наверх
Редактор
< >
Преподобный Гу Глава 1977 Внутренний конфликт Ли Сяобая

Она создала нежное стихотворение, описывающее молодую леди, смотрящую из окна своей комнаты, слушающую рассказы путешественников снаружи, воображающую свое собственное путешествие, это было довольно впечатляюще.

Хорошо, теперь моя очередь.

Ли Сяобай кашлял, декламируя:

Финики падают на одежду жителей деревни,

Звук катящихся телег слышен из каждого дома,

Старики, одетые в простую одежду, продают огурцы под ивой.

Чувствуя себя пьяным и сонным от долгого путешествия,

Яркое солнце пересыхает в горле, я жажду освежающего напитка,

Я стучусь в дверь смертного дома, надеясь попросить чаю.

Он скопировал «Ручей стирки шелка» Су Ши.

После выступления, будь то сильный мужчина или женщина, они были явно тронуты, анализируя стихотворение.

Хорошее стихотворение!

Это стихотворение начинается с описания пейзажа и действий на заднем плане, слияние того и другого позволяет почувствовать интерес к событию.

Несмотря на то, что он пишет о пейзаже, он использует свой голос, чтобы создать образ, по сравнению с обычными описаниями, это очень ярко.

Эмоциональная часть также очень интересна.

Этот ребенок может быть мастером Гу, но он очень вежлив и обходителен, он не врывается в дом смертного, он действительно джентльмен и обладает несравненной элегантностью.

Чтение его стихотворения показывает его натуру.

Этот молодой ученый действительно многообещающий!

Окружающие ученые теперь смотрели на Ли Сяобая другими глазами.

Ли Сяобай выдохнул, притворяясь, что он очень истощен.

После этого раунда я должен быть в состоянии продвинуться.

Мало того, мое выступление было действительно хорошим, я не привлек слишком много внимания, но я также не показал неспособности.

Ли Сяо Бай был вполне доволен собой, после некоторого ожидания лимит времени истек.

Он был ошеломлен.

Большинство ученых не смогли создать стихотворение.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Это всемирный поэтический конкурс, мне нужно продемонстрировать свои лучшие способности.

Если я использую какую-либо худшую работу, это будет слишком позорно.

Я старался изо всех сил, но не смог создать удовлетворительное стихотворение, даже если я потерплю неудачу, я не пожалею об этом!

Эта поездка стоила моего времени, я услышал три знаменитых стихотворения.

Ха-ха, в худшем случае я могу упасть в первый тур, и что?

До свидания!

Те ученые, которые не создали стихотворение, ушли беззаботно, в то время как те ученые, которые написали плохие стихотворения, показали стыдные выражения.

Ли Сяо Бай был спокоен внешне, но внутренне сбит с толку: Как вы, ребята, можете вести себя так любезно?

Хотя он продвинулся, он снова привлек слишком много внимания.

Раньше он был вполне доволен ситуацией, но думать, что эти ученые будут такими бесполезными.

Хмф, я переоценил их.

— подумал Ли Сяо Бай.

Нечего было говорить, он успешно прошел в девятый раунд.

После терпеливого ожидания некоторое время собрались люди.

На этот раз их было меньше десяти.

Многие из них были известными учеными, они знали друг друга и вежливо приветствовали, они были спокойны и элегантны снаружи, но все чувствовали себя нервно внутри.

В этот момент давление этих конкурентов снова усилилось.

Мне нужно быть стабильным, я не могу снова создавать переполох!

Ли Сяо Бай сжал кулаки, продолжал он напоминать себе.

Но на этот раз все его противники выступили хорошо, более половины мастеров Гу создали знаменитые поэмы.

Ли Сяо Бай остался последним.

У Ли Сяо Бая было нервное выражение лица, но он был спокоен внутренне, он прочитал поэму, которую он уже подготовил заранее.

С каким-то мерцающим светом его уровень совершенствования поднялся до четвертого ранга, он получил нового червя Гу.

На этот раз он тщательно спланировал, стихотворение, которое он создал, было всего лишь на грани середины, ему удалось успешно продвинуться, но он был в самом низу партии.

Как раз когда Ли Сяо Бай чувствовал себя счастливым.

Кхм!

Кто-то выкашлял полный рот крови.

Уф.

Кто-то упал в обморок на землю.

Сильный мужчина дрожал, когда с трудом садился.

Женщина долго кашляла с бледным выражением лица.

Только Ли Сяо Бай остался стоять на месте, невредимый.

Сразу все взгляды снова были обращены на него.

Этот молодой человек очень силен!

Сейчас он говорит, что уже создал три знаменитых стихотворения.

Он совсем не пострадал, похоже, он не выкладывался полностью, когда писал свое стихотворение ранее.

Впечатляет!

После этого соревнования мне нужно подружиться с ним!

Ли Сяо Бай: …

Он онемел.

О, небеса, почему все перенапрягаются?!

Разве это не просто конкурс стихов, зачем они рисковали своими жизнями?

Он хотел притвориться, что тоже кашляет кровью, но было уже слишком поздно, он больше не мог маскироваться.

Ли Сяо Бай должен был продолжить движение к следующему раунду с простым выражением лица.

Новелла : Преподобный Гу

Скачать "Преподобный Гу" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*