
A journey into the magical world of Hogwarts Глава 21: Отважный барсук Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ
Глава 21: Отважный барсук 10-18 Глава 21: Отважный барсук
Роберт 1 на мгновение был немного ошеломлен. Реакцией Главы 1 было не убить этих лисиц, а—— Профессор Стэн только сейчас ясно понял:»Они пришли с птичьей клеткой. Почему эти хитрые девчонки не осмелились выбежать со дна клетки?»
Хотя движения его рук не прекратились в оцепенении, он сначала использовал три отталкивающих заклинания, чтобы ограничить троих парней вокруг подиума, а затем использовал заклинание плавания, чтобы контролировать птичью клетку и подлететь к голове Ху Мэйцзы. Чтобы найти правильное положение, включите управление.
Ху Мэйцзы снова был заключен в тюрьму.
Стэн показал удовлетворенное выражение лица:»Это хорошее отпугивающее заклинание. Я вижу, что мистеру Лесли очень нравится квиддич, и он даже внимательно читал об этом заклинании. Оно было очень популярно в 13 веке. time использовал это заклинание, чтобы не дать Золотому Снитчу сбежать. Стадион».
Стэн посмотрел на маленьких волшебников и сказал:»Я знаю, что некоторые из вас думают, что чистокровные рождаются благородными, чтобы они могли получить больше знаний». маленькие змеи гордо подняли головы, но Стэн сменил тему:»Но будут ли в ней только записываться знания? А?»
Маленькие змеи усмехнулись.
Стэн взглянул на них, а затем сказал:»Дамы и господа, вы волшебники, которые получают знания из книг, но только мудрые могут получить силу. Магия в конечном итоге вернется в этот мир, который будет более опасным, чем вы думаете. Как ваш профессор Защиты от темных искусств, я могу только улучшить ваши способности бороться с тьмой в рамках моей профессии..
Маленькие барсуки выглядели растерянными, а маленькие змеи были немного запаникованы.
«Кажется, что чистокровные тоже оставили несколько слов, что очень хорошо. Стэн усмехнулся:»Книги предназначены для обучения, а не для того, чтобы люди восхищались ими. Если ты не понимаешь, то так называемая чистая кровь — не что иное, как это»..
Маленькие змейки подняли шум:»Профессор, пожалуйста, заберите свое оскорбление чистой крови!.»
«О? Стэн усмехнулся:»Думаю, я могу спросить твоего отца, как мне следует извиниться перед тобой. Что ты думаешь?.»
Как раз в тот момент, когда слова упали, в классе внезапно появилась белоснежная сова. Она уронила письмо и улетела.
Маленькая змея посмотрела на конверт в своей руке с некоторое удивление…
Стэн с презрением поддразнил:»Почему ты не хочешь увидеть, что сказал твой отец?.
Маленькая Змея посмотрела на Стэна, а затем на письмо в его руке и, наконец, разорвала его.
После того, как он прочитал все письмо, его лицо резко изменилось, и он быстро извинился перед Стэн. Сев, он весь дрожал, как ни просили другие змеи, он молчал.
Стэн отвел взгляд и посмотрел на Роберта:»Мистер Лесли, спасибо за демонстрацию. Вы можете вернуться на свое место. За выдающееся выступление Хаффлпафф получит 20 баллов».
Small Барсуки тут же засияли и зааплодировали.
«А за то, что некий джентльмен нарушил дисциплину в классе и противоречил профессору Слизерину, было вычтено 20 баллов».
Змейки недобрыми глазами посмотрели на Роберта. Они подумали, что это этот парень стал причиной им проиграть.
Так змейки Слизерина продолжили традицию разрешения конфликтов между волшебниками – дуэли.
Это нехорошее слово для маленьких барсуков Хаффлпаффа. Большинство из них родились в обычных маггловских семьях и учились заклинаниям. Они были в беспорядке и ничем не могли помочь.
