Глава 756: Бесполезно
Ладно.
— ответил Лань Цин.
Хуа Ли обратил внимание на Лань Цзюэ.
А-Цзюэ, приходи, когда будет время!
Ах да.
Мне пора туда.
Добро пожаловать?
Лань Цзюэ усмехнулся.
— Конечно, пожалуйста.
Если бы тираннозавр добрался туда, монархи снова были бы вместе.
Хуа Ли серьёзно посмотрела на него.
— Скоро буду.
Повесив трубку, Лань Цзюэ обратился к брату с лёгкой завистью в голосе.
— Так вот она, сила богатства, да?
Думаешь, у нас будет такая семья в будущем, братан?
Лань Цин был непреклонен, как всегда.
Немногим семьям так повезло, как «Посейдон Групп».
Обычно, чем больше у тебя богатства и престижа, тем больше у тебя врагов.
Группа «Посейдон» не вкладывала бы так много в боевые машины, если бы человечество не находилось под угрозой, это было бы табу.
Помните, что корни «Посейдон» восходят к прежним временам.
Удача и ум привели их так далеко.
Лань Цзюэ снова усмехнулся.
Не нужно меня учить принципам, я понимаю.
Я просто поддерживаю разговор.
В смысле, ты тоже ленивый, да?
Вся эта тяжёлая работа была для того, чтобы потом расслабиться.
Помню, ты говорил что-то подобное в детстве.
Лицо Лань Цина дернулось.
Он уставился на брата.
«Хватит нести чушь.
Иди, поприветствуй Хуа Ли».
Ага, ладно!
Корабль-бастион класса «Посейдон».
Ты идёшь туда?
Мо Сяо посмотрела на Хуа Ли, её лицо исказилось от хмурого выражения.
Ага.
Он кивнул, проведя рукой по её волосам.
«Не будь таким».
Разве мы уже не говорили об этом?
Она фыркнула.
То, что ты добр к другим, не значит, что они будут добры к тебе.
Семья Остин должна послужить уроком.
Они забрали свой флот, или ты не заметил?
Мы тоже были важной семьёй, у которой было много секретов, которые нужно было хранить.
Ты – патриарх, Посейдон.
Если с тобой что-то случится, они смогут вытянуть из нас всё, что им заблагорассудится.
Хуа Ли нахмурилась.
Ты слишком много думаешь.
Нет никого, кому я доверяла бы больше, чем им.
Ты хочешь сказать, что не доверяешь Лань Цин и Лань Цзюэ?
Мо Сяо покачала головой.
Невозможно узнать, что в сердце человека, особенно когда дело касается интересов его народа.
Ты уверена, что правильно расставила приоритеты?
Ты выставила на всеобщее обозрение всю силу нашей семьи.
Остальные члены семьи уже не согласны.
Без моей помощи у тебя был бы миллион проблем.
А теперь ты хочешь просто подойти и доверить им свою безопасность.
Я этого не допущу!
Лицо Хуа Ли застыло.
Неважно, позволяете вы это или нет.
Не думай, что раз люди называют меня твоей женой, то имеешь право указывать мне, что делать.
Ты сам это сказал: я Посейдон.
Глава этой семьи.
Не тебе решать, в каком направлении пойдет эта семья.
Ты… Дыхание Мо Сяо стало прерывистым.
Хуа Ли продолжила: «Более того, даже без меня есть другой преемник.
Это не имеет к этому никакого отношения.
Теперь я ухожу».
Он затопал по коридору, не оглядываясь.
Как только он повернулся спиной, по лицу Мо Сяо потекли слезы.
Она затряслась от волнения.
Почему?
Почему ты так со мной обращаешься?
Разве я недостаточно хороша для тебя?
Почему?!
Лань Цзюэ увидела Хуа Ли час спустя.
Они пошли бок о бок в зону отдыха Срединного Неба.
«Ты пришла одна?
Твоя семья не волнуется, что мы тебя задержим?»
Лань Цзюэ ухмыльнулся, говоря это.
Аниматор пожал плечами.
«Тогда задержи меня».
Я не против остаться.
Главное, чтобы ты хорошо ко мне относился, здоровяк.
Лань Цзюэ нахмурился.
Ну же.
Кому нужна твоя напыщенная задница?
Ты — пустая трата еды.
А теперь поторопись.
Хуа Ли выглядела убитой горем.
У тебя что, нет сердца?
Мы проделали долгий путь, чтобы помочь тебе, а ты вот так со мной обращаешься.
Его голос был мелодичным и жалким, когда он ковылял по коридору.
Лань Цзюэ поежился.
Что ты, чёрт возьми, делаешь?
А-Ли, как мы можем быть уверены, что ты не женщина, переодетая мужчиной?
Ты меня тут убиваешь.
Хуа Ли усмехнулась.
Если бы я была женщиной в мужском платье, я бы тебе понравилась?
Если бы не было Геры?
Лань Цзюэ ответил серьёзно.
Мне нужно подумать.
Возможно.
Не моя вина, что ты такая красивая.
Зависит от того, кого я встречу первым.
А теперь давай, снимай штаны, и давай убедимся, что ты не девчонка.
Отвали!
Хуа Ли поспешила на несколько шагов вперёд.
Лань Цзюэ был рад снова увидеть своего старого друга.
Это была первая возможность отдохнуть с начала войны.
Хочешь увидеть этого здоровяка?
— спросил Лань Цзюэ.
Хуа Ли покачал головой.
Не нужно, мне не интересна вся эта военная чушь.
Он может напрямую общаться с Мо Сяо, если захочет, я всего лишь подставное лицо.
А ты?
Как поживаешь?
