The Avalon Of Five Elements Глава 59: Требование Пять Путей Небес РАНОБЭ
Глава 59: Требование
.
Жила одна дама примерно того же возраста, что и Ай Хуэй. Ее стихийная техника иглы была похожа на группу активных серебристо-белых рыб, а ткань для вышивки на спокойное озеро. Элементарные иглы проворно прыгали в ткань и выскакивали из нее, как будто у них был собственный разум.
Была еще одна швея, чья стихийная игла была похожа на шипящую стрелу, выпущенную в небо. Ткань для вышивания перед ней казалась сотканной из серебристого шелка. Оно было совершенно ярким, и каждый раз, когда игла элементаля протыкала его, раздавался очень глухой звук.
Еще одна женщина средних лет приколола свою вышивальную салфетку к печке странной формы. Каждый раз стихийная игла проходила по огню в печи, прежде чем нести с собой пламя и пронзать ткань, оставляя красивые золотые следы.
То, что он увидел сегодня, полностью разрушило его прежние знания о вышивке.
Старик был очень доволен ответом Ай Хуэя, но дама рядом с ним нет. Старик мог сказать это, но когда Ай Хуэй сказала это, она расстроилась и холодно фыркнула:»Чушь какая! Метод обучения? Для вас вышивание — своего рода метод обучения?»
Старик знал, что все пошло наперекосяк, и что она действительно была зла. Сказать, что вышивка служила эффективным практическим упражнением для мастера, посвятившего этому всю свою жизнь, как она могла не рассердиться?
Черт! Он бы раскрыл ее личность своему ученику раньше, если бы знал. Старик изо всех сил старался подсказать глазами.
Ай Хуэй видел его жесты, но… что они значили?
– Минсю, – холодно позвала старушка.
Появилась кроткая, красивая дама. Владелец!
Наблюдающие дамы раньше молчали от страха. Несколько робких начали ускользать со сцены.
Пожилая дама негостеприимно сказала Ай Хуэю:»В мою мастерскую никто не может приходить, когда им заблагорассудится. Десять дней. Я впущу вас, если вы сможете сплести легкий муслин.
Окружающие дамы в унисон глубоко вздохнули, их лица были полны сочувствия. Ай Хуэй едва мог заправить иголку и не научился двигать иглу. Как он мог выполнить такую сложную задачу?
Ай Хуэй мог сказать по их реакции, что прясть муслин было определенно сложно, и был уверен, что сказал что-то не так, чтобы обидеть владельца мастерской. Однако он не слишком встревожился, так как паниковать не было смысла.
«Юй Цинь!» Лицо старика изменилось, когда он несчастно сказал:»Ты не усложняешь ему жизнь? Он новичок в вышивке. Как он собирается плести через десять дней?
«У меня свои правила», — настойчиво ответила старушка. — Если ты недоволен, уходи с ним.
Ай Хуэй заметил покраснение на лице своего учителя и поспешно добавил:»Я готов принять тест.»
Его Учитель рассердился, но Ай Хуэй ничуть не расстроился. Небольшой тест ничего не значил. В Пустыне ему приходилось очень долго спрашивать, хочет ли он что-то узнать. Иногда ему даже приходилось обменивать предметы на опеку.
Никто не был обязан вам помогать. За все приходилось бороться самому. Вода, еда, деньги и солнечный свет.
Требования пожилой леди были вполне нормальными и считались дружественными по сравнению с требованиями мастеров-элементалистов. Деньги тоже не понадобились.
Пожилая женщина была несколько удивлена отношением Ай Хуэя, но сохранила невозмутимое выражение лица.»Минсю, продемонстрируй технику двойного плетения.»
«Да.»
Минсю вежливо улыбнулась Ай Хуэю. — Я видел тебя, младший!»
Минсю наблюдал за Ай Хуэем и заметил, что он с самого начала не проявлял никаких признаков паники. Все это время он был спокоен. Она, конечно, знала, какие именно фразы Ай Хуэя оскорбили ее мастера, но не могла напомнить ему в этот момент.
Она решила продемонстрировать технику на более медленной скорости.
