наверх
Редактор
< >
Повелитель Тайн Глава 1340 — Дневники путешествий

Этот небольшой город под названием Утопия по сути ничем не отличается от тех, в которых я бывал в прошлом.

Будь то народная культура, люди или архитектурный стиль, он очень близок к стандартным стилям Лоэна.

Я слышал, что на Южном континенте много своеобразных и необычных традиций.

Надеюсь, что однажды смогу испытать это сам.

Конечно, это произойдет после того, как мир на Восточном и Западном Баламе будет восстановлен.

Кстати, самое особенное в этом месте то, что погода постоянно меняется и всегда штормит.

В результате у большинства людей есть зонтики и плащи, пропитанные соком дерева Доннингсмана.

Обслуживающий персонал отеля сказал мне, что человеку с определенным уровнем дохода, которому также необходимо работать на открытом воздухе, придется накопить приличную сумму денег, чтобы купить плащ.

В противном случае болезнь только отнимет больше.

Здесь нет метеорологов.

Я понятия не имею, почему здесь так часто меняется погода.

Могу только предположить, что это как-то связано с тем, что здесь море и места с ураганами.

Да, в нескольких километрах от Утопии есть глубокая гавань.

Однако у них не хватает рабочей силы, и она не очень хорошо управляется.

Она может поддерживать свою деятельность только в небольших масштабах.

У них также нет местных газет.

В конце концов, это всего лишь небольшой город с несколькими тысячами жителей.

Газетчики в основном продают Tussock Times, Desi Mirror и Seawind News…

Вторая причина, по которой мне нравится это место, заключается в том, что многие люди в Утопии оптимистичны и с большим энтузиазмом относятся к жизни.

Когда я это писал, мимо отеля случайно проходила группа.

Это не профессиональная группа, а группа, сформированная исключительно из любителей-энтузиастов.

Среди них есть государственные служащие, сотрудники правоохранительных органов, адвокаты, профессиональные полицейские, школьные учителя, рабочие кондитерской фабрики, владельцы магазинов… Среди них те, у кого есть деньги, отвечают за более крупные музыкальные инструменты, такие как виолончель, скрипки и другие сложные музыкальные инструменты.

Граждане низшего и среднего класса используют относительно простые инструменты, такие как семиструнные гитары и губные гармошки.

В некоторые выходные дни они ходят по улицам и отправляются с городской площади.

Они кружат по городу, прежде чем вернуться в собор Святой Арианны возле площади.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Они называют это музыкальным туром.

Во время тура они не только не отказывают другим гражданам в присоединении, но даже поощряют их петь или танцевать вместе с процессией.

По моим наблюдениям, участники очень счастливы и очень довольны, поскольку они свободно выражают свою любовь к жизни.

Это дает мне ощущение, что я полон сил.

Я должен признать, что это очень заразительно.

Я пытался присоединиться к туру, и я забыл свои проблемы в веселье музыки, танцев и пения.

Я помню только счастье…

Сегодня они не на экскурсии.

Вместо этого они осыпают своими благословениями молодоженов в соборе.

Говоря о свадьбах, больше всего я не понимаю, что там есть только собор Богини Вечной Ночи.

Следует знать, что в большинстве королевства, даже в маленьком городке, было бы по крайней мере два собора, один из которых принадлежал Богине Вечной Ночи, а другой — Повелителю Бурь.

До сегодняшнего дня я не мог себе представить, что обычный город в королевстве будет верить только в одно божество.

Однако это не доставляет мне особых проблем.

До того, как мне исполнилось восемнадцать, я мог верить в Повелителя Бурь только под влиянием своей семьи.

Однако после окончания средней школы я по-настоящему понял, что Богиня — самое сострадательное и доброжелательное божество.

Возвращаясь к свадьбе, пару дней назад я участвовал в свадьбе.

Я обнаружил, что в Утопии есть некоторые особые обычаи в этой области.

