Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy Глава 202: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость РАНОБЭ
Глава 202 : Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя 7 04-22 Глава 202 : Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя.
Мягкий человек нежный, достойный и почтительный.
Как красный абрикос мог обмануть?
Объект по-прежнему старший брат моего мужа.
Веки Фу Юэ дернулись при мысли об этом.
Чтобы впитать в себя Бритни, возможно, у нее будет образ»говорящей, что ей не нужно тело, но честной» в будущем.
Ролевая игра?
На самом деле, думая об этом, это захватывающе и захватывающе, кашель кашель, она, кажется, обнаружила какие-то странные признаки.
Держа мягкие и тонкие кончики пальцев в руке, Ян Ци улыбнулся, а затем неохотно убрал руку и тихо сказал:»Извините.»
Любовь императора была слишком явной.
«Хочешь сыграть со мной в шахматы?»
Янь Ци села на противоположный диван и постучала по шахматной доске своими белоснежными пальцами, а другим подперла заостренный подбородок рука.
Черные как смоль глаза смотрели на нее не мигая.
Фу Юэ подсознательно отказался, а затем спросил:»Ваше Величество, это не соответствует правилам. Ваше Величество Сюань Вэньюй пришел в Императорский кабинет. Я не знаю, что заказать?»
Видя её отстранённый взгляд взгляд.
Ян Ци улыбнулась.
Красивые и нежные брови мужчины были опущены:»Это не что иное, как императорский указ, чтобы вы играли со мной в шахматы».
Его голос был по-прежнему мягким, как ветерок, и немного невыносимым. Сила бросить вызов.
Фу Юэ:»Да.»
Она послушно села, затем закатала небольшую часть рукавов, обнажая белые, как снег, запястья, и осторожно ущипнула шахматную фигуру.
Янь Ци удовлетворенно улыбнулась, ее покрасневшие губы слегка приподнялись:»Правильно, играй со мной в шахматы, и если ты выиграешь, ты сможешь сделать со мной все, что угодно».
Красавица сделала внезапный сарказм.
Я был так потрясен, что все шахматные фигуры в руке Фу Юэ упали сверху.
Нефрит и камень ударили друг друга.
Издайте четкий звук 1.
Фу Юэ:»Ваше Величество шутит.»
Янь Ци помогла ей подобрать шахматные фигуры со стола, задумчиво подняла брови, а затем внезапно вздохнула:»Я действительно сожалею об этом..»
Fu Yue»?»
Молодой император сначала опустил белое лицо с нежной улыбкой и вишнево-красными губами 1 часть и 1 закрыть»Если бы я не знал тебя раньше, я обращусь к вам. Что мне делать теперь, когда я сожалею о встрече с вами после встречи с вами?»
Этот мужчина флиртует с ней!
Фу Юэ расплакалась.
Теперь она ненавидит этот призрачный дизайн, иначе давно бы поговорила с этим парнем.
Соблюдайте правила и правила!
Фу Юэ много раз про себя повторяла слово»Шоули».
Смотри, как она молчит.
Янь Ци вздохнул и продолжил удивленно восклицать:»Ты мне действительно очень нравишься.»
Услышав это.
Фу Юэ тут же встала с бледным лицом:»Будьте осторожны, Ваше Величество». 1.
Он взглянул на сидящего там императора.
Она тихо сказала:»Вэнь Юй уходит.»
Сказав это, Фу Юэ повернулась и вышла из имперского кабинета.
Только Ян Ци остался сидеть перед ящиком.
Он все еще держал в руке шахматную фигуру, затем медленно отложил ее, засучил рукава, поджал вишнево-красные губы и сказал себе:»Кажется, я злюсь, что мне делать?.
Ян Ци выглядит очень хорошо.
Он не похож на высокопоставленного императора с мягким и равнодушным темпераментом, а на непоколебимого Цюнхуа в холодном лунном свете.
Красота, которая почти бессмертна, брови между бровями — это толика сострадания к миру, а в конце глаз намечаются ветерок и луна.
Нежный и равнодушный.
Когда я увидел его, я вдруг понял, что все картины и рисунки тушью в этом мире созданы для того, чтобы проложить путь к такому прекрасному миру.
Читать»Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость» Глава 202: Ваше Величество, пожалуйста, уважайте себя Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy
Автор: Kiki’s deer
Перевод: Artificial_Intelligence
