наверх
Редактор
< >
Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки Глава 65: Друг старшего брата Наньгун Сианя

Rebirth Space Little Fierce Girl Глава 65: Друг старшего брата Наньгун Сианя Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки РАНОБЭ

Глава 65: Лучший друг старшего брата Наньгун Сянь09-19 Глава 65: Лучший друг старшего брата Наньгун Сянь

Г-жа Цю сердито сказала:»Если ты мне не скажешь, тогда я не уйду. Если есть пациент, я тороплю его.»Оставь в покое, и я посмотрю, что ты сделаешь!»

Ученик внезапно запаниковал:»Ты такой отвратительный, неужели ты тебе стыдно подражать другим и быть мошенниками в твоем возрасте?»

Дай Цзин Цзин сказал:»Если вы сообщите нам о доходах моего кузена, мы немедленно уйдем».

Старый доктор внезапно встал и нахмурился:»Я так бесстыден перед тобой. Я думаю, ты сбежал от неприятностей в другом месте, верно?»

Г-н Цю сказал:»Откуда ты знаешь?»

Старый доктор сказал:»Только такие люди, как вы, пришедшие извне, не знают правил Ливанфэна. Пока кто-то создает проблемы в Ливанфэне, вы можете пойти в городскую патрульную армию. Городская патрульная армия выгонит вас из город и добавить большой запрет. Или мы можем пойти напрямую к правительству округа, чтобы подать на вас в суд. Тогда вам придется сесть в тюрьму. Вы сами решаете, что делать.»

1 Плиты? Тюрьма?

Цю и Дай Цзинцзин в ужасе посмотрели друг на друга.

Госпожа Цю сглотнула от страха и сказала, дрожа:»Не пугай меня. Я не боюсь».

«Не веришь? Тогда просто подожди, пока Синцю уйдет». Когда они пришли к патрульной армии, они сказали, что кто-то создает проблемы в Цзишань Холле.

Цзин Синцю кивнул и выглядел так, будто собирался уйти немедленно.

Г-жа Цю внезапно запаниковала и сказала:»Хорошо, я просто уйду. Не забудь об этом. Что в этом такого?.

Сказав это, она потянула Дай Цзинцзин и убежала.

Старый доктор фыркнул:»Ты еще молод, чтобы сражаться со мной.

Цю и Дай Цзинцзин пробежали определенное расстояние, прежде чем остановиться.

Дай Цзинцзин ахнула:»Бабушка, что нам теперь делать?

Цю сказал:»Забудьте об этом, даже если Цзишантанг нам не скажет, я могу примерно предположить, за какую сумму продала девушку. Тележку, полную медицинских материалов, вероятно, можно продать еще за 22 серебра»..

«Это слишком много. Я слышал, что Наньгун Аньшань трижды продавала лекарственные материалы, так что сейчас у нее на руках должно быть много денег..

«Верно..

«Бабушка, она заработала так много денег и даже не знает, насколько несыновно оказывать тебе честь.

Г-жа Цю немного подумала и сказала:»Невозможно заставить эту девушку дать мне денег, но мы можем лишить ее богатства..

В конце концов, Наньгун Аньшань имеет какое-то отношение к ее дочери. Она не может ограбить ее, не отдав ей денег.

Дай Цзинцзин с любопытством спросил:»Как ее ограбить?»

Цю снова выразил свои мысли.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Дай Цзинцзин нахмурилась и сказала:»Разве это возможно? Разве она не ударит нас?»

Цю сказал:»Она не осмеливается оставаться в деревне Люе, даже если она не боится служебных обязанностей.»

«Хорошо, тогда я послушаю бабушку».

Выйдя из аптеки, Наньгун Аньшань купила немного еды и припасов и пошла прямо к городским воротам.

Внезапно ей что-то пришло в голову. Она свернула в пустынный переулок и достала оттуда несколько баночек. Все они были достаточно большими, чтобы хранить дома арахисовое масло.

Изначально она хотела вынуть это, когда хотела пойти домой, но в последнее время в город приезжало много людей за покупками. Она не была уверена, когда встретит людей из той же деревни, которые даже хотел пойти с ней, так что лучше сначала вынести ее..

Думая, что ее младшие братья и сестры хотели бы съесть булочки с пастой из красной фасоли, пирожные с машем и большие мясные булочки из ее комнаты, она положила их много в банку.

Пройдя несколько шагов, она увидела человека, бегущего к ней в панике.

Она не хотела вмешиваться в чужие дела, но когда увидела внешний вид мужчины, то вдруг вздрогнула: не тот ли это человек, которого призвали в армию вместе с ее старшим братом??

Как получилось, что оно появилось на печати короля Ли?

Увидев, что несколько человек преследуют его позади мужчины, Наньгун Аньшань крикнул мужчине:»Брат Линь, иди сюда, и я защищу тебя!»

Этот человек раньше был позади мужчины. после того, как его отец ушел, она по-прежнему хорошо заботится о своей семье и имеет хорошие отношения со старшим братом, так что можно помочь ему. Линь Чжишен, который отчаянно пытался убежать, дернул уголком рта: Он знал Наньгун Аньшань как маленькую девочку и действительно угрожал защитить его?

Он повернул голову и посмотрел на человека позади него, который собирался его догнать. Наньгун Аньшань снова поздоровалась с ним. Если бы он убежал вот так, он определенно причинил бы ей боль, поэтому он остановился и встал рядом с ней.

Когда толстяк на противоположной стороне увидел, что Линь Чжишен остановился, он остановился и яростно ахнул:»Ты бежишь, ты не очень хорошо бежишь, продолжай бежать ради меня».

Линь Чжи Шен сказал:»Вы сказали мне бежать, и я побежал? не убежал, то быстро верните мне деньги.» В противном случае я отправлю вас к чиновнику.

Наньгун Аньшань спросил:»Брат Линь, ты должен ему денег?»

Линь Чжишен сказал:»Я не должен ему денег. Говоря об этом, мне тоже не повезло. Когда я проходил мимо его дома, все куры, утки и гуси, которых он вырастил, были мертвы, и их явно закусал домашний скот. В это время я случайно оказался у дверей его двора и он настаивал на том, что я убил их кур, уток и гусей и просил меня заплатить за это, но я убежал, не заплатив и вот что произошло сейчас.

Наньгун Аньшань поднял брови. Если то, что он сказал, правда, то ему действительно не повезло.

Толстяк сказал:»Любой, кого насмерть укусило животное, тот кто тебя убил. Ты должен заплатить за это. Деньги, или я забью тебя до смерти!

Линь Чжишен сказал:»Я не буду платить компенсацию, и у меня нет денег..

Толстяк сказал:»Тогда не обвиняйте меня в грубости. Давайте все соберемся и хорошенько его побьем, чтобы он понял, насколько серьезно не вернуть деньги, которые он должен!.»

Несколько человек позади него сразу же ответили:»Да».

Линь Чжишен подумал про себя:»О нет!» собираясь сделать, она внезапно приняла странную позу и бросилась вперед, чтобы атаковать противника.

Всего через мгновение человек напротив, который только что кричал, лег и перекатился.

«Ой, мне до смерти больно.»

«Это слишком больно..

«Мое лицо, должно быть, опухло.

«Уйди с дороги..

«Кто просил вас собраться здесь, чтобы сражаться..

«Иди в камеру и оставайся там.»

Наньгун Аньшань обернулся и увидел, как несколько полицейских внезапно подошли к ним.

Полицейский спросил:»Кто только что кого-то ударил?» Заступитесь за меня..

Когда Линь Чжишэнь собирался поднять ногу, он увидел, что Наньгун Аньшань первым поднялся.

«Это я ударил его..

Головолов нахмурился и сказал:»Ты? 1 маленькая девочка? Всех людей, которых ты ранил?.

«Да..

Ловец голов снова посмотрел на зрителей:»Это та девушка, которая меня только что избила?.»

Зрители одновременно кивнули.

Головолов с презрением взглянул на плачущего человека наверху. Он был настолько бесполезен, что не мог побить даже ребенка.

Он нахмурился и сказал:»В таком случае, тогда все идите к правительству округа. Маленькая девочка, хотя вы еще ребенок, в государственной законной семье есть семейные правила. Если вы причиняете вред людям по своему желанию, вы должен нести ответственность»..

Читать»Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки» Глава 65: Друг старшего брата Наньгун Сианя Rebirth Space Little Fierce Girl

Автор: Qingjue Chenchen
Перевод: Artificial_Intelligence

Rebirth Space Little Fierce Girl Глава 65: Друг старшего брата Наньгун Сианя Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки

Скачать "Пространство Возрождения Маленькой Свирепой Девочки" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*