Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy Глава 226: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость РАНОБЭ
Глава 226: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя 31 04-22 Глава 226: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя31
Премьер-министр Вэнь был ошеломлен на некоторое время, но чувствовал себя немного неловко, хотя и столько лет игнорировал эту дочь, ей вдруг сказали, что она умерла.
«Ваше Величество, почему вы убили Вэнь Юань? Не говорите мне, что она убийца. Я действительно не могу не поверить вам.»
Dark 1 ничего не выражает,»Мастер Вэнь говорит правду. Именно потому, что она оскорбила Императрицу, она оскорбила Его Величество».?»
Подумав несколько секунд, уголки его глаз дернулись:»Это Ю’эр? Почему это снова связано с Ю’эр?»
Dark 1″Вэнь Юань оскорбил императрицу и даже проклял ее на смерть. Это преступление унижения императрицы».
«Преступление должно быть наказано смертью».
1 Упомянул, что Вэнь Юй, премьер-министр Вэнь сердце, вина, наконец поднявшаяся в его сердце, тотчас же исчезла, и брови его нахмурились.
Он никогда не скрывал своей неординарности.
Как можно сравнивать Вэнь Юаня с Ю Эр.
Премьер-министр Вэнь медленно сказал:»Эта Вэнь Юань обычно живет в мире, никогда не думала, что у нее будут такие скрытые мотивы, забудьте об этом, поскольку правда такова, я просто притворяюсь, что у меня нет эта дочь.»
Это действительно круто сказать.
Но это неудивительно, премьер-министр Вэнь.
Потому что.
Любая любовь эгоистична, мы заботимся только о тех, кто нам небезразличен.
.
Император и императрица поженились весной второго года Главы.
Красный макияж прекрасен.
Эта свадьба была настолько грандиозной и экстравагантной до крайности, что спустя много лет фамилия Ян до сих пор помнит то благополучное и благополучное время.
В день свадьбы.
Там также является частью особняка премьер-министра. Фонари, разноцветные шелка, летающие стеклянные лампы, вращающиеся огни, скалы и зеленые бассейны прекрасны.
Однако горничная уговорила Чусяо Фуюэ накраситься.
Старшие монахини помогают Добросердечная старуха на голове расчесывала волосы, тихонько напевая
«1 Расчешите до хвоста
2 Расчешите до седых волос даже с бровями
3 Гребень до конца Полный детей и внуков
4 гребня к 4 серебряным побегам бамбука все отмечены
.
желтый ореол бронзового зеркала слегка размыт, но красота все еще видна
брови Юаньшаня указывают на малиновые губы.
Нежные и бледные брови и глаза Фу Юэ, из-за красного свадебного платья с макияжем, на самом деле сделали ее немного живой.
Это какая-то тонкая и слабая красота.
Сидя рядом с Фу Юэ, жена премьер-министра вытерла платком уголки глаз, плача:»Мой Юэр завтра выходит замуж, и я скучаю по тебе!»
Послушайте, веки Фу Юэ дернулись от знакомого крика жены премьер-министра.
Мой мозг немного болит.
Она подняла руку, осторожно потянула жену премьер-министра за рукав и сказала тихим голосом:»Мама, этого почти достаточно, это не Глава, как только ты выйдешь замуж, не плачь, как ты есть на самом деле»..»
Премьер-министр, мэм»
Она слегка похлопала Фу Юэ по руке:»О чем ты говоришь, ты не знаешь дверь.»
Хотя она так сказала.
Но жена премьер-министра действительно не могла плакать после того, как Фу Юэ подняла такой шум.
Даже слабо захотелось посмеяться.
.
Император и императрица поженились.
Естественно, Ян Цы тоже участвовал.
Глядя на стройную фигуру неподалеку, глаза Янь Ци были немного ошеломлены, а его светлое и красивое лицо ничего не выражало.
Ни один из других министров не осмелился подойти и поговорить с Янь Ци, потому что все они знали, что происходит, поэтому они не осмеливались подниматься и создавать проблемы.
Внезапно.
Янь Ци встала, держась белыми пальцами за бокал с вином, и ее чистый голос спокойно раздался в зале.
«Младший брат желает невестке императора счастливой свадьбы.»
В зале мгновенно воцарилась тишина.
Чиновники переглянулись.
Что пытается сделать Его Королевское Высочество принц Нин?
Ян Ци улыбнулся, а затем поднял руку и поднял голову, чтобы выпить вино из бокала.
Луна встречается с облаками, а цветы встречаются с ветром Ночное небо сегодня прекрасно, как и ты.
Этому миру снова придет конец
Увидимся ранним утром, когда у Янси будет счастливый конец
Читать»Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость» Глава 226: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy
Автор: Kiki’s deer
Перевод: Artificial_Intelligence
