Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy Глава 461: Юная красавица в гробу Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость РАНОБЭ
Глава 461 : Юная красавица в гробу 23 04-22 Глава 461 : Юная красавица в гробу 23
Фу Юэ взглянула на четырехнедельные узкие глаза цвета персика, она лениво посмотрела Радиан каждой краснеющей губы прямой и прямой, так что вы не можете сказать, в хорошем ли вы настроении или в плохом.
Эта женщина источает прекраснейшую и своенравную ауру моей старушки всем своим телом, она горячая курица, достойная только того, чтобы стоять на коленях и лизать мои ноги.
Директор Ли не мог не вздохнуть.
У него хороший глаз.
Помимо режиссера Ли, на сцене 2 наставника.
Когда я увидел, что входит Фу Юэ.
Глава 1 реагирует на то, что этот новичок выглядит очень хорошо.
Самая необходимая вещь в индустрии развлечений — это красота, но только она может быть такой красивой без каких-либо следов искусственной резьбы.
Затем учительница не могла не нахмуриться, чувствуя себя немного недовольной отношением Фу Юэ.
Почему у новичка такое сумасшедшее поведение?
Похоже, твоя челюсть поднимается к небу.
Прослушивания скоро начнутся.
Хотя у Фу Юэ не так много актерских способностей, но, к счастью, у нее есть способность запоминать по фотографии. Прошлой ночью она взглянула на сценарий, который прислал ей режиссер Ли, и полностью запомнила его.
Эта роль была создана специально для нее.
Сценарий называется
Персонаж, на роль которого пробовалась Фу Юэ, была самой великолепной принцессой династии Чжаохуа, которая обладает огромной властью и полагается на молодого императора, который контролирует правительство одной рукой..
Эта принцесса-регентша имеет абсурдный и распутный стиль и вспыльчивый характер Мало того, что Чао Ган убил большое количество ветеранов, которые не подчинялись ей.
Она также вырастила большую группу очаровательных питомцев мужского пола в особняке принцессы и выступала за равенство между мужчинами и женщинами.
Потрясающая красавица в дворцовом костюме, она полулежала в кресле-драконе, а бусы в ее пучке свисали вниз и издавали хрустящий треск.
Великолепный и слегка хриплый голос женщины прозвучал медленно:»Раз у императора может быть три гарема, почему этот дворец не может быть дорогим, как принцесса, и иметь несколько фаворитов-мужчин?»
Несколько человек в аудитории. Важный служитель, сделавший увещевание, был так зол, что назвал это абсурдом.
Говоря о красоте в дворцовом костюме, она обняла юношу с тонкими бровями и глазами, ее нежные красные губы слегка приоткрылись, а глаза затуманились:»Подойди, А Чу, напои меня».
Картинка настолько великолепна, что люди краснеют.
Эта принцесса Чжаохуа не только снисходительна и небрежна, но и мерзавка.
Она интересуется большинством красивых мальчиков только в течение месяца или около того, а мальчикам, которые устали от нее, дают денежную сумму и освобождают из особняка принцессы.
Наконец однажды принцесса Чжаохуа, которая всегда действовала без страха, перевернула свою машину.
Марионеточный император в ее руках вырвался из-под контроля Чжаохуа с помощью министров и таинственного военного подразделения.
Одна династия попала в плен.
Последним человеком, приехавшим на Тяньлао, чтобы навестить некогда величественную старшую принцессу, был загадочный премьер-министр, который сейчас находится у власти.
У молодого человека, стоящего вне камеры, глаза холодные и дотошные. Глаза его чисты, как снег в те времена. Глаза его настолько глубоки, что в его чрезвычайно низком голосе звучит»Ваше Королевское Высочество».
Не слышно эмоций 1 предложение из.
Чжаохуа подняла глаза и увидела это странное, но знакомое лицо, какое-то время она не могла вспомнить, кто это был.
«Ты»
Юноша издевался над 1 и со смехом напоминал.
«Принцесса однажды назвала меня Ачу.»
Чжаохуа сразу понял.
Бывший юноша вырос в красивого юношу с холодными бровями и глазами, только некогда чистые и чистые глаза стали теперь глубокими и темными.
Даже гордость Чжаохуа за то, что она заключенная, не позволяет ей ни в малейшей степени склонить голову. Она просто легко сказала:»Это ты.»
Читать»Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость» Глава 461: Юная красавица в гробу Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy
Автор: Kiki’s deer
Перевод: Artificial_Intelligence
