A journey into the magical world of Hogwarts Глава 969: Бенто Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ
Глава 969: Ланчбокс 10-18 Глава 969: Ланчбокс
Не знаю, запомнились ли его коллегам особые причуды этого полицейского, когда он знакомил их с маленькими волшебниками. наслаждаясь моим освежающим опытом, кто-то уже подошел с полиэтиленовым пакетом и раздал маленьким волшебникам горячий суп карри.
«Глядя на твой мокрый вид, ты, должно быть, весь замерз, верно? Приходи и выпей». Посетитель сказал:»В конце концов, это горячий напиток, и пряность может прогнать холод».
Теперь, когда я сказал, у маленьких волшебников была некоторая реакция.
Ведь они упали в море. Хотя они наконец вернулись на берег на маленькой лодке, они все еще были мокрыми и дрожали от морского бриза.
Подошел еще один мужчина, взял несколько больших банных полотенец и раздал их маленьким волшебникам.
Роберт положил банное полотенце для Гермионы, и Гермиона тоже помогла ему надеть полотенце. Они держали консервированный суп карри и пили его маленькими глотками.
Г-н Исии был задержан, и его тело полно обид.»Эй, дайте мне хотя бы банное полотенце!»
Говоря это, он посмотрел на маленьких волшебников с обида. Пожалуйста, помогите мне хоть что-нибудь сказать!»
«Вы действительно угрожали похищенному!» Выражение лица стоящего рядом полицейского стало серьезным. Такого опасного человека надо посадить в тюрьму на один год отражения! Лучше всего было бы оказаться в тюрьме, построенной на изолированном острове за границей!
«Я!» Г-н Исии слабо последовал за полицейскими и беспомощно крикнул:»Я действительно неплохой человек! Я просто обычный фольклорист!.»
Хотя Сказав это, полицейский все еще не поверил его лжи. Вместо этого он прищурился, замахал руками и приказал своим подчиненным»увести их!»
Маленькие волшебники наконец остановились. Он повернулся к режим драмы и объяснил полицейскому:»Полицейский, пожалуйста, подождите минутку. Он действительно не плохой человек, а учитель, потерпевший кораблекрушение, как и мы».
Конечно, полицейский бы Не поверил этому утверждению, но он не выдержал. Маленькие волшебники умеют творить чудеса.
Под действием заклинания замешательства полицейские наконец поверили маленьким волшебникам и поверили, что это группа несчастных людей, потерпевших кораблекрушение, которым посчастливилось получить спасательную шлюпку и спастись на берег.
«Какие бедные дети.»Полицейский достал носовой платок и вытер уголки глаз.»Давайте отвезем вас найти отель, в котором можно остановиться. Конечно, мы можем делать заметки по дороге.
Маленькие волшебники были застигнуты врасплох.
Делаем заметки?
Боюсь, что то, что мы сказали, будет неверным, когда вы снова прочтете файлы!
К счастью, магические заклинания очень полезны. Вы можете использовать транспортное средство, чтобы не попадаться на глаза другим людям. Маленькие волшебники — это не Глава. Как только они ознакомились с дорогой, полицейские и господа рассказали им причину, по которой они появились на побережье…
Круизный лайнер, на котором находились Роберт и остальные, попал в аварию.
Вскоре после того, как их унес серебряный вихрь, корабль перевернулся по неизвестным причинам. Говорят, что много людей упало в море. Люди из береговой охраны всю ночь ищут людей, упавших в море.
Единственное, что хорошо, так это то, что, поскольку это была последняя лодка, там были на нем не так много людей, хотя пока они не нашли ни одного выжившего.
А теперь их появилось 5.
Почему бы вам их не арестовать и подробно не попросить попытаться найти других убитых туристов?!
Но такого рода вещи тривиальны. Откуда волшебники и господин Исии могли знать, что происходит? Потом обильно потея в течение получаса, им, наконец, удалось это сделать. обмануть стенограмму допроса полицейского.
Глядя на удаляющуюся полицейскую машину, Мураками Такаши сказал с волнением:»Это так странно, что в этом году в этом морском районе произошли несчастные случаи».
«В конце концов, они хотят поймать сома-землетрясения в 1. Если вы будете продолжать делать что-то в одном месте, вы всегда будете привлекать внимание другого человека, верно?» Роберт небрежно пожал плечами.
Услышав то, что он сказал, Мураками не мог не открыть банку с супом карри и сделать еще один глоток:»Бля!»
Отвратительный запах чуть не вызвал у него рвоту.
Все маленькие волшебники посмотрели в сторону.
«Что случилось, Такаши-кун?» Юко нервно огляделась по сторонам глубокой ночью. Не было никого, кроме неоновой вывески у входа в отель, сиявшей семью цветами.»Приближается ли какое-нибудь волшебное существо?»
Выражение лица Такаши Мураками было трудно описать:»Нет, нет, нет, Юко, ты слишком много думаешь, не нервничай так. Не ожидал, что холодный суп карри будет таким на вкус. Почему это произошло?» Разве что-то вроде супа карри не должно быть ароматным и пряным? Почему такое ощущение, будто ешь бобы Биби со вкусом ушной серы?»
Знаки вопроса на лбу у маленьких волшебников?
«Я не знаю, в чем заключаются ваши сомнения, но вкус холодного супа карри действительно трудно описать. Роберт беспомощно посмотрел на него:»Но меня больше беспокоит, разве карри Неона не сладкое?» Почему суп карри, который мы пьём, такой острый!.
«На самом деле, у меня тоже есть некоторые сомнения. Гермиона подняла маленькую ручку и с любопытством посмотрела на консервированный суп карри в руке Мураками.»Почему такая штука в торговом автомате? Разве кто-нибудь купит такой ужасный напиток?.
Выражения лиц маленьких волшебников очень замечательные. Не говорите мне, что до сегодняшнего вечера они не верили, что кто-то это купит, но после сегодняшнего вечера они знали, что действительно была группа полицейских, которые считают суп карри заменой кофе. Как только вы почувствуете сонливость и усталость, вам нужно сделать глоток.
Подождите, а разве мне не выпить Red Bull в этой ситуации?
«Угу. Гермиона почесала голову и прошептала:»Я имею в виду, будут ли такие вещи хорошо продаваться?» Почему ты купил его так случайно?
Юко покачал головой и сказал, что не знает, но Мураками задумался:»Думаю, ты допустил ошибку?.
Маленькие волшебники в замешательстве посмотрели на него.
«Хотя эта штука вынута из торгового автомата, кто вам сказал, что торговый автомат может продавать только напитки?» Мураками с гордым видом поднял брови:»Я видел это. Там был торговый автомат, который раньше продавал бенто!»
«А?» Все маленькие волшебники были удивлены, и г-н Исии был удивлен не меньше.
«Есть ли торговый автомат, который продает бенто?» Глаза г-на Исии сверкнули. Если мы будем сотрудничать с производителем бенто и основам производителя в четырех странах, не только земля будет использована для строительства завода будет очень дешевым, но и производство. Затраты на рабочую силу и стоимость сырья для изготовления бенто очень дешевы.
Этот метод
работает.
Единственное, что беспокоит, это проблема с транспортировкой.
«Эти продукты готовятся примерно за 3 часа. Если ланч-бокс превысит это время, его уберут с полок». Услышав это, господин Исии ясно кивнул и снова погрузился в глубокие размышления.
Как увеличить скорость перевозки?
Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 969: Бенто A journey into the magical world of Hogwarts
Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence
