
Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy Глава 70: Мастер-император Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость РАНОБЭ
Глава 70 : Dishi 9 02-17 Глава 70 : Dishi.
Ярко-красный боярышник обернут кристально чистым каменным сахаром, который на вкус кисло-сладкий.
Девушка улыбалась и щурилась, ее красивые большие глаза были полукругло-белыми, а две ямочки на нежных щеках были чрезвычайно милыми.
Чу Яньхуань, отец императора, был очень добр к ней. Зная, что она любит веселиться, он дал ей поясную карту, которая могла покинуть дворец в любое время, чтобы облегчить ей выход на улицу, чтобы играть.
Посмотрите туда и сюда.
Посмотрите на жонглирование там и отгадайте загадки фонаря здесь.
Отлично провел время, играя.
Маленькая девочка снова возмутительница спокойствия, через некоторое время ее чуть не преследовали и избивали люди по всей улице.
Потому что она вскочила, потому что ткнула отца, который продался, чтобы похоронить отца.
?ˉ?ˉ°
Чу Яньхуань, убежавший, спрятался рядом с небольшим ларьком, торгующим масками, что-то бормоча.
«Я помогла ей спасти ее отца, хоть она и не умерла, но она все равно избила меня»
Говоря, девочка посмотрела на маски на прилавке, они были изысканно сделано и мило Люди не могут оторваться.
Чу Яньхуань купил красивую маску лисы и надел ее на лицо, а затем счастливый ушел.
.
Во дворце почти поднялся шум.
Принцесса 9 ушла, она выбросила всех служанок и скрытых охранников, и она не знает, куда идти играть.
Чу Яньхуань побежал к цветочной лодке и выпил цветочного вина.
Денег у нее было предостаточно, и увидев такой хулиганский бюст, чуть не признался ей.
После выпивки за 3 раунда.
Дно глаз девушки уже полно опьянения, а на ее белокурых щеках появляется румянец и красные губы.
Белоснежные кончики пальцев постучали по столу.
Чу Яньхуань поддержал его голову одной рукой, показывая белое запястье, поднял подбородок в сторону дрофы и небрежно сказал:»Я найду девушку, которая будет хорошо смотреться со мной».
Дрофа была в шоке.
Глава впервые видит такую светлую и открытую девушку, которая пришла на поиски юной леди.
Чу Яньхуань нахмурилась, изысканно приподняв брови, слегка недовольно подняла глаза и продолжила стучать по столу.
«Что?
Аура по всему его телу на самом деле несла немного величия.
Дрофа вздрогнула.
Какая предыстория у этой девушки? Кажется, простых людей нельзя обижать.
Она торопливо улыбнулась и приветствовала ее, как цветок:»Как же быть не может!»
Подумав, Чу Яньхуань встал, покачиваясь, и вышел:»Забудь об этом, я сам найду это».
Я не могу это остановить.
Одно мгновение.
Чу Яньхуань просто споткнулся и не знал, к какой коробке он подошел.
Пьяный ум становится все более и более свободным в своих действиях.
Толкните дверь.
Внутри нет света, но человека, сидящего на мягком диване, хорошо видно сквозь слабый лунный свет.
Она красавица.
Девушка лениво облокотилась о дверной косяк белоснежными кончиками пальцев, подцепленных за белый нефритовый кувшин, сделала глоток, подняв голову, а потом небрежно вытерла его рукавом.
Тонкие красные губы красивого цвета вызывают желание откусить кусочек.
Может быть, это было из-за жары. Она отдернула воротник, обнажив часть своей красивой шеи, которая была ослепительно белой.
Девушка с полуулыбкой подняла свои холодные черные зрачки и посмотрела человеку в глаза, она открыла губы и поддразнила:»Красавица одинока?»
Услышав это.
Мужчина слегка приподнял голову, глаза его были чисты и умиротворены, свет в глазах был подобен мелкому снегу и ветру, а чуть более светлый цвет губ был более умиротворенным и спокойным.
Слегка глубокие брови и высокий нос.
Сюэ Имо начал со школы потрясающей красоты.
«Уходи.»
Красавица есть красавица, даже голос ее приятно слышать, а низкий магнетизм еще холоднее в этой слегка пустой комнате.
эмммм, я объясню заранее здесь. В личности каждой героини в мире будут небольшие изменения для адаптации к сюжету. Ха, если у вас еще есть голоса, проголосуйте 1 волна
Читать»Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость» Глава 70: Мастер-император Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy
Автор: Kiki’s deer
Перевод: Artificial_Intelligence