
The Avalon Of Five Elements Глава 672: Печь Инь Пять Путей Небес РАНОБЭ
Глава 672: Печь Инь
В темноте Святой Император поднял руку. На ней было дьявольское, но манящее цветное пятно. Это был последний»подарок» Ан Муды ему. Духовная сила крови в его теле потекла в область его рук, но встретила сопротивление невидимой силы и не смогла пройти сквозь нее.
Цветное пятно образовалось из спутанных пяти элементарных колец. Они были соединены, голова к хвосту, как замок. Они были подобны шару яркого света, постоянно претерпевающему изменения.
Святой Император не смог разорвать это»Кольцо Ан Муда.»
Да, Святой Император назвал его» Кольцо Муда.»
Святой Император был мудр, хорошо осведомлен и видел все виды абсолютных искусств, которыми практиковали элементалисты, поэтому он был хорошо знаком с пятью кольцами элементалей. Он понял, что эти кольца были первым барьером нового Мастера. Только те, кто мог понять их, могли продвинуться дальше.
Кольцо Ан Муда отличалось от тех, что он видел раньше. В нем была жизнь. Он мог расти и изменяться, перегруппировываясь и восстанавливая себя. Оно текло бесконечно, никогда не останавливаясь.
Это было захватывающее, удивительное и великолепное.
Святой Император не одобрял пути Ан Муда, но был чрезвычайно впечатлен Кольцом Ан Муда.
Разрушение Кольца Ан Муда позволит ему вылечиться от ран, но, что более важно, он сможет еще больше повысить свой уровень.
Гроссмейстеры безраздельно властвовали не только из-за своих сил, но и из-за их одиночества. На вершине было очень холодно, и такова была их жизнь как гроссмейстеров. Это одиночество было не просто чем-то, с чем немногие боролись вместе. Это также было то, что они испытали во время обучения.
Вещей, которые они могли бы использовать в качестве ориентиров, становилось все меньше и меньше. Было также меньше людей, у которых они могли бы учиться и обсуждать вопросы. Одиночество поразило их больше всего, когда они обдумывали свой следующий пункт назначения.
С момента битвы с Ан Муда Святой Император держался подальше от государственных дел и проводил практически каждый час бодрствования, пытаясь понять Кольцо Ан Муда.
Кольцо Ан Муда заставило его потратить много времени и энергии, но результат того стоил. Понимание идеологии Ан Муды было бесценным. Святой Император с нетерпением ждал того дня, когда он, наконец, сможет разгадать загадку. Ему была любопытна суть Кольца Ан Муда.
И этот день был близок.
По сравнению с тем, что он был на передовой, он был намного счастливее, используя свое время для изучения Ан Муда. Кольцо.
Подглядывать за идеями гроссмейстера было все равно, что исследовать совершенно новый мир.
Он внезапно открыл глаза.
Когда он выходил из своей комнаты, солнце светило довольно ярко., но, похоже, на него это не подействовало.
Охранники были потрясены, увидев его, но быстро поклонились.»Ваше Величество!»
Игнорируя их, Святой Император взлетел в небо и остановился где-то высоко. У него было серьезное выражение лица, когда он смотрел в сторону Жадеитового леса.
Такое интенсивное волновое движение… Дай Ган… Кто еще?»
Новый гроссмейстер???
…..
Это было оживленно сцена в городе Скайхарт. Когда люди выбегали из своих домов, некоторые взлетали в небо, а другие стояли на крышах. Все они смотрели в сторону Жадеитового леса. Они вытягивали шеи, несмотря на бесполезность.
На их лицах были смешанные эмоции. В этот момент действительно было трудно оставаться спокойным.
Неописуемое стихийное волновое движение уже нарушило поток неба и земли.
Лучи великолепно окрашенных, колеблющихся огней появились далеко на горизонте. Яркие световые следы время от времени вспыхивали на голубом куполе неба. Они были подобны падающим метеорам, вызванным трением между бушующей стихийной энергией. Белые ватные облака трещали и горели, словно чем-то воспламененные, и давали густой зеленый дым. Солнце и луна были видны одновременно, испуская свое сияние.
