наверх
Редактор
< >
Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Глава 1051: Несчастный случай

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1051: Несчастный случай Путешествие в волшебный Мир Хогвартса РАНОБЭ

Глава 1051: Несчастный случай 10-18 Глава 1051: Несчастный случай

Профессор Локхарт сказал, что он очень хорошо справляется с сумасшедшей женщиной-призраком.

Но, столкнувшись с безумно милой девушкой, профессор сказал, что эта специальность, похоже, ему не подходит.

«Ну, хотя я не очень хорошо справляюсь с подобными ситуациями, я думаю, что такие утешительные вещи должны быть такими же, верно?» Профессор Локхарт схватил двух своих маленьких книжных вееров и пробормотал. он похлопал их по плечу и наложил на них заклинание железные доспехи, прежде чем оттащить двух волшебников.»Лучше позволить дамам выйти вперед в это время».

Роберт и Мураками этого не сделали. Он был неохотно вышла из комнаты, оставив место маленьким ведьмочкам.

Трое волшебников стояли у двери почти час, почти не доставая игральные карты, напитки и арахис, чтобы скоротать время.

Что касается сигарет.

Ну, волшебные сигареты на самом деле используются, чтобы освежиться, а ясный мозг замедляет время, очевидно, что вынимать их в это время нецелесообразно.

Наконец, когда волшебники были готовы взорваться, дверь за ними со скрипом открылась.

Маленькие ведьмы высунули головы и сделали жест»ОК», приветствуя всех, чтобы они быстро вошли.

Когда все вернулись в комнату, девушка, которая сидела на коленях в комнате с красным лицом и всем телом, лежа на земле, громко крикнула:»Извините! Я была так груба раньше! Мне очень жаль!»

Сцена была немного тихой, и маленькие волшебники не знали, как ответить на звонок.

Профессор Локхарт был очень спокоен, он просто утешал бедную женщину-мико и позволял ей рыдать, пока она начинала рассказывать о своем трагическом прошлом.

«Ах, это звучит действительно трагично.» Профессор Локхарт вздохнул, а затем утешил бедную ведьму несколькими словами и начал спрашивать то, что она хотела знать.

«А? Я не отправляла никаких писем». Мисс Ведьма тупо посмотрела на профессора Локхарта:»Вы поняли неправильно?»

Профессор Локхарт был немного сбит с толку. Ошеломленный,» Поскольку ты даже не знаешь, кто мне это прислал, то это не могут быть те временные ведьмы.»

Говоря это, он сам начал сомневаться. Неужели это были действительно те самые рабочие ведьмы??

«Тогда кто раньше была жрицей деревни Юру?» Роберт тихим голосом спросил:»Может быть, предыдущая жрица была поклонницей книг мистера Профессора?»

Но ладно. думать об этом. Это невозможно. В конце концов, судя по тому времени, мико, возможно, уже существовало на уровне бабушки.

«Это г-жа Нанасэ», — мягко сказала Мисс Кудзё, —»Я помню, как моя мать сказала, что семья г-жи Нанасэ — это семья святыни в деревне Юру. В каждом поколении семьи есть кто-то, кто становится священником или святыней. девицы, а их семья только набирает жен.»

Ух ты, это звучит немного загадочно. Разве семьи, связанные с таинственными жертвоприношениями в глубоких горах и старых лесах, не являются вообще идеальным материалом для фильмов ужасов?

«Эта г-жа Нанасэ» Роберт почувствовал себя немного неловко, но все же спросил:»Она вернулась в деревню Юдомэ?»

«Нет», — подтвердила г-жа Кудзё. Он сказал, а затем добавил.,»Но ее потомки вернулись».

Маленькие волшебники — потомки духовной ведьмы? Не означает ли это, что этот человек также может быть загадочным человеком?

Разве не только люди, работающие в храме в этой маленькой деревне, вовлечены в тайну?


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Тогда кто потомок мико мисс Цзюдзё?» Роберт быстро спросил:»У нас есть кое-что, о чем мы хотим спросить друг друга».