На самом деле, она знала, что новичку совершенно невозможно научиться ткать, просто взглянув. Обычно этому можно было научиться только после двух лет ученичества.
Спокойное поведение Ай Хуэй произвело на нее впечатление. В отличие от своего хозяина, она не нашла это предложение оскорбительным. Было бы очень странно, если бы мужчина получал удовольствие от вышивания!
Мастер тоже это знала, но все равно не смогла сдержать гнев, когда прозвучала эта фраза.
У Минсю разболелась голова. слишком. В приступе гнева ее хозяин, естественно, был невежлив. В тот момент, когда ее гнев рассеивался, она долго сожалела и вздыхала всякий раз, когда думала о том, как разозлила дедушку Вана.
Ай Хуэй тут же вернула этот жест, хотя и непривычный.»Я тоже видел тебя, Старший.»
Ему казалось, что он вернулся в древние времена, когда даже приветствия звучали странно. В индукционной площадке обращение к младшим или старшим уже давно не в моде.»Кажется, вышивальная мастерская была более традиционным местом», — подумал Ай Хуэй. Кроме того, по приветствию Ай Хуэй мог сказать, что отношения между его учителем и мастером вышивки были нетипичными.
Он почувствовал это в тот момент, когда вошел. Учитель был хорошо знаком с мастерской и, вероятно, часто посещал это место.
Ай Хуэй не понимал, когда дело касалось женщин. Он не знал, как описать старшего Минсю, но чувствовал, что она очень красивая, заставляет людей чувствовать себя комфортно и имеет приятное, дружелюбное отношение. в основном муслин. Он уникален тем, что обе иглы, расположенные рядом, образуют крест-накрест, когда нити движутся в противоположных направлениях.»
Голос Минсю был мягким и успокаивающим. Она старалась как можно больше объяснять медленно, по-человечески.
Ее тонкие руки были свободны. Неподалеку быстро крутились веретено и шпулька, две кисейные нити летели прямо к ней. Ай Хуэй не знал когда, но вскоре перед ней проплыли две элементарные иглы, уже продетые в нити.
Его глаза засияли от лихого мастерства. По сравнению с его предыдущей, трудоемкой попыткой, эта была куда более искусной.
Ее контроль над стихийной энергией был в самый раз. Она была точной, и ее уровень мастерства был адептом.
Такое точное управление было бы ужасающим на поле боя. Ай Хуэй думал об ужасных методах атаки и боевых сценариях, которые могут появиться только из этого навыка.
Было бы еще более угрожающе, если бы это использовалось в темноте.
«Это простейший способ плетения. Вам предстоит одновременно управлять двумя стихийными иглами. Ключ в том, чтобы скоординировать ритм стихийных игл. Ты готов, юниор? Я собираюсь начать демонстрацию. Это немного сложно, поэтому, пожалуйста, обратите внимание.»
«Подождите, старший.»
Ай Хуэй указал на несколько слов в саду, которые ждали, чтобы их связали, и спросил:» Младший может одолжить меч?
Минсю взглянул на пожилую женщину. Старушка не знала, зачем Ай Хуэй понадобился меч, но она уже не была так зла, как раньше, поэтому холодно сказала:»Отдай ему.»
Другая вышивальщица достала меч и передала его Ай Хуэй. Ай Хуэй поклонился в знак благодарности. Он не вынимал меч, а вместо этого держал его у пояса. Никто не знал цели его абсурдного поступка. Даже старик был сбит с толку. Может быть, в этом мече было что-то особенное? Нет, не должно быть.
Ай Хуэй держал ножны левой ладонью, а рукоять правой.
Эфес не был связан веревкой, поэтому на ощупь он был холодным, но ладонь Ай Хуэя держала его идеально плотно. Его мир стал мирным в тот момент, когда он взялся за меч. Все отвлекающие мысли отступили, как приливы.
Он посмотрел вверх, его сдержанные глаза были такими же яркими, как звезды.
Старший, вы можете начать сейчас.
Читать Пять Путей Небес Глава 59: Требование The Avalon Of Five Elements
Автор: Fang Xiang, 方想
Перевод: Artificial_Intelligence