Происходили всевозможные странные явления.
Гроссмейстеры ужасно ужасны!
Точно!
«Кто другой парень, кроме Дай Ган?»
«Это должен быть старший Ле Буленг! Вы забыли, что он специально отправился вниз, чтобы вызвать Дай Гана на бой?»
«Ты прав. Он, наверное, единственный достойный противник.»
«Мы должны назвать его гроссмейстером Ле!»
«Муда мог быть слишком стар. Гроссмейстеры Дай и Ле все еще в расцвете сил.»
«Трудно представить, насколько могущественным может стать человек. Даже если все население Небесного Сердца объединит свои силы, они не смогут противостоять удару двух гроссмейстеров, не так ли?»
«Определенно нет!»
…
Мадам Е высоко подняла голову, более высокомерно и упрямо, чем обычно. Она была единственной, кто осознавал, что ее тело неудержимо дрожит под роскошной одеждой. Она казалась спокойной, но из-за ее сомкнутых губ из ее десен сочились струйки крови из-за слишком сильного сжатия зубов. Кровавый запах пропитал воздух, когда она посмотрела в сторону Жадеитового леса.
Действительно ли гроссмейстеры непобедимы?
Она даже почувствовала оттенок отчаяния и замешательства. Увидев последний удар Ан Муды, она подумала, что это сила Великого Магистра, и потратила столько усилий на установление Славы Мастера. Это придало ей уверенности в том, что Город Небесного Сердца останется бесстрашным даже перед лицом Великого Магистра.
Только сейчас она осознала, насколько наивной была.
Эти силы принадлежали к другому царству!
Даже количество не смогло бы компенсировать неравенство в силе.
Мадам Е покрылся холодным потом. Ее вера в неприступность Небесного Сердца оказалась под угрозой, и она чувствовала себя неуверенно.
Ле Буленг был окружен темным пламенем и был похож на дьявола, восставшего из ада. Извивающееся пламя было черным как смоль и казалось способным поглотить весь свет. Беспокойный огонь танцевал в отчетливом ритме, подобно пульсу. Иногда они образовывали прозрачную рябь, которая расползалась по небу.
Рябь несла в себе ужасающую силу и мощь, которые простирались далеко и широко.
Если бы Ле Буленг был адским пламенем, Дай Ган был бы порывом непостижимого ветра. Он всегда был веселым и беззаботным.
Рябь, создаваемая черным пламенем, не влияла на его физическое тело. Они продолжали распространяться вдаль, как будто он был просто иллюзией.
Ле Буленг много раз сражался с Дай Гангом и был хорошо знаком с его навыками, поэтому он сразу же без предупреждения высвободил всю свою силу.
Его тело быстро исчезло в воздухе. Мгновенно и из ниоткуда из-за спины Дай Гана появился пылающий черный кулак.
Сияющие цветы лотоса выросли и распустились за спиной Дай Гана как раз вовремя, чтобы лепестки выкатились наружу и обернулись вокруг пылающего кулака Ле Буленга, эффектно блокирует его.
Ох. Лепестки превратились в пепел и пыль.
Дай Ган воспользовался подходящим моментом, чтобы вырваться на свободу, и на его нежном лице появилось испуганное выражение.»Это пламя… Пламя Инь!»
«Не могу скрыть это от тебя!»
Холодный стон прозвучал издалека, когда в ушах Дай Гана бесшумно появилась острая сила.
Его глаза загорелись. Я понимаю. Golden Crow Fire генерирует Инь после непрерывной закалки и улучшения. Удивительные вещи. Это Пламя Инь может даже гореть в пустоте, верно?»
Оба двигались молниеносно. Во время короткого разговора оба обменялись ударами не менее десятка раз.
Разным был и эффект, производимый двумя совершенно разными сталкивающимися силами. Временами эти столкновения исчезали беззвучно, но в другое время они были невероятно громкими, как гром.