Ты ещё не прорвался, слабак.
Никогда бы не подумал, что из нас четверых ты будешь последним.
Лань Цзюэ не позволял друзьям дразниться.
Ты, может, и прорвался раньше, но это как соски на нагруднике.
Что это значит?
— спросил Хуа Ли.
Лань Цзюэ презрительно посмотрел на друга.
Ты не знаешь?
Значит, ты чертовски бесполезен.
Хуа Ли разинул рот.
Ругаться?
Это на тебя не похоже!
Хуа Ли усмехнулся.
Люди — существа многогранные.
Думаешь, у меня есть время просто валяться, как ты?
Я занят с самого утра.
К тому же, я скоро прорвусь.
Я хотел сказать, что, хоть я ещё не там, ты всё равно не сможешь победить меня в бою.
Хуа Ли фыркнула.
Это потому, что я сдерживалась.
Я
не использовала всю мощь своего аструма, понимаешь.
Я боялась причинить тебе боль.
Лань Цзюэ сменил тему.
Ты остаёшься здесь или возвращаешься?
Он на мгновение задумался, прежде чем ответить.
Если бы у меня был только я, я бы не хотел возвращаться и проводил бы время с вами, джентльмены.
Это было бы удобно.
Но если я не вернусь, у Мо Сяо случится истерика.
Семья, вероятно, тоже придаст этому слишком большое значение.
Я просто приехала в гости, я вернусь через некоторое время.
Лань Цзюэ кивнул.
Это хорошо, мы живём в особое время.
Твоя семья просто хочет убедиться, что всё стабильно.
Так что насчёт твоих планов?
— спросил он.
— Думаешь, у нас есть шанс против этих тварей?
Лань Цзюэ покачал головой.
— Не знаю.
Честно говоря, даже сейчас мы почти ничего не знаем о нашем враге.
Мы не знаем, на что они действительно способны.
Но, по нашим предположениям… Лань Цзюэ рассказал всё, что им удалось узнать о пришельцах на данный момент, включая то, что они узнали от мужа аптекаря.
Затем он изложил их планы сражения.
Раньше они не могли открыто говорить по коммуникатору.
Пришельцы были необычайно хорошо информированы, но люди всё ещё не имели ни малейшего представления о том, откуда им столько известно.
Насколько им было известно, инопланетяне каким-то образом отслеживали и перехватывали человеческие сообщения.
Вероятно, это был последний рубеж для человечества.
Опасаясь утечки информации, Лань Цзюэ старательно упускал некоторые важные детали их плана в предыдущих обсуждениях.
Он пригласил Хуа Ли сюда отчасти для того, чтобы просветить его.
Слушая, глава «Посейдон Групп» понимающе кивнул.
Он говорил задумчиво.
Кажется, теперь всё ясно.
Вы отправляетесь на ещё одну разведывательную миссию?
Лань Цзюэ кивнул.
Мы даже не знаем, как всё будет выглядеть, когда эти планеты начнут эволюционировать, но нам нужно отправиться туда и узнать всё, что мы можем.
Когда мы будем знать ситуацию, мы сможем двигаться дальше в реализации наших планов.
Чем больше мы знаем, тем выше наши шансы.
Всё зависит от того, смогут ли инопланетяне дать отпор.
Хуа Ли решительно сказала: «Я пойду с тобой.
Как ты можешь лишить меня такого хорошего времени?»
Но Лань Цзюэ быстро отмахнулся.
Ни за что.
Ты — предок рода Посейдонов.
Как я могу сознательно подвергать тебя опасности?
И это будет очень опасно.
Ты не представляешь, насколько сильны эти существа, они могущественнее Совершенных, ставших едиными с Бесконечностью.
Если бы не универсальная протогения и наложенные ею ограничения, их полная сила легко превратила бы наш вид в пепел и кости.
Если ты уйдёшь, это приведёт к хаосу в группе «Посейдон» и повлияет на весь наш план.
Хуа Ли надавила на него: «А ты?
Если ты уйдёшь, это не испортит план?»
Лань Цзюэ ухмыльнулся.
Не волнуйся.
Во-первых, никто не знаком с этими монстрами лучше меня.
Я участвовал во всех успешных разведывательных операциях и имею богатый опыт борьбы с ними.
Во-вторых, я приведу с собой целую команду Совершенных.
Независимо от успеха или неудачи, наши шансы выжить высоки.
Расслабьтесь, ничего не случится.
Давайте убежим от того, кого мы не сможем убить.
Но вы остаётесь на месте.
Я не хочу оказаться лицом к лицу с Мо Сяо.
Губы Хуа Ли плотно сжались.
Нет, я не собираюсь расслабляться.
Мы братья, а братья делят радости и горести.
Группа «Посейдон» справится и без меня, у них есть Мо Сяо.
У нас есть ребёнок, и он станет следующим «Посейдоном».
Даже если со мной что-то случится, семья продолжит своё существование.
Хуа Ли моргнула.
У тебя… у тебя есть ребёнок?
Хуа Ли поспешила вмешаться.
Не поймите неправильно, всё было не так.
Это было технологично.
Сейчас это плод, но после генной инженерии и определённого времени он родится.
Мы с Мо Сяо не испытываем друг к другу подобных чувств.
Как мы можем заводить детей традиционным способом?
Хуа Ли, — отчитал Лань Цзюэ.
— Это никуда не годится.
Мо Сяо очень хорошо к тебе относится, мы все это видим.
Вы женаты, и тебе следует вести себя соответственно, хотя бы попытаться полюбить её.
Если ты любишь кого-то другого, то прими решение.
Короткие, острые боли лучше долгих и тупых.
Не води эту девушку за нос.
