наверх
Редактор
< >
Прямая Трансляция Выступления Императрицы Глава 1847: Дополнительная глава Ми Хуань

Моросил весенний дождь, из-за чего людям было трудно спать.

Ми Хуань ворочалась во второй половине ночи и задремала лишь на некоторое время перед рассветом.

Она спала чутко и видела много кошмаров, но снова проснулась от своего легкого сна через полчаса.

«Который сейчас час?»

Служанка, которая была на ночном дежурстве во внутренней комнате, сказала: «Если отвечать госпоже, то сейчас только полдень».

«Еще только полдень?»

Услышав обращение служанки, Ми Хуань поняла, что прошлой ночью она осталась в доме Хана, который также следует считать ее домом.

Служанка спросила: «Госпожа, вы хотите сейчас встать?»

Ми Хуань сказала: «Да».

Служанки приходили одна за другой, помогая Ми Хуан умыться и завязать волосы, а несколько опытных служанок помогали ей делать массаж, чтобы облегчить головную боль.

«Мадам, в последнее время вы плохо спали. Хотите попросить врача в особняке осмотреть вас?»

Ми Хуан облокотилась на туалетный столик, прислонившись лбом ко лбу, и немного задремала, чтобы расслабить свой уставший дух.

«Нет, это проблема каждого года. Все будет хорошо после этих нескольких дней».

Сейчас Ми Хуан работает в Пекине. Большую часть времени она живет в собственном особняке и небольшую часть времени в особняке Хана.

Хотя она живет меньше, двор по-прежнему полностью оборудован и популярен, и нет и следа холода.

Умелая служанка собрала ее волосы в более непринужденный пучок, чтобы не утомлять кожу головы, а ее макияж и платье намного проще обычного.

Она посмотрела в глаза феникса человека в зеркале и удивленно сказала: «Почему ты сегодня такая невзрачная?»

Если я правильно помню, эта служанка лучше всех справляется со всеми видами макияжа для благородных дам, популярными в столице, один за другим, элегантный и роскошный.

Ми Хуань иногда не любит слишком яркий макияж, даже если она не выглядит старой, ей только немного за тридцать, но макияж слишком тяжелый.

Сегодня необычный.

Служанка сказала: «Вчера хозяин сказал мне, что дама любит быть невзрачной в наши дни».

Ми Хуань была ошеломлена и улыбнулась: «Это достойно Хань Вэньбиня, который был знаменит в свои молодые годы. Он действительно щепетилен в своих действиях».

Есть причина его успеха, и вы можете увидеть подсказки в каждой мелочи жизни.

Каждый год в эти дни настроение Ми Хуань становится очень плохим, особенно в этот день, потому что это годовщина смерти ее первого мужа.

Одевшись, Ми Хуан почувствовала себя лучше, когда посмотрела на женщину в зеркале, которой на вид было не больше 27 или 28 лет.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Госпожа, Санланг услышал, что вы здесь, поэтому он пришел засвидетельствовать свое почтение».

Ми Хуан сказал: «Пусть зайдет».

Когда они прибыли в главный зал главного двора, мальчик, который выглядел по-детски и казался наивным и уязвимым, ждал ее.

«Сын засвидетельствовал свое почтение матери».

Ми Хуан сказал: «Вставай, академия сегодня закрыта?»

Хан Чи встал и сел на сиденье справа от Ми Хуан и серьезно сказал: «В академии сегодня еще будут занятия».

Ми Хуан нахмурился и сказал: «Занятия?»

Этот ребенок прогуливает занятия?

Так не должно быть, Хан Чи очень воспитанный ребенок, почти настолько воспитанный, что у него нет собственного мнения.

Как хороший ребенок мог совершить такой «предательский» поступок, как пропуск занятий?

Разве он не боится, что его отец избьет его палкой из ротанга?

Хан Чи сказал: «Несколько дней назад отец попросил о занятиях на полдня для своего сына, сказав, что он сопровождает свою мать».

Ми Хуань: «…»

Ну, ей пришлось признать, что люди, которые смогли прийти из смутных времен в настоящее время и подняться шаг за шагом, действительно достойны похвалы.

«Итак, Чиэр сегодня будет сопровождать свою мать в храм Шанфо в пригороде Пекина».

Храм Шанфо изначально был храмом в уезде Хэцзянь, но позже Его Величество выделил средства на строительство еще одного в пригороде Пекина.

