
A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1095: Деревянная бочка. Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ
Глава 1095: Бочка 10-18 Глава 1095: Бочка
Скримджер топнул тростью:»Как жаль. Алиса всю жизнь сражалась с темными волшебниками. Я видела черное. Единственная реакция волшебника — ты все заслуживают смерти! Поэтому я всегда считал, что любой, кто мешает аврорам судить темных волшебников, должен быть заключен в тюрьму!»
Алиса улыбнулась и не стала его опровергать. Вместо этого он сказал:»Тогда нам нужно спланировать осторожно, министр.
Волшебники смотрели на этих двух парней пустыми глазами и не совсем понимали, что они имели в виду. Только Скримджер и Алиса знали. Это их шанс, шанс полностью возродить волшебный мир. Коррумпированного Королевства.
Сидя на диване, Скримджер еще раз поблагодарил миссис Уизли:»Большое спасибо за то, что предоставили нам место для обсуждения проблемы».
Миссис Уизли вздохнула. Это не так. Она пожала плечами и грустно посмотрела в сторону обеденного стола:»Все равно это не первый раз».
Выражение ее лица на мгновение стало ошеломленным, когда перед ее глазами снова появилась сцена того года.
Во время битвы с Волдемортом несколько лет назад Орден Феникса часто проводил собрания в Норе. В конце концов,
Семья Уизли известна своей бедностью и мнением о своем превосходстве над другими. Пожиратели Смерти не могут не проявить отвращение, увидев Нору семьи Уизли.
Как будто это какой-то неописуемый горючий мусор.
Поэтому, пока Уизли заранее укрылись, Пожиратели Смерти, которые хотели быстро уйти, ничего не нашли.
В конце концов, Пожиратели Смерти, скорее всего, будут открыты для них из-за их статуса чистокровных волшебников.
«Я приготовлю тебе выпить». Миссис Уизли пришла в себя и сказала:»Черный чай, кофе или что-нибудь еще?»
«Освежающее зелье». Скримджер. Он сказал:»Я не смыкал глаз со вчерашнего дня. Дайте мне банку освежающего зелья».
Гарри внезапно подумал о банке с ужасной жидкостью, которую Роберт запихнул в него и не смог помогите, но содрогайтесь.
Миссис Уизли встала со странным выражением лица и пошла выпить.
С тех пор, как Роберт открыл Сад Холли в Косом переулке, жизнь волшебников претерпела некоторые изменения.
По крайней мере, в домах обычных волшебников теперь есть холодильники и проекторы.
Используемая энергия — это не электричество, а магия.
Если вы находитесь в Азии, где духовная сила в изобилии, волшебники могут использовать коллекторы духовной силы, чтобы собирать духовную силу в воздухе в виде энергии.
Но это все еще несколько сложно, когда здесь, в Коррумпированной Стране, в воздухе очень мало духовной силы.
Итак, Роберт подумал о батареях.
Замена коллектора путем продажи памяти, хранящей магическую силу, вероятно, и есть разница между обычными батарейками и аккумуляторами.
К счастью, волшебники гнилой страны очень интересуются такими вещами.
Миссис Уизли открыла холодильник и достала несколько баночек с успокаивающими зельями, этикетки на них заставили Гарри сглотнуть и он не мог не отпрянуть.
Мистер Уизли отказался, но все равно оцепенел под пристальным взглядом миссис Уизли.
Господин Чжан с большим интересом взял банку, открыл ее и выпил, выглядя так, словно он уже был ветераном.
Скримджер бесстрастно выпил зелье, но мисс Алиса приняла его с улыбкой и не стала пить прямо.
Только Сириус и Гарри никогда не видели эту штуку, и выражение ее лица столь же захватывающее, как дергающийся проектор после откусывания.
Поняв, что все это поняли, миссис Уизли повернулась и посмотрела на Гарри, который хотел сократить свое присутствие в надежде остаться и подслушать.
«Гарри, выходи со мной.»Миссис Уизли без колебаний арестовывала людей.
Гарри был шокирован:»Почему я не могу слушать? Я будущий аврор!»Вниз»
Миссис Уизли даже не дождалась, пока он закончит, прежде чем прервать его с насмешкой:»Ты также знаешь, что ты будущий мракоборец, а не нынешний мракоборец!» Подождите, пока вы не станете мракоборцем, прежде чем соприкасаться с этими вещами!.
Гарри, естественно, сопротивлялся, но позиция миссис Уизли была твердой и неоспоримой. Она протянула руку и вытащила Гарри из гостиной.
После того, как они исчезли в гостиной, волшебники наконец отпустили. Обсуждение началось с напитком в руке.
Гарри отвела во двор миссис Уизли.
Был полдень, но на небе не было солнца и было мрачно. В любой момент мог пойти дождь. Опущено.
Миссис Уизли вздохнула, думая, что группа людей может поужинать здесь вечером, и беспомощно поприветствовала Гарри, чтобы он начал собирать овощи.
Они вдвоем собрали много картофеля. Гарри чувствовал, что сегодняшний ужин может превратиться в картофельный праздник.
Картофель, который только что вытащили из земли, нужно было помыть, особенно поскольку несколько дней назад, похоже, шел дождь. Весь картофель выглядел так, как будто его вымочили в мутной воде.
Используя заклинание для удаления накипи, Гарри наконец избавился от грязного картофеля и отнес его обратно в кухня.
Воспользовавшись отсутствием миссис Уизли, Гарри прокрался к двери гостиной и попытался подслушать разговор всех в Министерстве магии, но, к сожалению, был слышен только звук волшебников, потягивающих напитки.
Гарри высунул голову и обнаружил, что один из них стоит на диване с банкой пробуждающего зелья и о чем-то думает.
Разговор уже окончен.
Если бы я только что не помыл картошку, а подошел первым и подслушал, возможно, я узнал бы новые новости.
Гарри так и думал.
Вероятно, потому, что он не мог вынести грубой манеры подглядывания Гарри, г-н Чжан в шутку сказал:»Гарри, что ты делаешь? Ты играешь с нами в прятки?»
Слух его вопрос Гарри был шокирован тем, что его метод сокрытия не мог быть обнаружен, если бы он скрыл его от профессора.
Тогда он подумал, что, кажется, забыл надеть плащ-невидимку?
Испуганный Гарри быстро отдернул голову и побежал обратно на кухню, чтобы помочь помыть овощи.
Через некоторое время миссис Уизли вернулась с деревянным ведром. Она не знала, что в нем. Все ведро было мокрым и выглядело немного странно.
Гарри с любопытством посмотрел на бочку, но миссис Уизли не собиралась объяснять и позволила бочке уплыть в гостиную.
«Я приготовила это для тебя, так как тебе предстоит иметь дело с загадочным человеком. Если ты принесешь эти вещи с собой, ты сможешь спасти свою жизнь», — сказала миссис Уизли.
Гарри становилось все более любопытно, он тайно подбежал к двери и заглянул внутрь.
Несколько волшебников смотрели на содержимое бочки, словно колеблясь.
«Хорошо, один человек». Миссис Уизли спросила:»Сколько тебе лет и ты все еще выглядишь как молодой человек?»
«Ну, если тебе больше красиво, думаю, я сначала выберу его, — впервые Гарри увидел на лице мисс Элис выражение, отличное от улыбки.
Ее текущее выражение лица
Отвращение?
Что же такого было в бочке, что могло вызвать у нее отвращение?
Гарри было очень любопытно.
Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 1095: Деревянная бочка. A journey into the magical world of Hogwarts
Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence