наверх
Редактор
< >
Пять Путей Небес Глава 659

The Avalon Of Five Elements Глава 659: Море Пять Путей Небес РАНОБЭ

Глава 659: Море

Гром и молния пронзили небо, сделав его похожим на сумерки. Это не могло достаточно осветить шторм, чтобы обеспечить видимость, поскольку дождь, водяные брызги и туман затуманили мир.

Падающий дождь превратился в ручьи и стекал в ямы. Ямы разного размера за короткое время превратились в озера разного размера. Если бы вы стояли над темными облаками, вы бы увидели захватывающий вид. Облака со всех сторон стягивались в этом месте с угрожающей скоростью. Облака, протянувшиеся на сотни миль, не поредели из-за бури, а стали гуще, как поднимающийся горный хребет. сумасшедший серебряный питон, когда взрывной гром гремел все громче и громче. Как будто полуобнаженный гигант ростом 1000 футов с сердитыми глазами прятался в сплошных облаках и отчаянно бил в барабаны.

Фу Сиси наконец заметил необычный характер дождя.

С неба падали не капли дождя, а скорее ручейки воды, и они густели с угрожающей скоростью.

Даже если у нее было меньше опыта, было ясно, что дождь в это время был абсолютно ненормальным..

Вода заполнила ямы, переполнилась и растеклась по подлеску. Он непрерывно и судорожно поднимался до уровня колен. Местность превратилась в огромный океан.

Вонг Эрдан ошеломленно уставился на него, так как это было похоже на конец света.

По его спине пробежали мурашки.

Температура резко падала, и выдыхаемый воздух превратился в видимый белый туман. Ранее он уже промок под дождем и дрожал от резкого падения температуры.

Ши Бэйхай… Это был Ши Бэйхай!

Ван Эрдан отчасти понимает, почему Ши Бэйхай пользовался таким уважением у своего командира подразделения.

Поскольку Ван Шэньвэй любил его, Ван Эрдан обычно соглашался с Ван Шенвэем по всем вопросам. Три центральные дивизии превосходили Тринадцать дивизий. На остальные дивизии смотрели с неизбежным снисхождением. Сэр не выказал никакого презрения к этим командирам дивизий, но только Ши Бэйхая, казалось,… уважали?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ван Эрдань ясно помнил, что сказал сэр, потому что в то время он был чрезвычайно болтлив.

Пожалуйста, прости его за использование слова болтливый, это не было неуважением к сэру. Ван Эрдан привык к молчанию Сэра, и впервые он увидел, что Сэр так много говорит. Впечатление было слишком глубоким.

Ши Бэйхай необъятен, как море.

После этого Сэр стал спиной к своему обычному состоянию. Его речь была короткой, но мощной.

Сэр, что вы имеете в виду под морем? Или он такой же коварный, как море?

Любопытный ответ Ван Эрдана вызвал интерес Сэр.

Ха, вы уже видели море. Когда он тихий и спокойный, без волн, без краев и без углов, со временем он становится скучным и однообразным. Если посмотреть на его жизнь, то она имеет именно такой смысл. Все видно, поэтому так скучно и неинтересно.

Ван Эрдань почувствовал, что слова Сэра были весьма кстати. Разве Ши Бэйхай не был таким скучным и скучным человеком? Его жизнь была посредственной, его военные подвиги были минимальными., он был вспыльчивым, а также никому не бросал вызов. Его существование среди командиров дивизии также не имело значения.

Кажется, жизнь Ши Бэйхая была довольно скучной.

После этого реакция сэра ошеломила Ван Эрданя.

«Ши Бэйхай, вероятно, единственный человек, который скучнее меня. Посмотрите на Ле Буленга. Хотя он не очень хорошо справился с ролью командира подразделения, его стремление бросить вызов Дай Гану не угасло. Бесчисленные достижения Е Байи получили широкую известность. Другие лидеры дивизий тоже имеют свои достижения. Посмотрите на Ши Бэйхая. Что он делал все эти годы? О, он сделал копье для своей дочери.

Похоже, что Ван Эрдан осторожно ответил.