Говорят, что старый монах в храме получил милость руководства от Его Величества. Хотя Его Величество не верил в буддизм и несколько раз сдерживал развитие буддизма, его отношение было более склонным к даосизму, но это не повлияло на благовония храма Шанфо.

Ми Хуань также пожертвовал деньги на благовония этому храму и провел несколько водных и земельных церемоний, чтобы помолиться за усопших.

В наши дни времена процветания мирные, но всегда есть места, которые не принимаются во внимание, и вам все равно нужно быть осторожным, выходя на улицу.

Хан Чи привел достаточно охранников и прошел весь путь от центра города до храма Шанфо в пригороде Пекина, не столкнувшись ни с какими проблемами.

_(:з)∠)_

Нет, он в беде.

Как единственный ребенок, которого Хан Ю все еще воспитывает рядом с собой, Хан Чи действительно «изолирован и беспомощен», у него нет братьев или сестер, которые могли бы разделить с ним огневую мощь.

Чему бы его ни хотели научить родители, он может только стиснуть зубы и уйти.

Ми Хуань не переставал задавать вопросы во время двухчасового путешествия.

Сначала Хан Чи мог отвечать бегло, но со временем он становился все более и более тревожным, и его молодое и нежное лицо также покрылось смущенным румянцем.

Это слишком смущает (πωπ)

Ми Хуан улыбнулся и сказал: «Ты еще молод, и этот уровень уже является чем-то, чем можно гордиться».

Хан Чи пробормотал: «Мать утешает своего сына, и сын знает».

Он обнаружил, что среди всей семьи он, похоже, был единственным, кто был плохим учеником.

Будь то его законный брат Хан Жун или его единокровный брат и единокровная сестра, их оценки в Академии Цзиньлинь были в тройке лучших среди десятков людей в классе, независимо от их оценок.

Хан Чи другой. Он всегда был в последние пятьдесят лет своего класса. За исключением лица, он ничего не унаследовал от своего отца.

Не говоря уже об отце, а теперь и о матери.

Если бы это был кто-то другой с сильным чувством собственного достоинства, он бы забеспокоился и передумал, но Хан Чи все еще был медлителен.

Хан Юй не заставлял его, как другие родители, или он был слишком занят своей работой, чтобы быть строгим с сыном.

Самый большой вклад в семью заключается в том, что его сын не стал плейбоем.

Ми Хуан сказал: «Хорошая внешность также является преимуществом».

Хан Чи: «???»

Ми Хуан сказал: «Если у тебя больше знаний, опираясь на это лицо и свое семейное происхождение, ты можешь стать известным ученым».

Хан Чи: «…»

Он не мог понять, были ли слова его матери комплиментом или насмешкой.

Сегодня не большой праздник, но в храме Шанфо все еще много туристов и паломников, а возле храма много повозок и лошадей.

Хан Чи увидел знакомую повозку на парковке и остановился.

Ми Хуан пошел в указанном направлении и обнаружил, что семейная эмблема на повозке показалась ему знакомой.

Разве это не семейный герб семьи, за которую бывшая жена Хан Юй вышла замуж повторно?

«Мать?»

Ми Хуань также знала о обидах между Хан Юй и его бывшей женой и слегка нахмурилась, но, увидев жалкую кроличью внешность Хан Чи, ее сердце немного смягчилось.

«Пойдем, не тяни время».

Чего ты боишься, того и будет. Как только ты войдешь в главный зал буддийского храма, ты увидишь бывшую жену Хан Юй, ведущую странную молодую леди.

Четверо людей посмотрели друг на друга.

Ми Хуань не отвела глаз и пошла прямо.

Хан Чи стиснул зубы и отдал честь Тао.

Лицо Тао было напряжено, но ее глаза были прикованы к лицу Ми Хуань, а платок был крепко сжат в ее руке.

Она холодно фыркнула, проигнорировала Хан Чи и собиралась увести странную молодую леди.

Ми Хуан внезапно протянула руку и преградила ей путь.

«Что ты делаешь?»

Глаза Тао извергали огонь гнева.

Времена изменились, и теперь она ценит другие вещи больше, чем те, которые она когда-то крепко держала.

Без власти и статуса, принесенных Хань Юем, без защиты и ореола семьи Тао, она просто слабая и беспомощная женщина.

Теперь есть Ми Хуан, которая выскочила и схватила все, что ей не нужно.

