LORD OF PETS Глава 1401. Повелитель Питомцев РАНОБЭ
1401 Чудо порядка снисходит!
«БУМ!»
Перед воротами нарушителя границы разгорелась шокирующая битва.
Бог двенадцатикрылого порядка и падших ангелов, Гаруда, против Бога двенадцатикрылых злых ангелов конца света, катастрофы происхождения.
Битва превосходила чье-либо воображение. Метатрон, который также был богом ангелов, чувствовал расстояние между ними, наблюдая за ними со стороны.Как будто они втроем находились на разных уровнях. Невидимая пропасть между ними лишила его дара речи.
«Хулала-»
«Клац! Кланг!»
Дракон ядовитого тумана, злой огненный вихрь, демонический Громовой Тигр и беременная черепаха, беременная кровью пепла и земли.
Вокруг природных катаклизмов происхождения всегда происходили колебания законов, пугающих призраков и богов.Явление смерти, переплетающееся со стихийными бедствиями, было прекрасно связано с ними, словно было воплощением ада, концом всего темного зла.
Смертные сгниют и умрут от одного взгляда.
Если бы Святой зверь взглянул на него, весьма вероятно, что это была бы темная тень в мире душ, которую невозможно было бы стереть. Если бы он не подчинил своего внутреннего демона до конца своей жизни, он не смог бы прорваться в следующее царство.
не наблюдайте за этой битвой!
Сторукий великан Бог взревел, и его сто рук подняли свое оружие и продолжали сталкиваться с глазом гигантского дерева.
Его боевой дух, очевидно, был зажжен Гарудой, и у него больше не было слишком много забот. Наконец он смог посвятить себя тому, чтобы разрезать лозы и корни гигантского дерева остротой беспрецедентного лезвия, ослабляя его бесконечную жизненную силу.
Метатрон, бог двенадцатикрылых ангелов войны и гордости, взял небольшой перерыв. Половина его внимания была сосредоточена на форме злонамеренного существа на случай, если оно попытается подкрасться к нему или сбежать.
«Для вас божественное наказание и божественное возмездие должны быть очень знакомы».
«а знаете ли вы, что такое стихийное бедствие?
Стихийные бедствия по своему происхождению были подобны призрачным теням, часто мелькавшим на красочной сцене смерти, и их громкие голоса разносились по всему миру»,
«Небеса» здесь не твое небесное Дао!»
«Небеса» здесь олицетворяют «Я», стоящее выше всех живых существ! Моя воля – это совокупность законов! Одной мыслью мир будет разрушен, одной мыслью похоронены кости!
«Я управляю Дао смерти, которое грабит жизнь, убивает и грабит. Я питаю его отчаянием, проявляю его катастрофой и поддерживаю своим телом ангела конца света, закаленным тысячи раз. Я — пограничная линия, определяющая жизнь и смерть трансцендентов!»
Высокомерие стихийного бедствия было очевидно.
Гаруда казался совершенно равнодушным, а на его холодном и бесстрастном лице отражалось лишь легкое презрение.
«Ты вообще достоин заменить небесное Дао?»
«Если ты сидишь над девятью небесами, думаешь ли ты, что небо, наполненное злыми облаками, достойно закрывать мне глаза?»
Гаруда протянул руку, и в пустоте появилась огромная алебарда.
Алебарда была более десяти метров в длину, намного длиннее, чем длина руки. На нем имелось горизонтальное лезвие в форме слова «гадание».Случайной волной приближавшиеся к нему ядовитые облака и вонючий дождь испарились в одно мгновение, словно встретив жаркое божественное солнце.
» первоначально это оружие называлось «алебарда, убивающая дракона». он следовал правилам моего предшественника и использовался для сдерживания расы драконов. «
», но теперь я называю ее «злой алебардой». я не заберу его обратно, пока не вкусю души злого бога и не выпью его крови!
Глаза Гаруды были такими же холодными, и зло, которое хлынуло наружу, было не чем иным, как стихийными бедствиями по происхождению.
Но его слова были полны крайней властности и уверенности. Увидеть Короля Ктулху было все равно, что увидеть светлячка в темной ночи.
И он был подобен яркой луне!
Всего лишь Светлячок, как она могла продолжать писать четыре слова «самонадеянная»?