Из всех них больше всего меня восхищает то, что когда священник объявляет их мужем и женой, жених и невеста поклонятся друг другу.

Никто не выше в этих отношениях, поскольку они только искренне выражают свою благодарность за возможность провести остаток своей жизни вместе.

Это может быть выражением равенства между мужчиной и женщиной в учении Богини…

Кроме того, после свадьбы будут некоторые специальные игровые сегменты.

Например, позвольте жениху и невесте публично рассказать свою историю любви.

Это может быть довольно неловким вопросом для них, но для гостей это довольно интересно.

Да, я тоже так думаю, но я определенно не буду добавлять подобные сегменты к своей свадьбе.

На свадьбе я услышал лучшую историю любви, которую я слышал до сих пор.

Если будет возможность, и если вам, мои дорогие читатели этой конкретной колонки, она понравится, я подумаю о том, чтобы пересказать ее.

Конечно, я изменю имена и некоторые детали, чтобы пара не чувствовала себя обеспокоенной…

Самая главная причина, по которой мне нравится Утопия, — это еда.

Еда здесь очень вкусная.

Ограниченное количество ресторанов все очень хороши, и лучшим, несомненно, является ресторан при отеле Irises, в котором я остановился.

Будь то самый простой говяжий стейк, жареная свиная отбивная, жареное на углях мясо, жареная рыба со специями или даже более сложная, более сложная тушеная баранина с горошком, густой крем-суп, картофель в масле и жареная картофельная кожура, все они достигли уровня шеф-повара города.

Кроме того, повара здесь довольно искусны в создании уникальных блюд и продуктов.

Есть кисло-сладкие мясные кубики и жареная рыба, смазанная различными приправами…

В основных блюдах, которые, кажется, не допускают экспериментов, повара Утопии не сдаются.

Я ел всевозможные тосты в этом городе: с бататом, картофелем, маслом, со сливками и с фруктами… Если бы я был готов, я мог бы сделать так, чтобы не есть одно и то же дважды в неделю.

Лучшая еда, достойная похвалы, — это их десерты.

Кремовый пудинг, фруктовый пудинг, шварцвальдские торты, морковные торты, молочные торты, кексы, яичные тарты…

Я чувствую голод, когда пишу это.

Вот почему я все еще не хочу уезжать после того, как прожил здесь неделю.

Больше всего меня сейчас беспокоит не мой кошелек, а мой вес.

Я рад, что в отеле нет весов, и в то же время я виню их за то, что они их не включили.

Красное вино в Утопии тоже довольно выдающееся.

Единственная проблема в том, что им не хватает возраста, чтобы устояться.

Кажется, виноградари вокруг города этого не осознали.

Здесь я должен серьезно порекомендовать напиток.

Шипучий ледяной чай Utopia.

Это очень особенное, и это еще более удивительный опыт, помимо сладости и пузырьков…

Каждый вечер я гулял по городской площади.

Это также место, куда большинство утопийцев любят ходить ради развлечений.

Они испытывают необычайную любовь к голубям.

Я встретил художника на городской площади.

Его зовут Андерсон.

Он красивый, и его художественные навыки превосходны.

К сожалению, он немой…

Я также знаю другого писателя.

Его зовут Альзу.

Это довольно странное имя.

Он сказал, что пишет длинный роман, и попросил меня оценить начало.

Я не буду комментировать его роман, но мне просто было любопытно узнать несколько знакомых имен в начале романа.

Там были Андерсон, Венди, ах да, это босс моей любимой пекарни…

Я поднял этот вопрос, и Альзу сказал мне очень серьезно, что когда писатель не может придумать имена для персонажей, для него очень разумно использовать кого-то, кого он знает, в качестве референса.

Я согласен.

Поскольку эта колонка слишком узка, чтобы вместить мои мысли, я закончу ее здесь.

С любовью,

Шарлотта

Моника отложила перьевую ручку и дважды серьезно перечитала рукопись.

