
Ци Гуаньран отказался от сына.
Он был полон решимости родить дюжину дочерей, но когда у него родился третий ребенок, у него родился сын, а четвертый ребенок все еще был мальчиком.
Ци Гуаньвэй посмотрела на вытянутое лицо мужа и не могла не нервничать.
«Это моя вина, что я не родила тебе дочь… Но ребенок, в конце концов, твоя собственная плоть и кровь…»
Ци Гуаньран посмотрел на своего маленького сына, которого держала кормилица, и сказал без грусти или радости: «Он уже родился, что еще я могу сделать?»
Он не мог засунуть этого сына обратно и переделать его в дочь, поэтому, как бы он ни был разочарован, он мог только принять реальность.
Ци Гуанран не любит своего сына, но очень любит свою дочь. Это не шумиха или притворство, но он действительно любит свою дочь больше, чем сына.
Ци Гуанран был очень строг со своей старшей женой Ци Гуань Цзинхуэй и второй женой, которая поступила в Академию Цзиньлинь два года назад. Напротив, он был равнодушен к своему единственному законному сыну. Хотя он не игнорировал его, он был явно не так заботлив, как его дочь.
Нос Ци Гуанвэй был кислым, а глаза слегка красными.
Ци Гуанран смягчил свое сердце и утешил ее, сказав, что неважно, будет ли у него мальчик или девочка. На самом деле, у него не было никакого мнения о своем сыне…
Ци Гуанвэй: «…»
Ты смеешь говорить это своему старшему сыну? Испытывал ли старик чувство вины, когда говорил это?
Очевидно, в словаре жизни Ци Гуанжана нет слова «виновный».
В частности, масштаб пира полнолуния второго сына был всего лишь половиной от пира старшего сына, не говоря уже о сравнении со второй дочерью.
Коллеги при дворе изначально хотели прийти, чтобы поздравить Ци Гуанжана с «рождением сына в старости», а те, кто пытался заискивать перед ним, еще более отчаянно пытались угодить ему, но они были ошеломлены, увидев эту позу — масштаб пира полнолуния Эрланцзюня не был постыдным, но он не соответствовал статусу Ци Гуанжана как второго законного сына.
Ци Гуанвэй посмотрела на своего второго сына и вздохнула.
Обычные люди устраивали большой пир, когда у них появлялся сын, развлекали гостей и проводили время весело и счастливо.
Что касается ее семьи, то с ней обращались холодно, когда у нее появлялся сын.
К счастью, у нее были близкие отношения с хозяином, и между парой не было разногласий из-за этого сына, но какая мать была бы рада видеть, что ее собственная плоть и кровь не любима ее мужем?
Она, естественно, была обеспокоена и расстроена.
Когда вторая жена ее отца Вэй Юаня, мачеха Ци Гуанвэя, приехала навестить ее как родственник ее матери, она не могла не проявить немного беспокойства.
Вторая жена сказала: «Ты слишком много думаешь. После стольких лет, как ты можешь не знать характер человека рядом с тобой? Независимо от того, насколько он ценит своего сына, он не будет по-настоящему игнорировать старого сына в твоих объятиях. Самое большее, он не любит его так сильно, как любит свою дочь. Почему ты беспокоишься об этом?»
Вторая жена всего на несколько лет старше Ци Гуанвэя.
Вместо того, чтобы говорить «мать и дочь», лучше сказать, что они близкие друзья одного возраста, и они сказали несколько искренних слов.
В глазах второй жены Ци Гуань Ран действительно редкостный хороший человек.
С тех пор, как он женился на Ци Гуань Вэй, рядом с ним была только эта жена. Он не участвовал ни в каких других делах, когда отправлялся воевать, и не принимал лести и сыновней почтительности подчиненных.
Если бы отношения между парой были не очень хорошими, Ци Гуань Вэй, которому сейчас почти 40 лет, не родила бы жемчужину.
Кроме того——
У Ци Гуань Вэя также было очень позорное прошлое. Если бы Ци Гуань Ран действительно хотел взять наложницу, Ци Гуань Вэй не мог его остановить.
Он не только не взял ее, но и имел только одну жену в течение многих лет, и он не научился изяществу литераторов в прошлом.
Если и есть проблема, то она в том, что он слишком любит свою дочь.
Ци Гуаньвэй горько улыбнулась и сказала: «Люди всегда жадны. Я думала, что сын в старости сделает его счастливым, но я не ожидала—вздох—»
На банкет в честь полнолуния было приглашено много коллег с хорошими отношениями, но масштаб банкета был невелик. Когда все услышали, что у него сын, они не осмелились дарить подарки.
Ци Гуаньжан был, вероятно, единственным, кому не разрешалось праздновать рождение сына во всем дворе.
Вторая жена сказала: «Сейчас ты говоришь, что тебе это не нравится, может быть, тебе понравится через несколько лет, у этого ребенка красивые брови…»
Ци Гуаньжан посмотрела на брови сына, которые были тонкими и красивыми и выглядели гораздо более отличительными, чем у обычных младенцев, и ее сердце слегка тронулось.
«А как насчет… воспитать его как дочь?»
Ци Гуаньжан отверг предложение жены.
Сын есть сын, зачем воспитывать его как дочь?
Если он действительно выращен, будьте осторожны, чтобы он не смог различить свой пол в будущем, а вместо этого заразился привычкой к менструации.
Если это так, Ци Гуань Ран лично сломает своему сыну третью ногу палкой!
Ци Гуань Ран: «…»
Чем старше становится этот старик, тем хуже становится его характер и тем труднее ему служить.
Как пожилая мать, она не так быстро восстанавливается после родов, как в молодости, поэтому она, естественно, не может держать своего маленького сына, чтобы встречать гостей.
Поэтому это дело сделали другие.
Результат —
Примерно через час ее сын исчез!
Где ее сын?
Где ее большой, драгоценный сын?
Ци Гуань Ран сказал: «Если его высочество Лян любит его, то можно забрать его домой и воспитывать несколько дней». Ци Гуанвэй: «…»
После двадцати лет брака она впервые захотела развестись со стариком.
Вот что произошло.
Когда няня вывела Эрланцзюня на встречу с гостями, на сцену вышла важная персона и подняла атмосферу банкета в полнолуние на самый верх.
Трехлетний, хорошо одетый и прилично выглядящий принц Лянь спустился вниз.
Она приняла приветствия от Ци Гуанжана и других министров, а затем попросила их встать и сесть на главное место, освобожденное Ци Гуанжаном.
«Моя мать занята государственными делами и у нее нет времени. Когда она услышала, что у вас родился мальчик, она специально приказала мне приехать сюда».
Ци Гуанжан сказал: «Ваше Величество занято всевозможными делами. Как такое незначительное дело может стоить беспокойства императора?»
Его Величество моргнул глазами с улыбкой на губах.
«Ваше Величество — важный чиновник при дворе и правая рука моей матери. Как это можно считать мелочью? Могу ли я взглянуть на маленького мальчика в особняке?»
Он начал учиться читать в возрасте одного года, и с тех пор прошло уже два года. Многие чиновники слышали, что прогресс в обучении Его Величества даже не так хорош, как у обычных детей в возрасте семи или восьми лет.
Раньше я думал, что это преувеличение, но теперь я должен вздохнуть, что королевская семья действительно необычна.
Ци Гуаньран подозвал кормилицу, и кормилица с благоговением держала маленького мальчика и поклонилась.
«Разве это не моя сестра?»
Наконец, увидев младшего, чем я, Его Величество Лянь, который держал ее, вздохнул с облегчением.
Очевидно, ей было очень любопытно, но ей все еще приходилось сдерживать себя, чтобы не сделать слишком большой шаг. Она не смела забывать этикет, которому ее научил императорский наставник.
Увидев младенца в пеленках, Его Высочество Лянь расплакался.
Ци Гуаньран сказал: «Ребенок немного похож на девочку, но он действительно мальчик».
Его Высочество Лянь сказал: «Тогда этот младший брат — лучший брат, которого я когда-либо видел».
Я хочу ущипнуть его (*▽*)
Но она не годовалый ребенок, ей три года, и Императорский Наставник также сказал, что она не может небрежно щипать других и должна действовать спокойно!
!
!
Ци Гуаньран посмотрел на милое выражение лица Его Высочества Ляня, который хотел приблизиться, но должен был сдержать себя, и не мог не смягчить свое сердце.
«Ваше Высочество, вы хотите взглянуть поближе?»
Его Высочество Лянь кивнул и сказал: «Я хочу обнять его».
Няня ребенка не могла не сделать горькое лицо.
Хотя Его Высочество Лянь является старшим сыном нынешнего императора, она хочет подержать ребенка, что является благословением для ребенка, но — в конце концов, ему всего три года!
Ци Гуаньран сказал: «Приведите сюда маленького мальчика».