На самом деле он немного сопротивлялся. Надеюсь, что все-таки немного странно думать, что потомок бывшего мико вернулся, но не стал мико. Может, дама ушла.

«Это мисс Яко, которая работает горничной в доме Оно.»Мисс Кудзё произнесла имя, которое удивило маленьких волшебников. Говорят, что семья Нанасэ отказалась после того, как покинула деревню Юру. Мисс Яко пришлось рано пойти на работу, чтобы заработать денег. Позже она встретила пару Оно в деревне Юру. После реконструкции он вернулся с 1..

Звучит вполне разумно, но такая разумность — это то, что волнует маленьких волшебников.

«Я хотел бы спросить, является ли г-жа Яко той г-жой Нанасэ, которую вы упомянули.»

«Дочь госпожи Нанасе. Мисс Куджо сказала:»Разве это не невероятно?» На самом деле мисс Язи уже больше 4 лет..

Маленькие волшебники были в замешательстве:»На сколько лет старше?»

Мисс Кудзё снова повторила»более 4 лет»

Выражение лица маленького волшебника было настолько чудесным, что даже профессор Локхарт почувствовал, что что-то не так.

Профессор Локхарт был человеком, который задавал вопросы, когда у него были сомнения, поэтому он спросил прямо:»Есть ли вопросы?»

Маленькие волшебники некоторое время смотрели друг на друга, прежде чем нерешительно сказал:»Эта молодая леди выглядит очень молодой»

«Может быть, ей даже нет двух лет?»

«Я не думаю, что она еще взрослая»

«Есть ли кто-нибудь, кому 6 лет?»

Слушая все более преувеличенные цифры маленьких волшебников, профессор Локхарт сухо рассмеялся:»Не преувеличивайте. Как кто-то может выглядеть на несколько лет, когда он им больше 4 лет».

Затем он услышал утвердительный ответ одной ведьмы:»Да, мисс Язи выглядит так, будто ей не больше 2 лет. Она действительно слишком молода!»

Профессор Локхарт совсем растерялся и пошутил. Да!

Как только волшебники вошли в храм Оноя.

Яоцзы, собиравшая свои вещи, услышала неторопливый стук в дверь. Открыв дверь, она увидела Оно и его жену, стоящих у двери.

Язи удивленно спросил:»Почему вы двое здесь?»

Оно и его жена посмотрели друг на друга и нерешительно спросили:»Язи, ты уходишь?»

Язи была явно ошеломлена, когда услышала их вопросы. Она еще не подала им обоим заявление об отставке. Откуда они об этом узнали?

«Ну, вообще-то мы уже догадались.» Господин Оно вздохнул:»В конце концов, ты дочь госпожи Нанасэ, и ты пришла в наш дом, чтобы работать горничной, но ты также хотела вернуться к Юру». Деревня, верно?»

Г-жа Язи поджала губы и не ответила, но, увидев выражение ее лица, двое стариков нашли ответ.

«Поскольку вы хотите вернуться в деревню Юлю без дома», г-жа Оно подняла в руке деревянную коробку,»Это наша маленькая мысль».

Мисс Язи подсознательно взяла деревянный ящик и открыл его, чтобы увидеть внутри какие-то документы.

Удивленно глядя на пару, г-жа Яко спросила с некоторой неуверенностью:»Это?»

«Это различные письменные документы этого дома». Мистер и миссис Оно. улыбнулся. Он сказал:»В конце концов, я дочь госпожи Нанасэ, поэтому я не могу позволить тебе жить на улице после возвращения домой, верно?»

Читать новеллу»Путешествие в волшебный Мир Хогвартса» Глава 1051: Несчастный случай A journey into the magical world of Hogwarts

Автор: Mengluo
Перевод: Artificial_Intelligence

A journey into the magical world of Hogwarts Глава 1051: Несчастный случай Путешествие в волшебный Мир Хогвартса — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла

Скачать "Путешествие в волшебный Мир Хогвартса Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*