
Признавайте ошибки смело, никогда не раскаивайтесь.
Эти восемь слов, вероятно, описывают саму Цзян Пэнцзи.
Она обещала несколько дней назад, но отказалась признаться через несколько дней.
Каждый раз, когда я ищу ее, мне приходится бежать сломя голову.
Сюй Кэ и другие не могли не подумать об измене — рана господина не заживала так быстро_(:з)∠)_
Действительно, господин, который выздоровел, был похож на обезьяну, прыгал вверх и вниз, и его вообще не могли найти. Было много вещей, с которыми никто не мог справиться, кроме Цзян Пэнцзи — это дело ограничивалось вознесением — Цзян Пэнцзи был особенно нетерпелив к этим ложным ритуалам и не любил их.
Ци Гуань сделала остальных беспомощными и должна была передать эту важную задачу Вэй Ци.
Неважно, где Вэй Ци блокирует хозяина, она должна решить проблему, чтобы не задерживать день восхождения в великий дворец.
Вэй Ци: «…»
Цзян Пэнцзи не мог не хлопнуть по столу и не рассмеяться: «Вэнь Чжэн и другие тоже узнали плохие вещи, этот неявный экспресс мчится на большой скорости».
После многих лет общения Вэй Ци теперь может понимать некоторые странные слова во рту Цзян Пэнцзи и не может не покраснеть.
«Что вы имеете в виду, мой господин?»
Цзян Пэнцзи согнул шею, тихонько подышав ему на ухо, и двусмысленно сказал: «А что, если Цзысяо блокирует кого-то в постели?»
Вэй Ци: «…»
Чепуха, Вэнь Чжэн и остальные все серьезные люди, как они могут быть похожи на господина, который вечно отпускает грязные шутки и говорит позорные грязные слова?
«Однако, поскольку Цзысяо предложил мне это по собственной инициативе, я приму это без колебаний». Рука Цзян Пэнцзи проникла сквозь его одежду, как духовная змея, кожа под ее ладонью была теплой и твердой, и она могла чувствовать его сердцебиение через кожу, «Мгновение весенней ночи стоит тысячи золотых».
Вэй Ци подняла руку и схватила руку Цзян Пэнцзи, которая разжигала огонь, с позой Лю Сяхуэй, неподвижной.
«Неважно, господин, делайте свой выбор сейчас, а о других вещах мы поговорим после того, как закончим дела».
В конце концов, это было важное задание, порученное Ци Гуанем, и Вэй Ци не мог позволить Цзян Пэнцзи дурачиться.
Цзян Пэнцзи: «…»
Прошло много времени с тех пор, как она занималась сексом, и Вэй Ци пришлось сказать что-то, что испортило ей настроение.
Ее также убедила другая сторона.
«Мой цвет не так хорош, как эти рисунки?»
Цзянь Пэнцзи крутила пальцами рисунки, которые были посвящены концепции нового женского драконьего халата.
Если бы Цзян Пэнцзи была мужчиной, она могла бы изменить стиль на основе предшественников, но она была женщиной, поэтому не могла просто следовать старым правилам.
В конце концов, она была первой женщиной-императором в истории, поэтому каждая деталь должна была быть уникальной.
Для этого господин Юань Цзин и несколько других знающих ученых также собрались вместе, чтобы просмотреть документы и материалы, пытаясь изменить драконий халат на наиболее подходящий для нее.
Потратив много энергии, было представлено восемь рисунков, и почти каждый из них мог быть использован, но все еще зависело от личных предпочтений Цзян Пэнцзи.
После того, как она сделала свой выбор, эта драконья мантия также послужила бы шаблоном для восхождения императора на трон, что имело большое значение.
Но у Цзян Пэнцзи была ненормальная эстетика.
Если бы она просто выбрала одну наугад, это было бы нормально, но ключ был в том, что кто-то рядом с ней должен был рассказать ей, что означает каждый рисунок и каждая деталь драконьей мантии, и спросить ее, нормально ли это, и хочет ли она сменить ее на что-то другое — глаза Цзян Пэнцзи были полны москитных спиралей, когда она услышала конец.
Скрываясь несколько дней, он, наконец, не смог устоять перед «искушением» Вэй Ци, попал в ловушку и был пойман.
Цзысяо также узнал плохие вещи QAQ
Вэй Ци сказал: «Цвет моего господина от природы не имеет себе равных в мире, но я думал, что появление моего господина в драконьей мантии заставит мир побледнеть в сравнении с ним».
Цзян Пэнцзи на мгновение замолчала, не удержалась и не положила свои длинные ноги ему на плечи, улыбнувшись: «Я не ожидала, что у Цзысяо, у которой густые брови, большие глаза и прямой взгляд, тоже есть такое неизвестное хобби — ты тоже любишь ролевые игры, позволь мне надеть мантию дракона и заняться с тобой сексом?»