Ми Хуан быстро открыла тяжелый и полый золотой веер в своей руке, а подвеска веера была еще более драгоценной и прекрасной нефритовой.

Она держала веер и наполовину закрывала свое красивое лицо.

«Чиэр поклонилась тебе».

Тао презрительно усмехнулась: «Ну и что? Он моя плоть и кровь, так что ему следует поклониться мне. Не твое дело, принимаю я это или нет.»

Она была первой женой Хань Юя, а Ми Хуань была только его третьей женой. Как она могла — тоже хотеть остановиться и поклониться самой себе?

Неожиданно Ми Хуань улыбнулась и сказала: «Я чиновник второго ранга при дворе. Разве простые люди не могут поклониться чиновникам?»

Тао: «???»

Хань Чи, который только что почувствовал себя немного обиженным, сказал: «!!!»

Ми Хуань сказал: «Чи Эр должен поклониться вам, а вы должны поклониться мне. Госпожа из знатной семьи, хорошо образованная и разумная, как вы можете не знать эту истину? У вас нет императорского указа, нет почетного титула, и в-третьих — ваша семья — предатель, который был осужден и истреблен Его Величеством — если бы Чи Эр проигнорировал вас, я бы вас не узнал. Поскольку вы признаете свою личность, то должны быть установлены правила».

Лицо Тао побледнело, словно ее покрыли слоем белой золы, а молодая леди позади нее так испугалась, что ее ноги подогнулись, и она поклонилась первой.

После тупиковой ситуации Тао неохотно поклонилась Ми Хуань очень унизительным образом.

«Вставай. Я сегодня в отпуске, поэтому не могу хвастаться своей властью. Если цензоры узнают и доложат об этом Его Величеству, это будет нехорошо».

Тао прикусила задние зубы, ее глаза покраснели, и ущипнула молодую леди за запястье и оттащила ее прочь.

Останется ли она и будет ли ее издеваться?

Хан Чи был ошеломлен.

Ми Хуань сказала: «Она твоя биологическая мать, и с ней нельзя так обращаться, но я не вынесу ни малейшей обиды».

Она видела много старых лис в чиновничьем аппарате, и у кого из них не было извращенного ума?

Как она могла не видеть мысли Тао?

Она была просто сбитой с толку и жалкой женщиной.

Неужели она действительно думала, что звание «разведенной первой жены» может ее подавить?

Не говоря уже о реальных действиях, даже мысли об этом в ее сердце не сработали бы!

Если бы это было в прошлом, Ми Хуань не была бы такой, но сегодня все по-другому.

Сегодня годовщина смерти ее покойного мужа, и она не хочет, чтобы он видел, как с ней обошлись несправедливо.

Хан Чи склонил голову и ничего не сказал.

Ми Хуань зажгла благовония, скопировала буддийские писания в боковом зале и сожгла их, и час пролетел в мгновение ока.

Прежде чем покинуть храм, Ми Хуань спросила у монаха-послушника, который убирался в главном зале.

Только тогда она узнала, что молодая леди рядом с Тао была наложницей, которую она устроила для своего повторно женившегося мужа.

Чтобы завоевать сердце мужа и обеспечить себе положение первой жены, она отчаянно надеялась, что наложница, которую она тщательно отобрала, сможет забеременеть как можно скорее.

Сегодня воскуривание благовоний также делается с целью молитвы о ребенке.

Ми Хуань потянула уголок рта и не могла не пожаловаться: «Молитва о здоровье понятна, но какой смысл идти в храм, чтобы молиться о ребенке?»

Хан Чи был озадачен: «Зачем?»

Ми Хуань сказала: «Монахи говорят, что четыре элемента пусты, и искать монахов и бхикшу, чтобы молиться о ребенке, не кажется ли вам это смешным?»

Хан Чи: «…»

Будда заплакал бы, если бы услышал это.

Ми Хуань очень занята, но она лучше обеспечена, чем Хан Юй, и у нее может быть три выходных в месяц.

Ради Хан Юй Ми Хуань будет проверять домашнее задание Хан Чи и заботиться о его жизни в академии.

Это был первый раз, когда Хан Чи встретил такую женщину, как Ми Хуань, и вскоре он стал ближе к ней, чем к своей биологической матери Тао.

Хан Чи был отправлен обратно в особняк Хан экономкой. Женщина, которая массировала плечи и спину Ми Хуаня, сказала: «Сань Ланцзюнь довольно хорош, и он добросердечен».

