
Дина ответила приветствием.
Да, двое людей позади Алисы были ее отцом и матерью, Крис Феррет и Грета Свон.
Мы не были с ними хорошо знакомы, однако встречались с ними раньше пару раз.
Как ни странно, ни граф, ни его жена не вели себя как ответственные лица.
Вместо этого они, казалось, следовали приказам Алисы.
Дина и остальные были немного удивлены этим, но я нашла это нормальным.
В конце концов, Алиса — провидица.
Люди ее вида жаждут власти и помешаны на контроле.
Я бы сочла это странным, если бы она не взяла под контроль свою семью после стольких лет.
Ну, сейчас это неважно.
Пока Алиса и ее родители разговаривали с нами, в зал прибыли еще гости.
Среди них я увидел святую Сафелию, за которой следовали два архиепископа.
Когда Сафелия заметила меня, она несколько секунд сверлила меня взглядом, прежде чем отвернуться.
Однако через нашу связь я понял, что она пыталась что-то сообщить.
Будьте осторожны, и что-то странное происходит с церковью сегодня.
Я кивнул себе.
На самом деле, я уже заметил это.
В конце концов, я не видел, чтобы моя невеста Клара пришла на банкет.
Это само по себе странно.
Клара — святая дочь церкви.
Обычно она должна присутствовать на такого рода мероприятиях от имени церкви.
Тот факт, что ее здесь нет, уже сам по себе подозрителен.
Алиса и ее родители в этот момент извинились, а вслед за ними Дина и Луиза тоже ушли, чтобы поприветствовать знакомых дворян.
В конце концов, я остался один.
Ну, некоторые люди тоже пришли поговорить со мной.
Но, честно говоря, было очень скучно.
Я покачал головой с кривой улыбкой, схватил ближайший кубок вина и начал ходить.
Вскоре я заметил несколько интересных вещей.
Например, мощный магический круг, спрятанный в зале.
Или еще один магический круг, окружающий зал.
Из двух один должен быть телепортирующим магическим кругом, а другой должен быть барьером, чтобы не дать императору сбежать.
Оба магических круга были очень хорошо спрятаны, и им не требовалось ни малейшего колебания маны.
Однако для активации им требовался лишь небольшой триггер.
Хе-хе, как интересно.
Похоже, Алан хорошо подготовился к сегодняшней вечеринке.
Как раз когда я ходил и наблюдал за ситуацией, я услышал шум, доносящийся откуда-то поблизости.
Я посмотрел в том направлении и увидел двух людей, которые с ледяным выражением лиц смотрели друг на друга и разговаривали приглушенными голосами.
Что еще более удивительно, я был знаком с ними обоими.
На самом деле, один из них пошел со мной.
Миа Гера.
Моя прекрасная и сексуальная свекровь.
А мужчина перед ней был ее мужем, Эрлом Карлсоном Риа.
Судя по ситуации, Эрл Риа был зол, увидев здесь свою жену, а Миа была в ярости от того, что ее муж обращался с ней так на публике.
Я изобразила любопытство и направила свои чувства в том направлении.
… Мы больше не родственники, Карлсон.
— холодно сказала Миа.
— Перестань вмешиваться в мои дела.
Стой!
Ты думаешь, я не знаю, что ты собираешься здесь делать?
Прекрати, женщина.
Ты должна знать, что это бесполезно, и ты только опозоришь наш дом.
Позор?
Ха-ха, это единственное, что тебя волнует, верно?
— Голос Миа был пронизан презрением.
Не волнуйся, я разведусь с тобой, если ты этого захочешь.
В любом случае, я не хочу продолжать быть твоей женой.
Ты… Лицо Эрла Рии побагровело.
Но потом он заметил, что люди вокруг устремили на них свои взгляды.
Сделав глубокий вдох, граф успокоился, прежде чем нахмуриться и посмотреть на Мию.
В любом случае, как ты вошел в зал?
Я не думаю, что тебя приглашали.
Тебе не нужно знать.
Я знаю.
Граф прорычал.
Если ты не хочешь мне рассказывать, я просто спрошу у стражников.
Затем он попытался схватить Мию за запястье и потянуть ее к стражникам.
Но прежде чем он успел это сделать, чья-то рука остановила его.
… Граф, ты не должен так обращаться с женщиной.
— Сказал я с легкой улыбкой на лице.
Принц Клаус…
Давно не виделись.
Как ты, тесть?
… Не смей больше так меня называть, принц.
Я не хочу сейчас устраивать сцену.
Ух ты, тесть.
Ты такой суровый.
Граф Карлсон нахмурил брови, и выражение его лица потемнело.
Однако он не ответил на мои поддразнивания.
Вместо этого он посмотрел на мою руку, которая угрюмо схватила его за запястье.
Что ты делаешь, принц?
Ты собираешься вмешиваться в дела моей семьи?
Конечно, нет, тесть.
Я усмехнулся.
Однако теща пришла сюда как мой партнер.
Так что у меня более чем достаточно причин вмешаться, когда ты так с ней обращаешься.
Твой партнер?
Эрл Риа был поражен.
Но в следующую секунду его выражение лица стало невероятно холодным и полным убийственного намерения.
Сделав глубокий вдох, он посмотрел на Мию с лицом, полным гнева.
Это правда?
… Это так.
Холодно сказала Миа.
Я пришла сюда как его партнер.
Это так?
Эрл Риа кивнул, как будто он наконец что-то понял.
Ясно.
Другими словами, ты тоже стала шлюхой принца Клауса, хм.
Так же, как твоя дочь.
Миа была ошеломлена.
Но в следующее мгновение
*Шлепок!*
В гневе Миа дала пощечину Эрлу Рие.
Затем она посмотрела на него с такой ненавистью, что, казалось, она хотела его убить.
Я не могу поверить, что ты сказал что-то подобное.
Не дожидаясь ответа Эрла Рие, Миа развернулась и ушла.
Тем временем я посмотрела на Эрла Рие с веселой улыбкой.
Я имею в виду, я понимаю, что Миа пришла сюда как мой партнер, и что это обычно означает, что мы находимся в романтических отношениях.
Однако любой может увидеть, что это просто предлог, чтобы Миа могла войти в банкетный зал.
Правда в том, что я не поднимал руки на свою свекровь.
Хотя, честно говоря, я могу понять, почему Эрл Рие отреагировал так, как он это сделал.
Я имею в виду, его жена бросила его и ушла жить в дом его злейшего врага, а после этого она даже появилась на банкете императора как партнер его злейшего врага.
Она словно насмехалась над ним.
Думая об этом, я не мог не рассмеяться.
Но когда граф услышал мой смех, он не смог больше сдерживать свою ненависть.
Ты…
Мана, полная убийственного намерения, начала вытекать из его тела, пугая людей вокруг него, его глаза налились кровью, и он посмотрел на меня.
Но когда мне показалось, что он собирается напасть на меня, из входа раздался голос.
Пожалуйста, поприветствуйте Его Величество Императора, Великого Квинтина, и Ее Величество Императрицу, Лилию Квинтин.
Банкет наконец начался.