Вэй Цы: «…»
Другие умеют стыдиться и сдерживать себя, когда становятся старше, но мой господин с возрастом все меньше понимает значение слова «стыд».
Он сказал это небрежно, и ему показалось, что его старое лицо слишком худое.
«Как я могу не ответить на просьбу Цзысяо?»
Представленные рисунки мантии дракона не были вычурными, и они казались простыми, но они не могли скрыть своего спокойствия и величия.
Общий дизайн также представляет собой корону из двенадцати глав и двенадцать кисточек, но стиль несколько отличается от того, что люди обычно знают, и он больше подходит для женщин.
Среди них двенадцать кисточек сделаны из медных пластин, а одежда сделана из шелка. Передняя часть темно-красная, а задняя квадратная. Она имеет ширину один фут и два дюйма и длину два фута и четыре дюйма. Спереди и сзади двенадцать кисточек, и они пронизаны разноцветными нефритовыми бусинами, красными, белыми, зелеными, желтыми и черными.
Все это содержание подтверждается документами.
Что касается короны из двенадцати глав, восемь глав нарисованы на черной одежде, с солнцем, луной и драконом на плечах, звездами, горами и реками на спине, огнем, насекомыми Хуа и Цзун И на рукавах, и четыре главы на юбке, которые сотканны из водорослей, риса, Фу и Фу.
Средняя часть сделана из простой марли, а юбка длиной до колен соответствует цвету юбки.
В дополнение к общему стилю, есть также нефритовые аксессуары, которые ослепили Цзян Пэнцзи, и она чувствовала себя неловко и непонятно, просто читая это.
Она не знала, как у этих великих ученых было свободное время, чтобы так долго метаться, и даже сделала несколько версий.
Говорят, что версий было несколько, но на самом деле расположение узоров на коронах в главе 12 отличается.
Я не знаю, судьба это или эстетика, но «драконья мантия», выбранная Цзян Пэнцзи, такая же, как и в предыдущей жизни.
Цзян Пэнцзи: «…»
Да, разве Вэй Ци не знает, как будет выглядеть будущая драконья мантия? Почему он не решает, и почему он должен позволить ей снова ее метать?
«Вэй Цзысяо, у тебя плохое сердце!»
Вэй Ци сказала: «Значение всегда разное. Ци надеется, что ты сможешь стать идеальной в этой жизни, без каких-либо недостатков или сожалений».
Выбор драконьей мантии — это тоже своего рода развлечение, не так ли?
Цзян Пэнцзи яростно укусил ключицу, оставив двусмысленный след.
Перевернутая красными волнами, очаровательная до рассвета.
Глядя на BYT, которую Цзян Пэнцзи бросил в жаровню и сжег, вы знаете, как эти двое сражались прошлой ночью.
Перед восхождением на престол Цзян Пэнцзи объявила миру, что новая страна названа «Цзян», а титул правления был изменен, что было равносильно провозглашению себя императором.
Фактический император еще не был отмечен именем.
Поскольку она еще не вышла на открытую дорогу, она на самом деле не была на троне, и министры все еще использовали старое имя, чтобы обращаться к ней.
Дворец был отремонтирован за два года. После того, как Цзян Пэнцзи прибыла в Пинфэнду, который был императорской столицей в последующих поколениях, она переехала в полуотремонтированный дворец и начала медленно делать команду официальной.
Например, официальные титулы, используемые в хаотичные времена и пять стран, были отменены, а обязанности каждой официальной должности были дополнительно уточнены. В то же время министрам присваивались звания, выдавались награды, давались повышения и понижения в должности…
Общая система, как правило, знакома с тремя провинциями и шестью министерствами в комнате прямой трансляции.
Однако эти три провинции и шесть министерств все еще сильно отличаются от системы трех провинций и шести министерств, которую они знают.
Самым очевидным моментом является то, что контроль Цзян Пэнцзи над властью более централизован, что ослабляет пространство для вмешательства дворянства.
Мир только что установился, и военная власть была в ее руках. Даже если кто-то использовал пример прошлого, чтобы прижать Цзян Пэнцзи, она была слишком ленива, чтобы обратить на это внимание.
Что такое «честность, порядочность, почитание добродетели и вознаграждение заслуг, и управление миром с легкостью» — это всего лишь мир в воображении людей. Нынешний уровень науки и культуры просто не позволяет достичь такой ситуации.
Пока у людей есть эгоизм, они всегда найдут способы получить выгоду и благоприятные условия для себя. Есть чиновники, которые действительно правят миром с бескорыстием, но их мало. Невозможно, чтобы все гражданские и военные чиновники были такими.
Пусть Цзян Пэнцзи полностью делегирует власть и делает то, что называется «управлять с легкостью». Через несколько месяцев ее кто-нибудь убьет.
Время летит, и уже не успеешь оглянуться, как наступает ранняя осень.
В то же время приближается запланированный благоприятный день для интронизации.