После того, как Сэр сказал: О, он сделал копье для своей дочери, Ван Эрдан никогда не забудет своего неприятного и чрезвычайно сердитый взгляд. Как могло такое выражение появиться на холодном и суровом лице Сэра?

О, он действительно приложил много усилий для этого копья и придумал идею Небесного Железа. Он даже специально отправился убивать горбатого кита и бессмысленно утверждал, что он столкнулся с лагерем и городом. Возможно ли, что голова горбатого облачного кита застряла в двери и безрассудно напала с такой высоты? Что ж, не более чем через два дня Гильдия Старейшин надеялась, что он также сможет занять место Великого Старейшины. Тем не менее, он утверждал, что слишком занят военными делами своей дивизии Северного моря. О, о, слишком занят!

Затем сэр сказал с сарказмом: Такой скучный парень. Когда он был молод, он был на самом деле бродягой-скитальцем. Страшно, правда?»

Ван Эрдан испугался, но все же набрался смелости и спросил:»Сэр, вы, кажется, очень восхищаетесь сэром Бэйхаем?

Вань Шэньвэй просто кивнул. Да, среди этих командиров дивизий последний человек, с которым я хочу быть врагом, это Ши Бэйхай. Хотя этот парень любит притворяться мертвым, прикидывается глухим и делает вид, что ему все безразлично.

Ах! Почему так?»

«Потому что море не всегда спокойное и мирное.»

В этом коротком диалоге Ван Эрдань увидел много разных выражений на лице Господина, лице, которое было Ван Эрдань осмелился поклясться, что перед этим инцидентом он думал, что это ледяное лицо потеряло способность менять выражение.

Теперь Ван Эрдан высоко оценил дальновидность сэра. Разве здесь не было моря?

Все вокруг него действительно превращалось в море, и уровень воды был ему по пояс. Он был измотан, не мог встать и даже не имел сил плыть.

Он сокрушался в душе, что этого не может быть. Он не погибнет от рук Демонической девушки или от рук Демонической девушки из Дивизии Небесного та, а утонет в водах Северного моря?

Да, Е Байи на самом деле… плыл по воде!

Ван Эрдан был ошеломлен и вне себя от радости. Он потянул за волосы Е Байи и обнаружил, что его плавучесть невероятно хороша!

В мгновение ока уровень воды затопил его до груди.

С безрассудной самоотверженностью Ван Эрдан использовал свою последние остаточные силы, чтобы взобраться на Е Байи, используя обе руки и ноги.

К счастью, Е Байи все еще плыл по воде и не сильно тонул.

Ван Эрдань вздохнул с облегчением, поняв, что не утонет в воде своего народа.

Ван Эрдань, лежавший на Е Байи, внезапно увидел лицо Е Байи очень близко к нему. Это заставило его почувствовать себя немного странно, и у него пошли мурашки по коже.

Поразмыслив, Ван Эрдань изо всех сил пытался встать и повернул Е Байи, чтобы погрузить лицо в воду. Он лег на спину Е Байи и удобно схватил его за волосы.

Ван Эрдань почувствовал себя спокойнее, не видя лица Е Байи.

Он не мог этого отрицать. Е Байи, этот пленник, был действительно всемогущ. Вы могли использовать его как щит или как плот.

Не беспокоясь о том, что он утонет, Ван Эрдан вскоре был привлечен предстоящим напряженным сражением.

Фу Сиси знала, что она упала в воду. ловушка Ши Бэйхая. Она успокоилась и признала, что Ши Бэйхай был на шаг впереди нее. Однако это не означало, что она сдастся.

Наоборот, она предприняла более яростную атаку.

Ее фигура быстро исчезла в воздухе и снова появилась слева от Ши Бэйхая, как призрак. Световые лучи пяти типов элементарной энергии на ее пяти пальцах снова загорелись.

Она намеренно выбрала левую сторону, потому что копье Ши Бэйхая сломалось.

Однако область впереди Фу Сиси потемнело, и она потеряла из виду Ши Бэйхая.

С неба над Ши Бэйхаем пролился дождь из ручейков воды, все из которых были с одинаковым наклоном. Каждая ручейка была толщиной с руку и выглядела как сотня крепких кнутов, безжалостно хлещущих Фу Сиси. Они мощно выстрелили в воздух, издав низкий и проникновенный крик.

