наверх
Редактор
< >
Пять Путей Небес Глава 126

The Avalon Of Five Elements Глава 126: Я ветер Северного моря Пять Путей Небес РАНОБЭ

Глава 126: Я ветер Северного моря

Чжоу Сяоси ужасно волновался. Он летел на максимальной скорости, так как знал, что ученики не смогут продержаться слишком долго.

Каждые сто километров он останавливался и рубил дерево, чтобы посмотреть, не распространился ли на него яд крови. область. Однако каждый раз, когда он останавливался, чтобы проверить, его разочарование только возрастало. Он уже пролетел половину Сада Жизни, но сердцевины срубленных им деревьев все еще были красного цвета.

Он не мог представить, что произойдет. Он почувствовал страх.

В его глазах безграничный Сад Жизни превратился в безбрежное море крови.

Сад Жизни разъедал яд крови. Его тело также было разъедено ядом крови. Это было похоже на чудовище, которое непрерывно пожирало его стихийную энергию, заставляя себя становиться все сильнее.

Он стиснул зубы и полетел изо всех сил. Однако вскоре он обнаружил, что его пара лазурных крыльев слабеет, а скорость его полета снижается.

Он встревожился и несколько поиздевался над собой. Если бы его братья из его отдела увидели, как он летит с такой скоростью, они бы точно над ним посмеялись. Наконец настал день, когда ветер Северного моря, Чжоу Сяоси, был медленнее черепахи.

Как птица с поврежденными крыльями, он потерял равновесие и начал раскачиваться в воздухе, его высота быстро уменьшается.

Когда он летел сквозь полог леса, плотно уложенные ветки деревьев хлестали его тело, но он ничего не чувствовал.

Когда он в последний раз летел так низко? Это должно быть, когда ему было двенадцать лет

Образ молодого и незрелого юноши предстал перед его глазами. Юноша неуклюже носил пару лазурных крыльев, которые были намного больше размера его тела. Это были лазурные крылья его отца. Даже во сне он жаждал парить в небесах, как его отец.

В первый раз, когда юноша надел лазурные крылья, он очень нервничал. Он поджал губы и направил свою стихийную энергию, прежде чем неуверенно оторваться от земли. Но прежде чем он успел радоваться, он вскрикнул и врезался в дерево на заднем дворе, как пьяная птица.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Ощущение, что ветки хлещут его по лицу тогда, было похоже на то, что он чувствовал сейчас.

Эта молодежь была наполнена невежеством и дальновидностью. Это были старые добрые времена.

Тело Чжоу Сяоси тяжело рухнуло на землю, отчего повсюду полетели земля и гнилые листья. На его лице появилась теплая и ностальгическая улыбка.

Попробовав подняться, он прислонился к дереву и достал из рубашки бамбуковую трубку. Затем он вытащил аварийный лист и приколол его к стволу дерева.

Увидев тусклый свет сосновой иглы, он на десять секунд оцепенел.

Он осторожно закрыл бамбуковую трубку и хорошо спрятал ее под рубашкой. Без малейших колебаний он развернулся и начал шататься в направлении индукционной площадки. Однако по мере того, как он двигался, ему становилось все труднее дышать, а температура его тела повышалась. Его энергия также быстро уменьшалась. Ладно, у него на самом деле не осталось сил, его ноги превратились в желе, и он трясся.

К счастью, Цуй Сяньцзы не мог видеть его нынешнее жалкое состояние, иначе это было бы очень унизительно.

Головокружение и звон в ушах привели его в состояние ступора.

Сейчас он, должно быть, выглядит очень уродливым….

Ошеломленный, он, казалось, увидел, как Цуй Сяньцзы улыбнулась ему. Внезапно его ноги споткнулись о ветку, и он упал лицом вниз, ударившись лбом о камень и покрыв кровью.

От этого он немного протрезвел. С приливом сил он поднялся и двинулся вперед.

Кувыркаясь, шатаясь и ошеломленный.

Его тело было красным, как вареная креветка, температура тела была поразительно высокой. Он чувствовал, как внутри его тела извергается вулкан.

Кровь на его лбу источала манящий аромат.

Послышался шорох, когда несколько пар алых глаз начали загораться. ближайший подлесок.

Несмотря на это, он больше не чувствовал страха, как и не знал, сколько он прошел. Его ошеломленные глаза были окрашены кровью, капающей со лба, из-за чего его зрение было таким же кроваво-красным.