Она изменила некоторые слова и любые грамматические ошибки.

Она была писательницей.

Сначала она не была знаменита, поэтому могла рассчитывать только на написание третьесортных любовных романов, чтобы прожить.

После того, как она сменила веру на Богиню Вечной Ночи, ее отец почти разорвал с ней все связи.

Однако с тех пор, как мисс Форс Уолл, которая написала Stormwind Mountain Villa, начала вести колонку о путешествиях и получила довольно теплый отклик после войны, Моника также начала писать о своих путешествиях в некоторых газетах Бэклунда.

Это идеально соответствовало ее хобби, и хобби придало ей уникальную жизненную силу, которая помогла ей стать известным колумнистом о путешествиях.

Шарлотта была ее псевдонимом.

После того, как ее рукопись полностью высохла, Моника специально написала еще одну копию и вложила ее в конверт, прежде чем наклеить марку.

Убедившись, что адрес правильный, черноволосая дама в стиле Дези-Бей взяла сумочку и вышла из отеля, направившись в почтовое отделение Утопии.

Почтовое отделение было рядом с телеграфом.

Всякий раз, когда Моника проходила мимо последнего, она всегда считала это пустой тратой времени.

С ее точки зрения, Утопии редко приходилось отправлять телеграммы.

Было бы слишком расточительно специально строить телеграф.

Отправив письмо, Моника посмотрела на небо и пошла к городской площади.

Когда она подошла к входу в собор Святой Арианны, она встретила Байлза.

гeewbnovel.com

Он был полицейским.

Однажды он допрашивал Монику в отеле Irises из-за свидетеля убийства.

К сожалению, Моника не знала этого человека по имени Вендель.

Поприветствовав друг друга кивком, Моника вошла в собор и села.

Она тихо выслушала проповедь священника по имени Таунсенд.

Это был священник, которого она нашла наиболее похожим на священнослужителя с тех пор, как она сменила веру на Богиню Вечной Ночи.

Его волосы были наполовину седыми, и он говорил медленно и нежно.

Его голос был глубоким и низким, всегда успокаивающим людей, хотя они этого и не осознавали.

Моника закрыла глаза и внимательно слушала проповедь.

Округ Восточный Честер, в лесу, принадлежащем семье Холл.

Альфред, Хибберт и Одри вели своих гончих со слугами по лесу и преследовали добычу.

Это был первый раз, когда они трое охотились вместе с тех пор, как стали взрослыми.

В присутствии своей сестры Альфред и Хибберт прекрасно проводили время, по крайней мере, на первый взгляд.

А для Альфреда самой большой проблемой было то, как контролировать себя и не показывать, что он слишком необычен.

Иначе, если бы Паладин Дисциплины присоединился к охоте, ни у кого другого не было бы шанса.

Он знал, что его сестра была Потусторонним, но он также знал, что Потусторонний Последовательности 7 пути Наблюдателя не имел никаких реальных боевых способностей.

Преследуя свою добычу, они выбежали из леса и увидели пшеничное поле.

Где мы?

— небрежно спросила Одри, одетая в охотничье снаряжение.

Это была ее первая охота в этом лесу, и она не знала, куда она ведет.

Хибберт тоже не слишком хорошо знал эту местность.

Он повернул голову и сказал своему помощнику: «Спроси кого-нибудь».

Пока они ждали, трое братьев и сестер смеялись, обсуждая свои трофеи.

Что касается золотистого ретривера, Сьюзи, она взглянула на гончих, которые хотели приблизиться к ней, и заставила их отдалиться.

Через некоторое время слуга Хибберта вернулся и доложил: «Сэр, неподалеку есть деревня под названием Хартларкх…

Хартларкх… Та деревня с обычаями поклонения дракону?

Я приехал сюда откуда-то еще?

Одри была ошеломлена, когда услышала это.

Новелла : Повелитель Тайн

Скачать "Повелитель Тайн" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*