наверх
Редактор
< >
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать!

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать! Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать! 10-18 Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать!

«Профессор Спраут считает, что это хорошая идея, и попросил меня спросить у вас совета. Профессор, мы все очень ждем вашего совета. Конечно, поскольку это временная идея, мы только сформулировал несколько разных идей. Слишком зрелые правила.»

Роберт передал листок бумаги с правилами директору.

Я видел это написанным на листке бумаги

Правила

1. Только для первокурсников.

2. Магические заклинания, которые можно использовать во время соревнований, ограничены теми, которые упомянуты в учебниках по защите от темных искусств.

Заклинания, которые можно использовать в этом году, включают смягчающие заклинания, режущие заклинания, отпирающие заклинания, плавающие заклинания, запирающие заклинания, благословляющие заклинания, заклинания разжигания огня, обезоруживающие заклинания, заклинания отбрасывания, заклинания препятствий, светящиеся заклинания, тушащие заклинания. заклинания.

Могут использоваться комбинированные чары, разработанные с использованием вышеуказанных чар.

3. Трансфигурацию нельзя использовать на людях.

4. Продолжительность соревнований 30 минут, иначе выбывают все люди из определенного колледжа. Обратите внимание, что если вы пересечете границу, вы потеряете квалификацию на соревнование.

5. Побеждает команда с наименьшим количеством отметин на теле.

6. Вы не можете использовать какую-либо защитную магию и не можете стирать следы на своем теле на поле.

7. Судьей должен быть назначен хотя бы один судья, профессор или сотрудник школы.

Как играть

1. Место проведения соревнований ограничено круговой площадкой радиусом 50 футов. Весь снег на круглой площадке покрыт специальной магической краской. Игроки должны носить одежду белые халаты.

2. Снежок оставит следы на теле, если ударить его 3 раза. Игроки будут объявлены аутами.

3. Участвовать могут все. Число игроков в каждой академии — 3, запасных — 2. После выбывания обычных игроков можно заменить запасных.

4. Все эффективные методы атаки — это только жезлы и снежки.

«В любом случае, вы можете использовать различные магические методы, чтобы сыграть в снежки.» Роберт моргнул:»Погода в этом году очень подходит для игры в снежки, профессор».

«Это хорошо Директор Дамблдор Моргает:»Знаете, я тоже любил играть в снежки, когда был маленьким, особенно когда управлял снежками, гоняясь за снежными кроликами, и видел, как они паникуют».

«Кхм!» Профессор МакГонагалл — напомнил директор. Взрослые попросили его обратить внимание на свой имидж.

Директор Дамблдор сказал:»Разбейте, разбейте».»Участники ограничены первокурсниками». Директор счастливо улыбнулся:»Это замечательная идея! Тогда почему бы нам не добавить несколько наград?»?» Это сделает игру более увлекательной.»

Говоря это, он взял палочку и добавил:»Победитель получит загадочную награду от директора»..

Сделав это, он убрал пергамент и сказал:»Хорошо, мистер Лесли, это занятие очень значимо и может познакомить новых учеников с заклинаниями, которые они выучили». Но у меня может быть хорошее предложение по поводу импринтинга..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Стоя в раздевалке игроков, Роберт был немного растерян.

Давайте посмотрим на текущую ситуацию.

Во-первых, они не носили белые мантии. Может быть, у них здесь не самая сильная команда. Говорят, что у всех волшебников белые мантии, но в каждой школе есть форма для квиддича!

Старшие очень щедро одолжили им свою форму и послали свое благословение

Старшая сестра Они даже сделали большой поздравительный баннер и наложили заклинание, чтобы они выглядели красочно.

Затем директор наложил на всех заклинание отметки.

Это было состоит из 3. Узор, состоящий из ромбовидных кристаллов, красный для Гриффиндора, Слизерина — зеленого, Рейвенкло — синего и Хаффлпаффа — желтого.

Эти знаки выгравированы на каждой части жилета перед выходом на поле. Просто наденьте жилет.

«Что-то вроде алхимического артефакта. Роберт был немного обрадован:»Директор такой разносторонний!»