Он мог слышать собственное дыхание громко и ясно, а его сердце колотилось так сильно, что напоминало ревущее чудовище. Он чувствовал, как мир покидает его.

Неужели это чувство смерти

Он попытался шевельнуть губами, но сил уже не было. Он рухнул на землю.

Дикие звери начали приближаться со всех сторон. Их алые глаза были полны голода и желания.

За кроваво-красным навесом было глубокое кроваво-красное небо. Это было так красиво. Он не знал, с тех пор как полюбил небо, но всегда хотел победить и воспарить в небесах.

Кто сказал ему, что последней мыслью перед смертью является то, что они любили больше всего?

Такое дерьмо…

Значит, больше всего он любил свою бамбуковую трубку? Хахаха….

В следующий раз он должен не забыть закрыть крышку бамбуковой трубки так плотно… Ладно, следующего раза не будет.

Трясущимися руками ему удалось открыть крышку трубку и невольно разбросал сосновые листья по всей земле.

Своим окровавленным зрением он не мог отличить разноцветные сосновые листья друг от друга.

Его глаза стали дальтониками из-за крови…

Тёмно-красные слёзы потекли по его щекам, но он не знал, кровь это или слёзы. Слезы упали на его испачканные землей ладони, образовав небольшую лужицу в форме сердца.

Цуй ​​Сяньцзы, ты должен выжить!

Он собрал последние силы и схватил пучок сосновых листьев. Затем, словно зверь, которого толкнули на край, он бросился к ближайшему дереву!

Бац!

К дереву был пришпилен пучок сосновых листьев, испачканных грязью.

Он тупо уставился на него. Пятнышко света становилось все ярче и ярче, шаг за шагом.

Ему хотелось смеяться, ему хотелось смеяться во весь голос! Однако он не мог издать ни звука.

Это был его аварийный лист, и индукционная площадка могла его отследить. Индукционная площадка сможет определить местонахождение Цуй Сяньцзы, поскольку его жетон Северного моря был в сумке с пайками и лекарствами, которые он передал ей.

Он удовлетворенно поднял голову. Сквозь залитое кровью зрение он мог видеть этих злобных диких зверей.

Такие уродливые….

В этот момент ему просто хотелось с гордостью выкрикнуть свое имя Цуй Сяньцзы и его дорогой красивое небо. Он хотел, чтобы дрейфующий ветер носил его имя…

Я — Ветер Северного моря!

Затем он упал на землю, его тело застыло, когда он посмотрел на свое любимое небо. в последний раз.

Ученики уже провели три дня в темноте под курганом.

После того как свирепый зверь ушел в последний раз, Ай Хуэй попросил Дуаньму Хуанхуна выкопать еще несколько небольших ям в кургане, используя его лианы.

Количество кислорода, которое могли направлять эти маленькие отверстия, было минимальным. К счастью, все знали, насколько опасно снаружи. Даже хрупкие и миниатюрные ученицы в этот момент были терпеливы и настойчивы.

Снаружи царил полный хаос. Там были разные неведомые звери, и их рев становился все громче и громче.

Все дрожали от страха, хотя и находились под курганом.

За последние несколько дней их убежище неоднократно укреплялось. Ай Хуэй отвечал за безопасность студентов, в то время как элементалисты земли отвечали за контроль почвы и грязи для укрепления кургана.

Курган становился все толще, но даже после укрепления он все еще не мог остановить рев от проникновения.

Когда мы будем спасены?

Выживем ли мы? — спросил кто-то в темноте.

Мы обязательно выживем! Учитель Сюй ответил с абсолютной решимостью.»Индукционная площадка не будет игнорировать такую ​​явную ситуацию. Каждый должен верить в индукционную площадку и верить в себя.»

«Учитель Сюй прав». Цуй Сяньцзы также сказал несколько ободряющих слов.»Нам нужно верить в индукционную площадку. Между Садом жизни и индукционной площадкой довольно большое расстояние, поэтому потребуется некоторое время для подкрепления. Однако, несмотря ни на что, индукционная площадка точно не останется равнодушной к такой ужасной ситуации.»

Услышав эти слова, ученики успокоились.

Заговорив, Цуй Сяньцзы замолчала в темноте.

При мысли о Чжоу Сяоси ее руки невольно схватили сумку, которую он ей бросил. Прошло три дня, а новостей об этом парне все еще не было. Быть может, он попал в какую-то аварию?