Ци Сююань, стоявший позади Ши Бэйхая, выразил свое восхищение. Обе его руки в воде двигались по противоположной круговой траектории.

Остальные еще не пришли в себя. Только у него, как у заместителя командира подразделения, была энергия, чтобы сделать это.

В воде уверенность Ци Сююаня возросла. Это были выходцы из Северного моря!

Бум!

В небе вспыхнули ручейки, многочисленные капли воды разлетелись во все стороны. Они были настолько быстры, что превратились в туман в пределах девяти метров после яростного столкновения с воздухом.

Никто не мог видеть, что происходит внутри густого тумана.

Ци Сюянь знал, что не может причинить вред Фу Сиси, но хотел доставить неприятности противоположной стороне.

Он смотрел на клубок тумана, как будто столкнулся с грозным врагом. враг. Туман вздыбился, но не рассеялся.

Краем глаза он заметил тень. Его сердце внезапно екнуло, когда он понял плохие новости!

Никогда из ниоткуда над головой Ши Бэйхая появилась Фу Сиси!

Убийственные глаза Фу Сиси заполнили атмосферу, и она направила свою ладонь прямо на Ши Бэйхая. На ее сверкающей и полупрозрачной руке девять секций энергии пяти элементов загорались одна за другой от ее запястья до плеча.

Ближайшее к ее плечу кольцо из пяти элементов вращалось в противоположном направлении. Двигаясь вперед, он слился с энергетическим кольцом из пяти элементов перед ним. Затем он повернулся на одну пятую и после этого слился со следующим кольцом элементарной энергии.

Хлоп, хлоп, хлоп.

Интенсивный звуковой удар звучал так, будто взрываются жареные бобы.

В мгновение ока девять энергетических колец из пяти элементов слились в одно., и появились ее пальцы.

Пылающий луч света вырвался из кольца стихийной энергии на пальцы Фу Сиси, словно сияющий меч, прорезающий мир, когда он летит в Ши Бэйхая. В тот момент, когда луч света выстрелил, время, казалось, замерло, и проливной дождь неожиданно прекратился.

Бесчисленные капли воды зависли в воздухе, словно в странной стране грез.

Ци Сююань был потрясен. Энергия стихий… окружающая энергия стихий не поддается контролю!

Глаза Ши Бэйхая опустились, когда он обеими руками держал сломанное копье, погрузившееся в воду.

С того момента, как Ци Сююань ударила, он тоже начал двигаться. После многих лет совместной работы рука об руку у них сложились хорошие отношения друг с другом.

Обеими руками сжимая копье, он медленно поднял его. Его движения были настолько медленными, что казались почти неподвижными в воде. Копье без наконечника, казалось, весило тысячи фунтов.

Однако на самом деле оно весило 30 000 фунтов.

Фу Сиси прорвался сквозь туман, появился над его головой и зажег свет на ее рука. Древко копья начало подниматься вверх быстрее.

Когда копье было поднято вверх, вода перед ним начала подниматься.

Уровень воды повышался не только на расстоянии трех метров, но и на расстоянии 30 и даже 300 метров. Перед ним, независимо от того, мог ли он увидеть это или нет, уровень воды поднимался, когда поднималось сломанное копье. Копье в его руке.

Ступни Ши Бэйхая, казалось, укоренились. Выражение его лица не показывало его настроения, пока он очень медленно, шаг за шагом шевелил море.

Скорость движения копья увеличилась, и бескрайнее море стало бурным, пожирая плавающие в небе капли воды.

Фу Сиси только почувствовал внезапную темноту. Столь высокая и широкая стена воды, что едва можно было разглядеть ее концы, давила на нее с непреодолимой силой.

Море не всегда было спокойным и мирным.

Читать Пять Путей Небес Глава 659: Море The Avalon Of Five Elements

Автор: Fang Xiang, 方想

Перевод: Artificial_Intelligence

The Avalon Of Five Elements Глава 659: Море Пять Путей Небес Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Пять Путей Небес

Скачать "Пять Путей Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*