наверх
Редактор
< >
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 1059: Подлинность

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1059: Подлинность Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Глава 1059: Подлинная 10-18 Глава 1059: Подлинная

Это точно не профессор Локхарт!

Роберт чувствовал, что профессор перед ним был немного странным. Вы должны знать, что в школе, хотя он и водил маленьких волшебников на занятия по выступлениям, в основном он хвастался собой.

Какой смелостью я был в то время, рискуя собственной жизнью ради жителей всей деревни.

Однако теперь, когда он больше не профессор, у него необъяснимым образом появилась аура народного учителя.

Как странно!

Если вы вообще не знаете причину его трансформации, вы же не можете быть кем-то, притворяющимся профессором Локхартом, верно?

Однако, похоже, он время от времени пьет воду или вино и не пахнет капустой.

Так что же заставило его так полностью измениться?

Несмотря на то, что Роберт сомневался в подлинности стоящего перед ним профессора, выражение лица Язи в это время перешло от уважения к поклонению.

Это нехорошо. Вы знаете, что жена профессора Локхарта — профессор Трелони. Если профессор обнаружит, что ее муж влюблен,

Нет, подождите, похоже, это не проблема.

Роберт задумчиво наблюдал, как профессор Локхарт с очаровательной улыбкой принимает еще одну маленькую фанатку.

Этот парень стал фанатом девушек со всего мира!

Говоря об этом, действительно немного озадачивает то, что профессор Трелони кажется относительно медлительным в этом отношении, но профессор Локхарт намеренно дистанцировался от других женщин.

Может быть, профессор Трелони так обучает мужа?

«Короче, что бы вы ни хотели сделать, я поддержу вас!» Лицо мисс Язи уже покраснело, и она спросила тоном большого благоговения:»Тогда почему вы появились в этой машине?

Профессор Локхарт объяснил:»Это потому, что мы слышали, что в этой машине 8 зеркал».

Сказав это, он указал на машину:»Она прямо здесь, но мы не сделали этого». не открываю..»

Мисс Язи была ошеломлена и не могла отреагировать.»Извините, может быть, я ослышалась, что вы только что сказали?»

«Восемь зеркал.» Профессор Локхарт Прочитав его один раз, он любезно объяснил:»Это артефакт, хранящийся в святилище на неоновой стороне.»

Выражение лица г-жи Язи, казалось, дернулось:»Мне очень жаль, мистер Локхарт, мне немного трудно это принять».

Она успокоила дыхание, а затем подтвердил еще раз:»Вы не шутите?.

«Вот информация, которую мы получили. Профессор Локхарт беспомощно развел руками:»Возможно, мисс Яко, бывшая ведьма, поможет нам подтвердить?.»

Сказав это, он отказался от прохода:»Мы можем вместе проверить каменное зеркало..


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


В этот момент разум мисс Язи привлекли три слова»8冤». У нее немного закружилась голова, и она подсознательно села в машину, из-за чего профессор Локхарт почувствовал себя беспомощным.

По крайней мере, вам следует уделить немного внимания собственной безопасности!

Выражение лица профессора Локхарта словно говорило, что я должен написать этот момент в следующей книге!

Я просто не знаю, смогу ли я получит протест от группы читателей.

«Эй, эй, эй? почему?!»Внезапно из кареты раздался голос госпожи Яоцзы. Маленькие волшебники, которые все еще были немного ошеломлены ее безрассудным поведением, также отреагировали и быстро сели в карету.

В это время госпожа Яози уже открыла дверь. Деревянный ящик тупо смотрел на предмет внутри.

Благодаря свету на верхушке палочки маленькие волшебники могли ясно видеть, что находится внутри деревянного ящика.

Это каменное зеркало, но его гладкая поверхность может четко отражать окружающий пейзаж, что очень волшебно.

Если и есть что-то похожее на это, то это, должно быть, Омут памяти в кабинете директора Дамблдора. Ходят слухи, что эта штука существует дольше, чем замок Хогвартс.

Кто-то из библиотеки Хогвартса поклялся в своей биографии, что это мысленное омут на самом деле было выкопано из земли во время строительства замка Хогвартс.

Можно сказать, что это очень легендарный предмет.

«Восемь зеркал» Мисс Язи пробормотала:»Почему вы здесь?»

Сказав это, она повернула голову и спросила, смущенная и испуганная:»Кого вы похищаете?» Что за машина! Почему здесь 8 зеркал? Нет, разве 8 зеркал не должны были быть перевезены из Храма Дзингу в Город Наруто? Почему они появляются здесь?!»

«Прибыл из Храма Дзингу Наруто-Сити?» Роберт задумчиво кивнул:»Похоже, что Святилище провело различные приготовления».

Все уже очень ясно.

Святилище хотело создать великого бога самостоятельно, поэтому выбрало деревню Юру в качестве тренировочной точки. Причина, по которой город Наруто был закрыт из-за метели, также была раскрыта. Это должно быть ради»чуда». Пока опытный Омиками сможет за один раз расчистить весь снег, покрывающий город Наруто, все будут думать, что это настоящий»Омиками».

Чтобы накопить эти знания, потребуется только время, и однажды этот искусственный бог станет настоящим богом, верно?

Хотя ожидание может занять многие годы или даже поколения, если вам удастся однажды добиться успеха, вы его заслужите.

Более того, хотя церемония здесь была прервана, кто может сказать, делали ли подобные вещи в других святилищах?

Мисс Язи, наконец-то пришедшая в себя, выглядела так, будто у нее сильно болела голова. Она в замешательстве спросила:»Вы знали, что 8 Тамаки был здесь, поэтому вы пришли сюда, чтобы вырвать его?»

Пока она говорила, ее лицо сморщилось в замешательстве:»Если это нужно для победы над этим темным волшебником, я могу притвориться, что не видел, как ты его взял, но, пожалуйста, не забудьте вернуть его после использования».

Какой хороший человек.

Маленькие волшебники испытывали чувство благодарности к бывшей Мико. Было очевидно, что мы знакомы недолго, но чтобы победить злого темного волшебника, Мико должна была принять такое решение после жестокая психологическая борьба.

Видя, что волшебники не разговаривали друг с другом, а смотрели на нее странными глазами, мисс Яко стиснула зубы и сказала слегка расстроенным голосом:»Когда-то я была жрицей и отдала артефакт.»Такая вещь»

Это совершенно невозможно!

«Ну, на самом деле мы не собираемся забирать это зеркало.» Профессор Локхарт смущенно поднял руку:»Мы не сможем использовать эту вещь, даже если ее нам дадут».

Мисс Язи посмотрела на волшебников с растерянным выражением на лицах и увидела, что выражения их лиц были неописуемо странными, как будто они хотели рассмеяться, но были смущены.

Конечно же, профессор Локхарт в настоящее время действительно профессионал

«Пффф…» Раздался странный голос, и он обернулся, чтобы увидеть профессора Локхарта, который подавлял улыбку.»Я мне не жаль. Я больше не могу сдерживаться — мисс Язи, у вас такое смешное выражение лица»

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 1059: Подлинность A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1059: Подлинность Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла

Скачать "Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*