наверх
Редактор
< >
Пять Путей Небес Глава 252

The Avalon Of Five Elements Глава 252: Исчезновение Пять Путей Небес РАНОБЭ

Глава 252: Исчезновение

Лу Лан шел впереди.

Без эмбриона меча способность Ай Хуэя обнаруживать опасности была значительно ослаблена. К счастью, у них все еще был Лу Лан. Под предводительством Лу Лана они извивались и сворачивали по улицам и дорогам, но всегда находили менее опасный маршрут.

Лу Лан был очень чувствителен к духовной силе крови, поэтому мог чувствовать кровавых исчадий. издалека. Эта способность в настоящее время играла важную роль.

Если они действительно не могли избежать кровавого изверга, то мастера сначала останавливались и прятались, после чего Ай Хуэй подкрадывался к кровавым извергам и убивал их.. Наконец-то они смогут продолжить свой марш вперед.

К счастью, кровавые изверги, которых они встретили, были совсем не сильны.

Скрежеща зубами и собираясь с силами, мастера позади них несли золотую иглу и внимательно следили.

В этот момент все поднапряглись.

Провал недалеко!

Предводитель мастеров громко подбадривал их. Крик поднял всем настроение.

Наконец они оказались всего в одном квартале от воронки. Кроме того, на улице не было кровных извергов.

Но тут Лу Лан внезапно остановился на перекрестке, и Ай Хуэй с мастерами последовали его примеру.

Лу Лан сказал: Ай Хуэй, там пять кровавых извергов.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Так много? удивленно спросил Ай Хуэй. Он взглянул на улицу и сказал: Но Лу Лан, я ничего не вижу.

Значит, они прячутся где-то.

Так давайте пойдем другим путем.

Лу Лан и Ай Хуэй громко разговаривали. Услышав их разговор, пять человек, которые прятались, чтобы устроить засаду группе, потеряли дар речи. думали, что они достаточно хорошо спрятались, и не ожидали, что их враги так легко заметят их существование.

Как песчаная марионетка Ай Хуэя нашла их?

Кровавые изверги? Их считали кровавыми извергами? Только что превратившись из зверей в людей, они от всего сердца испытывали отвращение к тому, что с ними обращались как с кровавыми извергами, особенно с такими молодыми людьми, как Ши Вэй. Он чуть не выбежал импульсивно.

Все смотрели на Старого Лея и ждали его указаний.

Старый Лей был достаточно опытен, чтобы сохранять самообладание.

Хотя он только что смеялся над Янь Хаем, он вовсе не недооценивал Ай Хуэй. Он был удивлен, что их видели насквозь, но предпочел не торопиться.

Молодые люди, подобные Ши Вэю, злились, когда слышали, что с ними обращаются как с кровавыми извергами, но Старый Лэй считал, что это может быть хорошим подспорьем. возможность. Они могли воспользоваться ошибкой.

Он быстро подумал, как использовать это преимущество.

Услышав, как Ай Хуэй сказал, что они идут к воронке, Старый Лэй немного расслабился. Улица, на которой они прятались, была единственным кратчайшим путем к воронке. Если бы они не пошли этим маршрутом, им пришлось бы пройти долгий обходной путь.

Старый Лэй совсем не торопился.

Его также интересовал большой столб, так как у него возникло ощущение, что столб должен быть чем-то важным. Его отправили в барак для раненых рано, до того, как был объявлен план»обращаться с городом как с куском ткани», поэтому он ничего не знал о золотых иглах. Тем не менее, его острое обоняние помогло ему понять, что колонна была необычной.

Тем временем, увидев, как Ай Хуэй разговаривает со своей песчаной марионеткой, Старый Лэй был немного удивлен. Казалось, что эта кукла из песка тоже была необычной.

Он стал настороженно относиться ко всему необычному.

Через некоторое время Ай Хуэй подошел к предводителю мастеров и что-то ему сказал. Поскольку они были слишком далеко, Старый Лэй не мог отчетливо его расслышать, но он видел, что выражение лица лидера было немного странным.

Странно?

Что он сказал?

Старый Лэй попытался угадать содержание их разговора, но не имел ни малейшего представления.

Янь Хай с неприязнью посмотрел на Старого Лэя.»Я лидер группы», — подумал Ян Хай. Почему его изолировали другие?

Они должны завидовать тому, что сэр доверяет ему!

Посмотрим.»Если миссия провалится, тогда ты узнаешь, каким пугающим может быть сэр», — подумал про себя Ян Хай. Он решил, что если это действительно произойдет, он не будет заступаться за них.

Он проклинал Старого Лэя в своем сердце тысячи раз, но, поскольку он был самым слабым членом и тем, кто боялся Ай Хуэй больше всех среди пятерых, он тоже не осмеливался спешить. Он сам был свидетелем уличной битвы, ужасные сцены которой до сих пор преследовали его во сне.

Старый Лэй терпеливо ждал. Им вовсе не обязательно было спешить.

В его глазах это был их самый критический момент. Как только они стали целью элементалистов, они могли привлечь больше врагов. Уровень ненависти элементалистов к кровавым элементалистам и кровавым извергам был совершенно разным. Если их обнаружит элементалист, последует только смерть.

Вот почему Старый Лэй не отдавал никаких приказов, поэтому остальные продолжали молча ждать.

Ай Хуэй какое-то время не двигался.

Старый Лэй тоже не двигался. Он был терпелив и спокоен, качествами, которыми, по его мнению, должен обладать опытный охотник. Он прошел через слишком много сражений, и с его богатым опытом на полях сражений он знал, что в таких обстоятельствах им лучше подождать.

Некоторое время спустя Ай Хуэй все еще не двигался.

Старый Лэй начал задаваться вопросом, что делает этот парень перед ним. В такой хаотичный и опасный момент другие элементалисты либо отчаянно сражались, либо прятались. Несмотря на это, Ай Хуэй стоял на месте, которому угрожал нарастающий кризис, и в любой момент на него могли напасть кровавые изверги. Думал ли он о философии жизни?

Это было странно!

Старый Лэй напряженно думал, но все еще не мог понять. Он сузил свои проницательные глаза и уставился на Ай Хуэя, словно хотел пронзить его своим острым взглядом.

Подождите! Его глаза внезапно расширились. Где была песочная кукла Ай Хуэя?

Песчаная кукла, выглядевшая необычно?

Он оглядел все вокруг и с удивлением обнаружил, что песочная кукла исчезла прямо у них под носом.

Прямо в этот момент Ай Хуэй начал двигаться.

Оказалось, что после долгих раздумий каменному человеку наконец была дарована жизнь. Ай Хуэй двинулся, и трое мастеров, несших колонну, тоже двинулись за ним.

В глазах Старого Лэя блеснула бдительность. Ждать! Мастера теперь стояли на том месте, где исчезла кукла из песка?

Потом исчез мастер.

Хм?

И столб исчез.

Хм?

И два других мастера тоже исчезли.

Хм!

Ай Хуэй повернулся и помахал руками в сторону Старого Лэя, после чего тоже исчез.

Они давно их заметили!

Старый Лэй резко встал и был удивлен и сбит с толку. Он не знал, что произошло, но поскольку они уже обнаружили его присутствие, прятаться дальше было бессмысленно. Таким образом, он решил взять на себя инициативу в атаке.

Старый Лэй вышел из того места, где он прятался, вместе с остальными, выражение лиц которых свидетельствовало об их замешательстве.

То, что они только что видели, было действительно странным.

Они осторожно подошел к тому месту, где стоял Ай Хуэй. Они боялись, что Ай Хуэй разыгрывает уловки, чтобы выманить их.

Когда они подошли ближе, они были ошеломлены, увидев огромную дыру, ведущую глубоко под землю.

Особенно Старый Лэй, чье лицо было темный и красный.

Неудивительно, что его называют Молниеносным клинком. Одно только его имя напугало нас, и мы даже не могли пошевелиться, и они без труда прорыли такой большой туннель у нас под носом. Какой позор! другие скажут о нас, если узнают, что сегодня произошло…»

Ян Хай не мог не поддразнить Старого Лэя. На самом деле, он был более чем счастлив видеть, как его одурачивают. Чем постыднее был Старый Лэй, тем он был счастливее.

Бац!

В следующую минуту Янь Хая сильно ударили ногой по лицу. Словно побитый зверем, он прямо вылетел и упал в груду развалин, потеряв сознание.

Старый Лэй отдернул ногу, как ни в чем не бывало, но гнев на его лице сделал его похожим на разъяренный лев, который съест все и всех, кого встретит на своем пути.

Другие увидели это и все сразу отвернулись.