Когда она подумала о яде крови в теле Чжоу Сяоси, она забеспокоилась еще больше.

Это легкомысленное лицо постоянно возникало у нее в голове. Когда она подумала о том, как его бесстыдство развеселило и развеселило ее, на ее лице невольно появилась улыбка.

Этот парень был гораздо забавнее других учителей….

Она подумала о как Чжоу Сяоси приставал к ней, чтобы узнать ее контактные данные, и сказал, что собирается писать ей письма. Такой старомодный человек. Как он мог не знать, что письма устарели?

К тому времени, если я не получу от тебя писем, тебе конец… Хм….

В темноте, на лице Цуй Сяньцзы появился слабый румянец.

Однако в мгновение ока все эти отвлекающие мысли снова превратились в тревожные.

Когда она увидела раненого ученика, которого вырубленной и крепко связанной, она еще больше забеспокоилась.

Несмотря ни на что, ты должен выжить!

Ай Хуэй действительно хотел, чтобы все замолчали. Хотя все они тише говорили, он все же хотел сказать им, что у многих диких зверей превосходный слух.

Однако в конце он ничего не сказал, потому что знал, что если все действительно полная тишина, все погрузились бы в душевный срыв.

Он привык находиться в темноте и не испытывал никакого дискомфорта.

Он взглянул на Фатти, который лежал, прислонившись к камню, и крепко спал. На самом деле в такой ситуации лучше всего было поспать.

Однако Ай Хуэй не смел спать, потому что хотел постоянно следить за тем, что происходит снаружи. Его рука ни разу не оторвалась от травяного меча.

По сравнению с другими людьми, он не слишком оптимистично смотрел на текущую ситуацию. Он не спал три дня. Он явно знал, что происходит снаружи.

Ситуация ухудшалась!

Все слышали, что рев диких зверей становился все чаще, однако только Ай Хуэй считал в уме виды рыка.

Двадцать шесть!

За последние три дня он слышал двадцать шесть различных типов рева. Но эти свирепые звери обычно не издавали такого яростного воя.

Каждый зверь издавал только один отчетливый рев.

Он догадался, что в этом реве должно быть какое-то особое послание. Но объем информации, которую он собрал, был слишком мал. Он никак не мог расшифровать их значение.

Однако в одном он был уверен: только опасные звери могут издавать такой сердитый рев.

Там было двадцать шесть различных видов диких зверей, и каждый из них был чрезвычайно опасен. Один только этот факт заставил бы всех дрожать от страха.

Ай Хуэй знал, что яд крови начал распространяться. Инкубационный период яда крови прошел, и теперь он достиг стадии зрелости. Тот факт, что яд крови инкубировался, уже был подтвержден.

Ученик, которого укусил рыжий кролик, был тем, от кого Ай Хуэй получил свое подтверждение.

Стихийная энергия этого ученика полностью исчезла, и все его тело закипело. Когда он проснулся, то был полон раздражения и агрессии. Если бы Ай Хуэй никогда не вырвался из состояния эмбриона меча и не обнаружил эти симптомы, примерно половина людей под насыпью была бы ранена этим зараженным учеником.

Тело раненого ученика претерпевало поразительные изменения. Например, его кожа стала более жесткой, его глаза налились кровью и излучали демонически-красный свет, его сила значительно возросла, а волосы стали гуще. Волосы этого парня также значительно отросли за последние три дня.

Рана на его руке также полностью зажила, не оставив шрамов.

Кроме того, Ай Хуэй также заметил, что это студент не потерял полного самосознания. Просто он не мог контролировать свои эмоции. Как будто в теле каждого было что-то, что его провоцировало.

Ради всеобщей безопасности этот ученик был связан.

Ай Хуэй тайно наблюдал за раненым учеником, словно как он наблюдал ужасных зверей в Пустоши.

Ай Хуэй больше всего беспокоился о том, способна ли индукционная площадка справиться с ядом крови, который уже находился в стадии зрелости.

Однако, когда он подумал о слабом гарнизоне на индукционной площадке, он мог только горько рассмеяться.

Читать Пять Путей Небес Глава 126: Я ветер Северного моря The Avalon Of Five Elements

Автор: Fang Xiang, 方想

Перевод: Artificial_Intelligence

The Avalon Of Five Elements Глава 126: Я ветер Северного моря Пять Путей Небес Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Пять Путей Небес

Скачать "Пять Путей Небес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*