«Ты такой смелый только потому, что сожрал предка охотничьего демона и часть законов Джааны?»
Катастрофа происхождения рассмеялась. если бы я был на пике своих возможностей, этих двоих было бы недостаточно, чтобы убить меня. Ваша уверенность смехотворна.
«Господь бедствие». Гаруда держал в одной руке алебарду истребления зла и расправил двенадцать крыльев. глаза у него были как у клоуна, странного цвета.
Эра изменилась.В тот момент, когда вы были разделены на четверых и подавлены в рамках четырех Высших рас, ваша эпоха уже закончилась.
«Взмах!» Как только он закончил говорить, глаза первородной катастрофы выскочили, как лезвия, и пронизывающий кости холод превратился в ядовитый Изумрудный мороз, заморозив территорию в радиусе пятисот миль.
Он больше не спорил со словами.Вместо этого он сосредоточил 120% своего внимания, как игрок в шахматы, управляющий ураганами, океанскими течениями, вулканами и землетрясениями, чтобы убить падшего ангела.
порядок! Божественное чудо!
12 крыльев гаруды защищали его основное тело, а небо над его головой разделилось, открыв серебристо-белый луч света.
Поначалу этот луч света был толщиной всего с человеческий палец, но когда его соединили с Гарудой, в него как будто вложили бесконечные дрова. Серебристо-белый священный свет разлился во всех направлениях, и цунами пронеслось по небу и земле.
родилась чудесная сцена. поле битвы смерти, покрытое костями, вдруг потеряло запах крови.вместо этого богатый и теплый аромат растений проник в сердца и легкие трансцендентных существ.
Каждый человек, уловивший запах аромата, глубоко вздохнул. Подобно умирающей рыбе, встретившей воду, они жадно поглощали недостающую энергию и материю в своей плоти.
бум-бум-бум!!!
Горные вершины появлялись одна за другой. они были либо белыми, как снег, либо яркими, как солнце.
С одного склона горы стекал чистый ручей, словно брошенная в него раздавленная звезда, постоянно цветущая ярким светом.
двуглавый инь-ян, бог боевого дракона, восьмикрылая конфета и гигантская многоножка бога кошмаров были очарованы этой сценой.
К тому времени, когда они пришли в себя, они с удивлением обнаружили, что большая часть их физических травм зажила, и они восстановили полную физическую силу и энергичную силу летучей мыши.
Из глубины их сердец пришло то, что все бедствия временно рассеялись. в божественных горах, где были родники и травы, даже второстепенные злые боги удручались, как будто из них извлекли сущность, энергию и дух.не было ощущения конфронтации.
«Приказ-битва судьбы!»
Гаруда указал пальцем, и мрачное на вид происхождение катастрофы попыталось сократить расстояние посредством телепортации.
Однако он не смог избежать простого пальца Гаруды. Другой серебристо-белый луч света тесно соединил их.
«Отныне все твои атаки можно использовать только против меня».
…
это битва не на жизнь, а на смерть.В пределах порядка вы не можете использовать законы внешнего мира, а также не можете пожирать злых духов, чтобы восстановить свое происхождение. Ты можешь полагаться только на ту силу, которая у тебя есть сейчас, чтобы сражаться со мной насмерть.
Гаруда находился в левой половине неба, а начало катастрофы — в правой половине неба.
Под их ногами возник прозрачный барьер, отделяющий их от внешнего мира и образующий независимый маленький мир.
«Хорошо, последнее напоминание.
На лице Гаруды внезапно появился намек на насмешку. Хотя это выражение было всего лишь вспышкой на сковороде, оно было так же неприятно, как есть божье дерьмо для стихийного бедствия происхождения.
Я думаю, может быть, может быть, Иньин хорошо переносит ваш закон о стихийных бедствиях.
другими словами, даже если я ничего не сделаю, если ваша катастрофа хочет причинить мне вред, вам придется заплатить в пять-десять раз больше исходной энергии, чтобы добиться того же эффекта, что и при битве с другими богами-королями. .
Это все благодаря вам. Я не могу использовать все законы четверти исходной катастрофы, но мне суждено получить большую выгоду, поглотив часть ее.
Читать «Повелитель Питомцев» Глава 1401. LORD OF PETS
Автор: Black Pepper Immortal
Перевод: Artificial_Intelligence