Они также боялись безжалостности и жестокости Старого Лея.

Ничего не говоря, Старый Лэй прыгнул в туннель, оставив остальных троих в нерешительности смотреть друг на друга.

Может, нам просто оставить этого парня в покое?

Ты хочешь взять его с нами?

Нет. Он слишком болтлив. Это раздражает.

Тогда просто оставь его там.

Сделав Собравшись с мыслями, остальные трое прыгнули в туннель один за другим и вскоре догнали Старого Лея.

Они были удивлены тем, насколько широким был туннель. Как им удалось прорыть такой глубокий туннель за такое ограниченное время? Это была непростая работа даже для кукол из песка.

Ши Вэй не мог не пробормотать:»Песочные марионетки в наши дни так сильны?»

Услышав его слова, Старый Лэй отругал его. ярость. Заткнись! Меньше говори!

Не успел он договорить, как из-под его ног со скоростью молнии резко поднялся холодный свет и в мгновение ока достиг почти горла.

Засада!

Старый Лэй был так напуган, что все его волосы встали дыбом. Он быстро отступил назад, скрестив руки перед горлом в защитном жесте.

Хребет дракона изначально целился в горло Старого Лея, но внезапно изогнулся, как бескостная змея, и неожиданно пронзил его грудь.

Динь!

Звук был похож на удар железа по камню.

Ай Хуэй почувствовал себя так, словно проткнул железный слиток. Меч пронзил грудь всего на два дюйма и не мог пройти дальше.

Лицо старого Лея было красным. Блокировав удар, его бушующая энергия и кровь захлестнули его грудь.

Ай Хуэй не ожидал, что кожа Старого Лэя будет такой же твердой, как железо. Хотя он сам достиг [Медной кожи], он не мог достичь уровня Старого Лея. Тем не менее, поскольку Ай Хуэй добился больших успехов в фехтовании, когда он почувствовал сопротивление острия меча, он слегка тряхнул запястьем, прежде чем даже осознал это.

Меч вибрировал, как язык ядовитой змеи.

Косой удар.

Менее чем за одну секунду Ай Хуэй ударил восемь раз, как молния. Без каких-либо сложных изменений, ходы были простыми и быстрыми. Улучшение его владения мечом полностью отразилось в этой атаке.

Лучевые лучи меча восьми ударов перекрывались, как высокоскоростная вращающаяся циркулярная пила.

Драконий хребет, воткнувшийся в грудь Старого Лея вдруг двинулся вперед. Чувствуя жар в груди, Старый Лэй посмотрел вниз и увидел только кровавый туман, вырывающийся из его груди, который затуманил его зрение.

Он зарычал от ярости и сильно ударил правой ногой.

Но в очередной раз ничего не было. Хотя Ай Хуэй был рядом, он был подобен призраку.

В следующую минуту он почувствовал колющую боль в ноге, пронзенной мечом. Он даже чувствовал, как части меча вонзаются в его мышцы.

Этот меч был странным. Это был мягкий меч!

Он защитил голову и горло. Пока эти двое были в безопасности, ему не нужно было беспокоиться о своей жизни. Подавив нарастающий в сердце страх, он быстро отступил назад.

Он слышал брань товарищей и шаги позади себя. Они были недалеко. Как только они догнали, они могли переломить ситуацию. У них было преимущество в численности, и они смогли бы убить этот проклятый Молниеносный Клинок!

Старый Лэй взревел в своем сердце.

Он защищал голову руками, но это также закрывало ему зрение. Поэтому он не видел, как Драконий Хребт крадется во тьме, как ядовитая змея, и не знал, что смертельная опасность незаметно подбирается все ближе и ближе.

Лучи меча вокруг Драконьего Хребта становились все сильнее. Меч слегка дрожал.

Когда острие меча снова вонзилось в рану на груди Старого Лея, оно яростно задрожало, и лучи меча достигли своего пика. В следующее мгновение накопленная энергия хлынула из острия меча.

[Полумесяц]!

Сформировался полумесяц, устремился вперед и взорвался в груди Старого Лея.

Читать Пять Путей Небес Глава 252: Исчезновение The Avalon Of Five Elements

Автор: Fang Xiang, 方想

Перевод: Artificial_Intelligence

The Avalon Of Five Elements Глава 252: Исчезновение Пять Путей Небес Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Пять Путей Небес

Скачать "Пять Путей Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*