Ми Хуан спросил: «Что ты хочешь сказать?»

Женщина улыбнулась и сказала: «Почему бы не усыновить его и не зарегистрировать под своим именем? Я уверена, что мастер согласится».

Ми Хуан играла с золотым веером и улыбнулась: «Если мы сделаем это, семья Тао, вероятно, так разозлится, что будет блевать кровью».

Женщина мягко сказала: «У каждого своя судьба, и это ее судьба».

Это также умение превратить ситуацию, выигранную ложью, в то, что есть сейчас.

Она утверждала, что она умна, но она никогда не видела фактов ясно в своей жизни.

Ее судьба всегда была в руках других.

Дело не в том, что другие хотят ее контролировать, но она сама взяла на себя инициативу передать свою судьбу другим.

Вся честь и позор зависят от семьи, мужа и сына.

Семья была разрушена, муж ушел, а сын отдалился.

Она все еще не проснулась, потеряв все, и продолжала упрямо шагать в ту же яму снова.

Она не понимала сейчас, и она не поймет в будущем, почему она так жила.

Ми Хуань посмотрела на картины и надписи на золотом веере и равнодушно сказала: «Я просто надеюсь, что в мире будет меньше таких женщин».

Женщина сказала: «Если учесть, что эта леди — образец для подражания, зачем беспокоиться о том, что эти женщины не поддадутся искушению?»

Ми Хуань презрительно усмехнулась: «Ты не понимаешь, всегда больше людей, которые сидят и наслаждаются плодами чужого труда, чем тех, кто делает это сам».

Ну и что, если есть образец для подражания?

Император сегодня — все еще женщина.

«Пока замужество и рождение детей по-прежнему остаются выходом для женщин, женщины, подобные Тао, будут появляться бесконечно». Ми Хуань презрительно усмехнулась: «Они будут только говорить: «Это женщина с хорошей жизнью», «Жаль, что она вышла замуж в третий раз. Независимо от того, насколько высоки ее положение и зарплата, она не может наслаждаться этим так же, как они», а затем разворачиваться и учить своих дочерей усердно работать, чтобы выйти замуж за лучших мужчин, и учить своих сыновей усердно учиться и заниматься боевыми искусствами, и не уступать женщинам.

Никто не глуп, конечно, они знают, что выйти замуж за мужчину, занимающего высокое положение, гораздо легче, чем стать женщиной, занимающей высокое положение».

Женщина была озадачена.

Много лет спустя Хань Юй спросил ее, которая умирала и была старой, хотела ли она нести гроб и быть похороненной вместе со своим покойным мужем.

Ми Хуань улыбнулась: «Быть соседом такого старика, как ты, — это нормально, зачем беспокоить мертвых?»

Хань Юй сел у кровати и спросил ее: «Ты чувствуешь облегчение?»

«То, от чего ты не смогла отказаться в семнадцать лет, должно быть отпущено в семьдесят один год.

Как твое состояние ума может быть таким же, как сейчас?»

Ее молодой человек жил в ее сердце почти пятьдесят лет дольше.

Без страстных чувств и одержимостей прошлого она чувствовала, что он был старым другом, который ушел надолго.

Скажи «привет» и «береги себя».

Она посмотрела на утренний свет за окном пустым взглядом.

Она услышала слабый смешок в ухе.

Ми Хуань улыбнулась.

Старые друзья, наконец-то вернулись.

(3[▓▓]Спокойной ночи

О Ми Хуань есть только одна глава, и она и Тао Ши сражались всего один раз. Эти двое — игроки совершенно не одного уровня, и последний не достоин того, чтобы прыгать перед ней.

Ее первым мужем был ее первая любовь, Бай Юэгуан, а ее второй брак был компромиссом, на который она была вынуждена пойти. Ее третий брак с Хань Юй был ее собственным выбором. Эмоциональные элементы были более сложными, с дружбой и семейной привязанностью. Они лелеяли друг друга, ценили друг друга, поддерживали друг друга и достигали амбиций друг друга. Ми Хуань не любящая личность, и в книге «Императрица» нет женского второстепенного персонажа с любящей личностью.

Я думаю, если Ми Хуань действительно умерла в возрасте семидесяти лет, это должно быть облегчением.

Новелла : Прямая трансляция выступления императрицы

Скачать "Прямая трансляция выступления императрицы" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*