Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy Глава 190: Брат Гао Ленг Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость РАНОБЭ
Глава 190 : Brother Gao Leng 37 04-22 Глава 190 : Brother Gao Leng 37
Фу Юэ протянула руку, чтобы прикрыть губы Лу Яньсу, а затем пристально посмотрела на него.
Подросток невинно моргнул.
Выражение очень невинное и слегка обиженное.
Рука Фу Юэ, держащая телефон, дважды дрожала, и она едва могла держать его крепко. Она торопливо сказала:»Брат, послушай меня.»
Юмо на противоположной стороне экрана телефона усмехнулся:»Адрес, пришлите мне, и я хочу, чтобы вы мне объяснили с глазу на глаз».
Закончив говорить, он повесил трубку.
Оставив Фу Юэ с ошеломленным лицом и Лу Янсу в полусонном состоянии.
Девушка подняла руку, чтобы оттолкнуться, а у того, кто ее обнимал, болела голова и он поддержал ее голову, потом снова обнял мягкое одеяло и дважды завыл.
Она направила пистолет на Лу Яньсу:»Что ты только что сказал?»
Другая сторона невинно моргнула, а затем мягко улыбнулась:»Я не проснулась, Ся Ся, ты Дон не сердись.»
«Ты не будешь сердиться после всего лишь одного поцелуя.»
Сказав, что Лу Яньсу на самом деле наклонилась и потерла свои вишнево-красные губы о лицо девушки, как как большая кошка.
Фу Юэ»
Этот человек очень быстро отвернулся.
Она протянула руку, чтобы оттолкнуть Лу Яньсу, и холодно сказала:»Вставай быстро, мой брат 1 придет, если увидит нас в таком виде»
был оттолкнут.
Юноша застонал, потом безвольно упал, накрыл голову одеялом и стал притворяться мертвым.
Он сказал что-то невнятное.
«Свояк — это то, что я ненавижу больше всего.»
Фу Юэ»Ты очень хороший! Ты даже звонил зятю?»
Лу Яньсу поднял губы и спокойно сказал:»Конечно.»
Фу Юэ поднял руку, чтобы потянуть за одеяло:»Вставай и переоденься для меня.»
Неожиданно кончики пальцев соприкоснулись. белая грудь юноши. Такое нежное и безупречное прикосновение на мгновение ошеломило ее.
Фу Юэ спокойно коснулась еще двух рук.
Ну, вчера вечером.
Она знала, насколько хорош был этот мужчина, с широкими плечами, широкими плечами, узкой талией, длинными ногами и хорошо очерченными мышцами живота, от которых хотелось размять когти.
Лу Яньсу поджал губы и улыбнулся, полузакрыв глаза, как ленивый кот, выпрашивающий похвалы:»Как Ся Ся доволен мной?»
Фу Юэ»»
С усмешкой девушка лениво произнесла два слова, одеваясь:»Генерал.»
Закончив говорить, она скинула одеяло, встала с кровати, наступила на тапочки и вышла из спальни.
Лу Яньсу молчала 2 секунды, глядя на девушку назад, ее светлое и красивое лицо казалось немного мрачным Из-за того, что она только что сказала.
Внезапно он снова засмеялся.
Пробормотал:»Поскольку это нормально, Ся Ся должен сопровождать меня чтобы улучшить свои навыки».
Выражение лица Лу Яньсу по-прежнему безразлично, даже если считать его серьезным. Люди, которые не знают, думают, что он думает о какой-то важной теме.
Конечно, Фу Юэ не знал. не слышу.
Чистка зубов в ванной. Девушке внезапно стало холодно за спиной.
.
После того, как Фу Юэ и Лу Янсу помылись и переоделись.
Раздался стук в дверь
Это Лу Яньсу пошел открывать дверь. Он стоял у двери без выражения на своем красивом лице и смотрел на людей снаружи дверь равнодушно.
Он открыл рот и сказал:»Вы»
У Юмо, стоявшего за дверью, на его нежном лице было редкое нетерпеливое выражение. Он поднял руку и оттолкнул Лу Яньсу, который блокировал дверь, сказав дурным тоном:»Где Ся Ся?.
Лу Яньсу отодвинули на 2 шага.
Тогда Фу Юэ, сидевшая на диване, молча подняла руку и послушно сказала:»Я здесь.»
Ан и Мо»
Он посмотрел на Фу Юэ, а затем на Лу Яньсу, почти убитый горем, и сказал:»Вы жили вместе прошлой ночью..
Маленькая девочка честно кивнула.
Веки Юмо подпрыгнули и сказали:»Одна комната?.
Она продолжала кивать.
Ан и Мо:»В чем дело?.»
Уголки губ Фу Юэ дернулись, и она сказала в плохом настроении:»Ты говоришь ерунду?.»
Я надеюсь, что первые 2: Не блокируйте меня, я чувствую, что снова играю на краю.
У меня действительно болят почки. Приходите в Пяопиао, чтобы утешить меня
Читать»Предупреждение: Провидение и Красота превращаются в Подлость» Глава 190: Брат Гао Ленг Warning : Providence the Beauty is Driven to Villainy
Автор: Kiki’s deer
Перевод: Artificial_Intelligence