Но никто из них не ушел и молча стоял позади Роберта, загораживая дверь и дрожаще держа палочку.
Стэн с интересом наблюдал за всем этим и даже расчистил для этих студентов большое открытое пространство.
Первым подбежал змей, который снимал баллы Слизерину на уроке Защиты от темных искусств. Он высоко поднял палочку и крикнул:»Ты грязнокровка, ты действительно причинил мне боль»
Роберт бесцеремонно наложил оглушающее заклинание и отправил парня с грязным ртом в школьную больницу. Затем он медленно сказал:»Мне очень жаль. Оба моих родителя — волшебники, даже в течение как минимум трех поколений. Так что держите язык за зубами». чистый!»
«Следующий». Уголок рта Роберта скривился:»Или это все, на что способны чистокровные Слизерина?»
Маленькие змеи были в такой ярости, что проигнорировали правила дуэли и бросились вперед, крича»за честь чистой крови», размахивая жезлами в руках. Неизвестное злое проклятие вылетело из вершины жезлов. Идут с Робертом.
Чем недовольны барсуки Хаффлпаффа? Мы договорились о бое один на один, но ты осмелился драться в группе?! Издевательства над честными людьми — нет!
К сожалению, лишь немногие умеют правильно пользоваться волшебной палочкой. Многие маленькие барсуки даже случайно взорвали себя при произнесении заклинания. Наконец, один маленький барсук обнаружил, что бросание книг или столов может нейтрализовать эти заклинания. С этого момента
маленькие змейки Слизерина будут беспричинно изливать свой гнев.
Понятие чистой крови обычно относится к волшебникам, чьи родители, бабушки и дедушки не являются маглами или которые родились маглами.
Другими словами, все три поколения предков и внуков — волшебники.
На самом деле, сделать это сегодня, когда количество волшебников сокращается, очень сложно.
После того, как Роберт обнаружил, что у его предков была большая группа волшебников, большинство из которых были его выпускниками, ему пришлось с волнением сказать:»Хогвартс — это действительно колыбель роста волшебников».
> Во всех смыслах.
Семья Лесли очень древняя. Они мигрировали из древней цветочной страны в страну гнили, а затем породнились с обычными людьми. Однако волшебники рождались в каждом поколении и переживали самые темные времена для волшебников. Только после этой эпохи люди начали соприкасаться с волшебным миром и посещать Хогвартс.
Одна вещь, которую критикуют в их семье, это то, что их низкая способность к размножению — это, по сути, одна линия сверху вниз. Однако у них всегда могут быть потомки. Должен сказать, что это тоже вещь. Странно вещи.
Согласно записям дедушки, сделанным давным-давно, их филиал был филиалом семьи Сюаньмэнь в Королевстве цветоводства и поддерживал связь после Первой мировой войны — до 10 лет назад.
Может пора возобновить общение и узнать о восточной магии. Их вроде бы называют магами и мистическими мастерами.
Роберт лихорадочно думал, взяв книгу левой рукой и швырнув ее в парня, который хотел наложить на него проклятие.
Тяжелый учебник ударил его по переносице, заставив его отступить. Из-за этого проклятие, которое он выпустил, потеряло свою точность. Слизеринец, который был очень близко к нему, был поражен в одно мгновение, и его ноздри вдруг стал больше и улетел, вылетели черные летучие мыши и лизнули ему лицо.
Он закричал и побежал к двери. Как и ожидалось, его остановили маленькие барсуки, после чего ничего не произошло.
Маленькие барсуки переглянулись недовольными глазами. Вы знаете, что у барсуков очень разнообразная диета. В их рацион входят змеи, насекомые и растения.
Так чего же вы ждете?
Маленькие барсучки искренне улыбнулись и подняли свои учебники, парты и стулья, радостно указывая ими на головы слизеринцев, которых ударил Роберт.
Черт!
Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 21: Отважный барсук A journey into the magical world of Hogwarts
Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence