The Age of Rebirth: The Little Hot Wife Get Rich From Space Глава 101: Дым Пространство Богатства горячей Жены РАНОБЭ
Глава 101: Дым выходит 05-16 Глава 101: Дым выходит
Он чувствовал, что вот-вот сознается.
Но подожди еще немного. Если продержишься еще немного, придут товарищи-полицейские. Тогда его тяжелый труд не будет напрасным.
Он прищурился и должен был сделать то, что должен был сделать, чтобы проясниться в сердце. Если у него были какие-то неисполненные желания, он думал, что было бы здорово, если бы он мог увидеть ее снова
Именно тогда.»Черт, оно дымит!»
4 закатил глаза:»Чья-то печная труба заблокирована?»
Мертвым рыбьим глазам было все равно, и он в ярости пнул 4:»Да пошли вы, у тебя нет мозгов. Труба печки засорилась и столько черного дыма? Настоящее зло закрыло большую часть чертового неба. Где-то пожар. Почему бы тебе не выйти на улицу и не посмотреть, что происходит!»
«Ой-ой».
4 закатил глаза и быстро вышел посмотреть. 1 вернулся и сказал:»Это пожар. Снаружи было много шума. Густой дым повсюду на улице, и это резало мне глаза. Многие люди выходили рядом и несли их. Мы носили ведра с водой от дома к дому, чтобы найти точку возгорания, и вскоре мы ее нашли.»
Глаза мертвой рыбы и Лю Ланчжун больше не могут смотреть друг на друга.
Ветер такой сильный!
Глаза мертвой рыбы никогда не забывает напоминать Все.» Я выйду позже и рассеюсь среди толпы.
Однако, когда они вышли на улицу, они обнаружили, что люди с ведрами шли снаружи с мокрыми полотенцами, закрывающими рты и сгорбившимися.
Он тоже был таким большим на улице. понятно, что люди так себя вели, потому что дым раздражал глаза и душил горло.
Однако двор у них был не домом, а лишь временным местом встречи, не говоря уже о полотенце и даже тряпках. Там это даже не записка.
Грубо говоря, даже если бы я оторвал кусок одежды и приложил его к лицу, воды у них не было бы.
Если нет, значит у меня его нет. Лучше выйти первым!
Четверо закатили глаза и Глава вышел со двора.
Но кто бы мог подумать, что сразу он вышел на улицу, его оттащили добросердечные пожарные:»Ты глупый, как ты смеешь действовать так неосторожно?» Разве ты не видел огромный дым на улице? Передо мной было несколько человек, которые задыхались и растерялись. Им было так жарко, что они не могли открыть глаза. Они случайно врезались в стену. Вот что они сказали. Просто отдохни и перестань с этим возиться.
Бай Юйсюэ, которая также была завернута в полотенце, вышла вперед и серьезно сказала:»Ты, маленький товарищ, выглядишь таким молодым, почему ты так агрессивен в своих действиях? Подойдите сюда, господин Ян, и не причиняйте беспокойства товарищам, которые усердно трудятся, чтобы потушить пожар!.
Затем он обернулся и сказал:»Если вы снова увидите кого-нибудь столь же небрежного, как этот маленький товарищ, поймайте их всех и поместите в безопасное место. Не позволяйте им бродить без какого-либо чувства организованности». и дисциплину, чтобы уберечь их от каких-либо действий». Нам нужно найти больше людей, которые могли бы им помочь..
«Товарищей с мокрыми полотенцами, которых мы вызвали ранее, достаточно. Важно сначала найти точку возгорания, а не вырастить ветки..
После того, как Бай Юйсюэ закончила говорить, она закатила глаза и ушла, не сказав ни слова.
Все присутствующие почувствовали, что слова Бай Юйсюэ имеют смысл.
Этот злой дым, когда Я первый встал, кто-то не послушал совета. В результате я задохнулся и закружилась голова, когда вышел. Я ударился о стену и потратил много драгоценного времени на пожаротушение.
Итак пусть соседи, которых не уведомили, чтобы они вышли с мокрыми полотенцами, пошли первыми. Давайте останемся в одном месте.
Чего они не знают, так это того, что все соседи были уведомлены первыми Бай Юйсюэ. О чем не было уведомлено был всего лишь небольшой двор.
Сюда.
Увидев это, Мертвые Рыбьи Глаза 1 не осмелился пойти в людное место, опасаясь, что его утащит восторженная толпа, как 4 белых глаза 1.
После того, как вы услышали шум и вас утащили, кажется, вам все еще придется смотреть? Это убивало меня.
Он прикрыл рот мертвыми рыбьими глазами и пошел к дороге с меньшим количеством людей.
Остальные люди позади него последовали его примеру и вышли.
Постепенно голоса восторженных людей позади них, пытавшихся найти источник огня, становились все тише и тише. Смертоносные Рыбьи Глаза вздохнули с облегчением.
Кто бы мог подумать, что в этот момент на изначально пустой улице вдруг появится еще несколько ног, словно волшебные солдаты, спускающиеся с неба, все в униформе
На Другая сторона.
Товарищам-полицейским действительно интересно, что происходит. Они чувствуют, что дым становится все больше и больше, пока они идут этим путем, но говорят, что он горит. Это не похоже на это, потому что передо мной нет открытого огня..
Когда мне стало интересно, я увидел, как несколько человек шли по этому пути, согнув пояса, и почти столкнулись друг с другом.
Товарищи-полицейские быстро наклонились и опустили головы, чтобы извиниться, но внезапно с удивлением обнаружили, что Гуагуай был плохим парнем, который контрабандой провозил культурные реликвии, которые они собирались поймать сегодня!
Товарищи под прикрытием нарисовали для них эскизы и прочитали их несколько раз, прежде чем прийти сюда, чтобы убедиться в их правоте.
Но почему здесь так много людей? Что это за взгляд? Может ли это быть новый план товарищей под прикрытием?
Увы, как бы вы с ними ни сталкивались, количество голов всего 12, поэтому давайте сначала их поймаем, а потом поговорим об этом.
Сюда.
Бай Юйсюэ следовала за нами, как овца.
По первоначальному плану она хотела отвезти всех этих людей к дежурному посту товарищей-полицейских, но не ожидала, что наткнётся на этих товарищей-полицейских на полпути. Бай Юй посмотрел на них и арестовали их после 3 ударов, 5 дивизий и 2. Сюэ подумала про себя, что это было бы хорошо, чтобы она могла быстро вернуться и разобраться с вещами, которые ускользнули через сеть и дым.
Неожиданно в этот момент, как орел, внезапно набросился товарищ-полицейский.
Он схватил мокрое полотенце с лица Бай Юйсюэ и тут же воскликнул:»Разве ты не лесбиянка, которая пришла сегодня вечером сообщить о преступлении? Почему ты тоже здесь!»
<стр49>
Читать новеллу»Пространство Богатства горячей Жены» Глава 101: Дым The Age of Rebirth: The Little Hot Wife Get Rich From Space
Автор: Wang Moji
Перевод: Artificial_Intelligence