Некая слизеринская змея усмехнулась:»Оказывается, семья, имеющая всего три поколения наследования, даже не может отличить алхимические продукты от обычных зачарованных предметов..

Роберт проигнорировал его и повернулся, чтобы посмотреть на своих товарищей и Гриффиндора.»Эй, Седрик Стеббингс, Фред Джордж, некоторые люди здесь, кажется, хотят это получить». Остынь!.

Седрик и Стеббинс сразу же насторожились.

Маленькие львы повернули головы как раз вовремя, чтобы увидеть Слизерина, чьи глаза вылезли из гнева.

Фред показал большая улыбка»Правда?» Я имею в виду, если вам действительно нужно..

«Это самая искренняя просьба, которую я когда-либо слышал!»Джордж тоже засмеялся.

Ли Джордан радостно сообщил Роберту, что профессор МакГонагалл отдала ему предпочтение на следующий год. Возможно, он сможет увидеть его на поле во второй половине учебного года!

Что ж, возможно увидимся за комментаторским столиком. Роберт так и думал.

Счастливый привет знакомым, маленькие волшебники вышли из раздевалки 3322 и вышли на открытое пространство перед Черным озером..

Зимой Черное озеро выглядит еще тише. Огромного открытого пространства на берегу достаточно, чтобы маленькие волшебники могли весело провести время. Толщина снега дает им достаточно боеприпасов. Создана временная пояснительная платформа. настроен на проходе, ведущем к замку с берега.1 Стэн в изумрудно-зеленой мантии и не только!

Маленьким волшебникам стало плохо, когда они увидели эту фигуру, от которой у них заболели щеки!

Почему профессор Стэн является рефери!

Конечно, они не заметили невысокую фигуру рядом с собой. Профессор Флитвик, вам действительно тяжело!

В это время груды странных камней на берегу полны людей. С помощью искусства трансформации волшебники могут полностью игнорировать холодную местность и превращать их в мягкие и удобные подушки. Однако они должны быть Будьте осторожны, потому что они будут деформироваться в течение длительного времени. Это требует слишком много магии и может привести к тому, что мягкий коврик снова превратится в холодный, скользкий камень в середине игры.

Поскольку это мероприятие для первокурсников, первокурсники сидят в первом ряду, а старшеклассники сидят сзади. Говорят, что мадам Помфри приготовила много специального лекарства от простуды и жду, когда уйдут первокурсники.. Попробовал лекарство.

Ведь это соревнование, которого еще никогда не проводилось. Юные волшебники в оцепенении стояли посреди площадки, глядя на окружающую публику.

В таком случае мне не рады!

Роберт наклонился, умело подобрал с земли снежный ком и бросил его в слизеринскую палочку, направленную в противоположную сторону. Под действием заклинания превращения в снежинку в воздухе снежный ком превратился в медный чайник.

Черт!

На фоне удивленных лиц всех волшебников, маленькая змея Слизерина потеряла сознание из-за упавшего с неба чайника.

«Мы видим, что мистер Лесли превратил летящий в воздухе снежок в медный чайник. Это требует высокой точности в произнесении заклинаний. Профессор Стэн не смог продолжить. Нельзя сказать, что это так». потому что эти первокурсники Слизерина тупо стояли и разбились!

Но профессору Флитвику есть что сказать!

«Очень точная трансформация! Заклинание Роберта попало в падающий снежок и застало Дерриана врасплох! Этот медный чайник может быть немного твердым. Мистер Дерриан, вероятно, не сможет проснуться до конца игра. Вот. Вы должны знать, что в дуэли волшебника, если вы сможете использовать обезоруживающее заклинание, чтобы выбить палочку противника до того, как он нападет, то вы одержите верх. Конечно, обезоруживающее заклинание должно быть вторым -годовой курс, но кто вызывает у нашего профессора Стэна больше беспокойства?»

Профессор Флитвик стоял на комментаторской площадке с маленькими звездочками в глазах, которые, казалось, напоминали ему о его юности

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать! A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 23: Профессору Флитвику есть что сказать! Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла

Скачать "Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*