Цзян Пэнцзи не только занят государственными делами, просматривает мемориалы со всей страны и заботится о средствах к существованию людей повсюду, но и должен снова и снова изучать этикет дня интронизации.
«Я не император — кому я должен учить этикет?»
Как учитель, Вэй Ци дал Цзян Пэнцзи частный урок.
Увидев ее как соленую рыбу, вытащенную из воды, он не мог не почувствовать себя расстроенным и беспомощным.
Единственное, что он мог сделать, это с нетерпением посмотреть на хозяина и напрямую смягчить ее сердце.
Цзян Пэнцзи: «…»
Чем старше становился Вэй Ци, тем лучше он умел использовать свои преимущества.
Он знал, что не может быть жестокосердным по отношению к нему.
«Я действительно боюсь тебя. Поцелуй меня, и я продолжу учиться».
Вэй Ци сказал: «Ваше Величество должно называть себя «Я»!»
Цзян Пэнцзи сказал: «Но ты моя жена, ты свободна перед моей женой, так что плохого в том, чтобы называть себя «Я»?»
Кроме того, дело не в том, что император всегда говорит «Я».
Вэй Ци вздохнул, но был беспомощен.
Два маленьких принца продолжали ходить туда-сюда весь день, но его собственному величеству не нравилось самопровозглашенное «Я».
Цзян Пэнцзи не могла не закатить глаза.
«Ляньэр узнала плохие вещи от Яньэр. Она называет себя «Гу» в таком преклонном возрасте. Она «Гу», но кто я?»
Ее родители не умерли, какой смысл в «Гу»?
Вэй Ци сказала: «Но Кэ Ци хочет услышать, как Его Величество называет меня «Чжэнь»».
Цзян Пэнцзи: «…»
Она обнаружила, что у Вэй Ци не только ролевая привычка, но и немного скрытого мазохизма. Он не чувствовал бы себя комфортно, если бы его не запугивали и не притесняли.
Однако, что можно сделать?
Просто балуйте свою маленькую принцессу.
«Мое самое большое сожаление в том, что я не могу дать тебе законную личность».
Цзян Пэнцзи с серьезным взглядом держал его за руку.
Это не только ее сожаление, но и, вероятно, сожаление императора в предыдущей жизни Вэй Ци.
Вэй Цы с облегчением сказал: «Это благословение — смотреть на горы и реки вместе с Его Величеством, и нет никаких сожалений».
Личность, которой он был одержим в своей предыдущей жизни, теперь ничего не стоит, и он это понял.
Пока он все еще может стоять рядом с человеком перед ним и сопровождать его весной, летом, осенью и зимой, это будет величайшим счастьем.
Я не знаю, совпадение это или что-то еще, в день, когда Цзян Пэнцзи взошел на трон, комната прямой трансляции как раз оказалась на очереди нового выпуска Dream Back to the Thousand Years.
[Поздравляем аудиторию «Читатель соленой рыбы» с победой в XXX выпуске мероприятия «Dream Back to the Thousand Years»]
Когда новый европейский император отправился в путь, он был в трансе, и сцена внезапно изменилась с дома на открытый воздух.
Он не заметил, как зал прямой трансляции взорвался в унисон.
[Контрабандисты-африканцы]: Я подонок!
!
!
!
Жаль, что будучи великим богом в древние времена комнаты прямой трансляции, «Контрабандисты-африканцы» еще не путешествовали_(:з」∠)_
[Золотая королева Изюминка]: QAQ Система настоящих имен так завидует.
Прежде чем он успел отреагировать, до его ушей донесся знакомый звук колокольчиков.
Это музыка колокольчиков, которую он записал в комнате прямой трансляции. Говорят, что она будет использована в день, когда якорь взойдет на трон.
Он чувствовал, что у него нет возможности увидеть ее лично, но было бы здорово, если бы он мог ее услышать.
Результат —
Он остался среди чиновников, и его взгляд медленно перемещался вместе с фигурой в красно-черной короне.
В тот день погода была очень хорошей, небо было ясным, воздух свежим, и осенний ветер дул, наполняя широкую мантию.
Двенадцать коронных кисточек сталкивались с бусинами, когда она шла, издавая четкий и приятный звук.
Повесив меч на талию, надев корону из двенадцати глав, надев двенадцать коронных кисточек на голову, она поднималась по лестнице шаг за шагом.
Император Оу был в трансе, как во сне.
[При жизни я наконец увижу тебя правящей над миром.
]
С первой встречи и до сих пор это путешествие наконец-то подошло к идеальному завершению.
Разве вы не видите, когда ее фигура против света, у скольких людей на глазах слезы, и они впервые официально провели церемонию посвящения в подданные монарха.
«Да здравствует император!»
Это разнеслось по небу, как будто оно собиралось взлететь в небо, оставив вечный след.
(3[▓▓]Спокойной ночи, я поймаю жуков позже.