Ле Буленг пришел в возбуждение, потому что чувствовал, что их нынешняя битва отличается от предыдущих.
То чувство бессилия, которое он испытал, столкнувшись с Дай Гангом, было похоже на кошмар, окутавший всю его жизнь.
Он думал, что это оковы судьбы, но, наконец, собирался раздавить их!
Он расхохотался.»Это приятно!»
Дай Ган спрятал улыбку и принял строгое выражение лица.»Брат Буленг точно восстает против судьбы, устанавливая высшие абсолютные искусства и передавая их новым поколениям. Могу я спросить его название?»
Ле Буленг был удивлен, но после некоторого размышления пробормотал:»Я забыл назвать его. Эх, позвольте мне назвать это [Печь Инь].»
Дай Ган похвалил:»Отличное имя! Если брат Буленг проиграет, я обязательно передам его благородным дисциплинам. Если что-то пойдет не так, я поручу одаренным передать его и нести вперед, чтобы это сокровище не собирало пыль.»
Ле Буленг громко рассмеялся.»Я жил по-своему, и ничего не имеет значения, когда я мертв, так что кого это волнует?»
Еще чем он закончил, его тело появилось рядом с Дай Гангом, когда он нанес еще один удар.
Глаза Дай Гана загорелись.»В этом пустом пространстве есть рябь!»
Цветок лотоса расцвел за его спиной, чтобы блокировать удар.
Ух. Цветок сгорел дотла. Затем черное пламя устремилось к голове Дай Гана.
Ничего особенного не было видно, но тело Дай Гана быстро исчезло. Его открытые руки и пальцы были похожи на распустившиеся цветы. Это было ослепительное зрелище для всех.
Цветы лотоса размером с чашу быстро по спирали устремлялись к клубящемуся дыму, похожему на завесу.
Бубубу…
Лепестки цветка взорвались шарами света. Среди света доносились стучащие звуки мелкого дождя.
Кажущийся мягким дождь на самом деле сумел разрушить импульс черного дыма.
Только в этот момент кулак пронзил дождевую завесу!
Зрачки Дай Гана сузились. Он вытянул ладони и ударил. Поток лепестков порхал в небе, когда небесная музыка наполняла воздух. Словно спустилось божество.
Бум!
Лепестки мгновенно превратились в мелкий порошок, и небесная музыка резко оборвалась.
Луч света, который расцветший между ними был так ослепителен, что больно было смотреть, и сопровождался огненным взрывом стихийных волновых движений.
Ле Буленг только почувствовал приближение сокрушительной силы. Прежде чем он успел среагировать, его тело отлетело назад, как мяч, на несколько миль, прежде чем он смог стабилизировать себя.
Он посмотрел на перекрещивающуюся рану на кулаке и усмехнулся. В его глазах было только безумие.
Это было приятно!
Земля под ним представляла собой длинную трещину шириной три километра и длиной более десяти километров, как если бы это была долина.. Это был ужасный шрам, оставленный предыдущим ударом.
За Ле Буленгом скопившаяся земля создала пыльную бурю, которая накрыла небо и все еще кружилась в воздухе.
Она прокатилась. далеко через поле, на тысячу миль!
Ле Буленг перевел взгляд туда, где стоял Дай Ган.
Дай Ган был в худшем состоянии. Его ладони отсутствовали на предплечьях, а по всему телу можно было обнаружить удивительно серьезные раны.
Ле Буленг ожесточил взгляд. Из рук Дай Гана не торчали кости.
Нет костей?
«У меня давно не было травм. Почти забыл, на что это похоже, — пробормотал Дай Ган и поднял голову с улыбкой.
«Вы действительно удивительны, брат Буленг. Первый, кто заставил меня раскрыть мой истинный потенциал. Как интересно!»
Читать Пять Путей Небес Глава 672: Печь Инь The Avalon Of Five Elements
Автор: Fang Xiang, 方想
Перевод: Artificial_Intelligence