Кормилица: «…»
Что она может сделать? Она может только сообщить о маленьком мальчике, который был полон молока четверть часа назад, Ци Гуаньрану, и тогда Ци Гуаньран передаст его Его Высочеству Ляню.
Кормилица не имеет права приближаться.
Я думал, Его Высочество Лянь упадет, держа ребенка, и некоторые министры втайне беспокоились, но Его Высочество Лянь держал его очень крепко.
О —
Забыл, биологическая мать Его Высочества Ляня — нынешний император родился со сверхъестественными способностями. Как естественный законный ребенок, Его Высочество Лянь, естественно, не сравним с обычными детьми — она не только держит его очень крепко, но и выглядит очень легко, совсем не тяжело, но выглядит немного неловко.
«Дорогая, у нас с маленьким принцем хорошие отношения. Он не плакал, даже когда я держала его вот так».
Кости младенца были мягкими. Его Высочество Лянь бережно держал ребенка за шею и не мог не вдыхать аромат молока.
Большой ребенок, милый большой ребенок!
Не знаю, повлияла ли на это сестра, но Его Высочество Лянь не только унаследовала фейс-контроль матери, но и научилась у сестры быть милой.
Маленький принц Ци Гуаньран в ее руках был красив и мил, что сразу же поразило Его Высочество Ляня.
На Ци Гуаньране был толстый 800-метровый фильтр «Ее Высочество Лянь», поэтому, естественно, он говорил «да» всему.
Кормилица могла только молча давиться.
Чтобы ребенок не плакал на банкете в полнолуние, его уговаривали и кормили заранее.
Его Высочество Лянь подержал ребёнка некоторое время, а затем вернул его Ци Гуанрану, но он не мог не оглядеться во время банкета.
Такой милый (*▽*), я хочу снова подержать его, лучше забрать его домой!
Итак——
Выпив две чашки сока и съев несколько закусок, Его Высочество Лянь всё ещё был отвлечён и ждал, пока банкет не подошёл к концу.
«Моя дорогая, у меня есть нежелательная просьба».
Ци Гуанран сказал: «Ваше Высочество, пожалуйста, скажите мне».
Его Высочество Лянь сказал: «Мне очень нравится ваш младший сын, и я чувствую, что нам суждено быть вместе. Вы можете позволить молодому человеку остаться во дворце на два дня?»
Ци Гуанран колебался: «Ребёнку всего один месяц, я боюсь, что это потревожит Ваше Высочество».
Его Высочество Лянь сказал: «Я пошлю кого-нибудь прислуживать молодому человеку, и его не потревожат».
Ци Гуанран согласился.
Вэй Цы, присутствовавший на банкете, увидел эту ситуацию и в его сердце зародилось дурное предчувствие.
Он не беспокоился о том, что Его Высочество Лянь был непослушным ребенком и как он будет издеваться над месячным младенцем. В конце концов, это был ребенок Его Величества и его.
Он учил его рука об руку в течение двух лет и был осторожен и внимателен, не смея совершать никаких ошибок. Теперь, в юном возрасте, Ее Высочество Лянь довольно грациозна. Она не только действует и говорит надлежащим образом, но и хорошо заботится о людях. Это отражается в ее заботе о своей младшей сестре, Ее Высочестве Янь. Она дает ей почти все, что она хочет.
Она такая сестра-мошенница, что не может быть более внимательной. Кроме того, в конце концов, он младший сын Ци Гуанрана.
Кто посмеет пренебречь им во дворце?
Но——
Я чувствую себя немного странно, но не могу сказать, что странно.
С этой стороны, Ци Гуанран согласился на просьбу Ее Высочества Лянь.
Последняя не только забрала своего сына, которому только что исполнился месяц, но и упаковала еду для своего сына, кормилицы.
После того, как банкет закончился, Вэй Ци сказал ему наедине: «Молодому человеку будет хорошо во дворце».
«Я не беспокоюсь. Хотя Его Высочество молод, он действует в стиле Его Величества».
Ци Гуанран вообще не беспокоился.
Он просто беспокоился о том, как объяснить своей старой жене, что банкет его сына на целый месяц был упакован и доставлен во дворец Его Высочеством Лянь.
Вэй Ци: «…»
Вполне в стиле Его Величества… Вы имеете в виду фейс-контроль?
Ци Гуанран сказал: «Я видел, что ты сегодня отвлеклась, но в чем проблема?»
Вэй Ци покачал головой: «Это несложно, но семья Вэй пришла несколько дней назад. Их нелегко отослать, но и отказаться нелегко».
«Я слышал об этом, но у тебя нет большой дружбы с семьей Вэй. Почему они ищут тебя?»
Вэй Ци сказал: «…Это ребенок старшего брата. С тех пор, как старший брат ушел, сирота и вдова жили в бедности…»
Не Лян и Не Цин были побеждены, а Вэй Син покончил с собой. Под мечом Его Величества, хотя у Вэй Ци не было узла в сердце, он не мог по-настоящему смотреть, как сирота и вдова не могут выжить.
Остальные члены семьи Вэй могли игнорировать это, но они не могли игнорировать это — но у Вэй Ци был узел в сердце из-за этих племянников из-за вещей в предыдущей жизни.
Если бы они не подстрекали и не планировали тайно, как Вэй Цун мог бы шаг за шагом отделиться от него и совершить отвратительное преступление?
Но эти старые уродства были из прошлой жизни.
Как бы он их ни ненавидел, он не стал бы обвинять в этих старых обидах своих осиротевших племянников, которые ничего не сделали.
Он просто хотел поговорить об этом с кем-нибудь.
Вэй Цы не хотел беспокоить Его Величество, а его другие друзья были заняты. Он случайно показал грустное лицо на банкете, но Ци Гуаньран увидел это насквозь.
«Просто дайте им серебра, но вы не можете быть слишком близкими, в конце концов». Ци Гуанран сказал: «Они пришли к вам, не могут ли они заработать себе на жизнь или кто-то стоит за ними. Трудно судить. Если первое, неважно, как вы заботитесь о них, если второе…»
Вэй Ци действительно холодно наблюдал, наблюдая за своим осиротевшим племянником и овдовевшей невесткой, одинокими и трудолюбивыми, и мемориалы цензоров немедленно заполняли бы драконье дело Его Величества.
Неважно, каков его истинный характер, по крайней мере, характер, показанный перед другими, не может иметь большого пятна.
Если Вэй Ци холодно наблюдал даже за своим собственным племянником, как он мог любить людей мира?
Но быть слишком близким нехорошо. Другие не знают, но Ци Гуанран знает, что личность Вэй Ци очень чувствительна.
Просто будьте одиноким министром, просто будьте верны Его Величеству. Если он будет вовлечен в другие интересы и споры о власти, Вэй Ци будет в опасности.
Вэй Ци сказал: «Ци тоже планирует это сделать».
Дать серебро для улучшения жизни достаточно, и Вэй Ци действительно не смеет прикасаться к большему количеству вещей.
«Если вы действительно обеспокоены, вы можете также поговорить с Его Величеством. Значение Его Величества всегда верно».
Ци Гуанран считает, что общение по-прежнему очень важно.
В конце концов, никто не может всегда общаться глазами и мозговыми волнами.
Вэй Ци кивнул.
Во время разговора он почувствовал, что, кажется, что-то забыл.
Эй, что он забыл?
Он не мог вспомнить это некоторое время, и Вэй Ци был занят политическими делами, поэтому он вскоре забыл эту маленькую волну.
Много лет спустя восьмилетний Его Величество Лянь официально выбрал себе спутника, и Вэй Ци увидел, что среди спутников был младший сын Ци Гуанрана.
Вэй Ци: «…»
Необъяснимым образом я почувствовал, что эта ситуация была мне немного знакома.
«Этому Ци Гуаньинь всего пять лет, как он может быть спутником вашего высочества?»
Чистая кисть гибко вращалась между пальцами вашего высочества. Ваше высочество Лянь играл с кистью в одной руке и поддерживал подбородок другой рукой и сказал: «Он красив».
Приятная внешность — самое главное.
Хотя все четыре спутника красивы, Ци Гуаньинь действительно лучший из них.
Он унаследовал кровь своего отца Ци Гуаньрана, который принадлежал к иностранной этнической группе на северной границе.
У него высокий нос и глубокие глаза, красивая внешность и немного детский взгляд.
Но сейчас он все еще молод, белый и пухлый, с красными губами и белыми зубами, что очень приятно.
Вэй Ци заставил себя не думать слишком много, но он не мог не нервничать.
«Разве он не нравится великому наставнику?»
Вэй Ци покачал головой: «Вэнь Чжэн хорошо учил, и этот мальчик очень хорошо себя ведёт в юном возрасте. Как он может мне не нравиться?»
Его Высочество Лянь сказал: «Тогда я выберу его».
Вэй Ци: «…»
Вэй Ци: Я сначала отказался!!!
忞, означает стремиться к самосовершенствованию, _(:з」∠)_ Ци Гуань Да Лао очень любит своего младшего сына.