
Услышав слова Каттлеи, Королева Мистик Бернадетт молча смотрела на нее несколько секунд, прежде чем сказать: Это твой выбор, а также твоя свобода.
Каттлея пристально посмотрела на Королеву, прежде чем поджать губы и сказать: Я знаю.
Ты, должно быть, уничтожила все улики, которые позволят мне преследовать твои следы…
Для тебя это означает положить конец прошлому, независимо от того, вернешься ли ты.
Каштановые волосы небрежно упали на плечи Бернадетт, пока она сохраняла молчание, как будто использовала этот метод, чтобы подтвердить догадку Адмирала Старса.
Когда Каттлея увидела это, она горько улыбнулась и сказала: Я не буду твердить о том, как я сделаю все возможное, чтобы найти тебя, если ты останешься потерянной на полгода или год.
Я просто хочу, чтобы вы не забывали произносить почетное имя мистера Фула, когда опасность будет самой серьезной.
Она произнесла этот титул откровенно.
Королева-мистик Бернадетт медленно кивнула и сказала: «Я запомню это».
Каттлея тут же улыбнулась, с туманными глазами сказав: «Какие предметы и дела нужно передать мне?»
Легким движением руки Бернадетт достала откуда-то предмет.
Предмет был полностью золотого цвета, как миниатюрный чайник.
Его поверхность была покрыта таинственными и сложными символами, а часть фитиля лампы торчала изо рта.
Его название — Волшебная лампа желаний.
Его серийный номер — 0-05.
Возможно, он появился в Первой эпохе, и даже истинное божество не может его разбить.
Обычно он не причиняет никакого вреда и не приносит никакой пользы.
Однако он будет постоянно искушать вас потереть его во сне и иллюзиях, чтобы вызвать Джинна.
Королева Мистик Бернадетт просто представила происхождение и эффекты предметов.
Джинн утверждает, что он вечен и может исполнить любые десять желаний, но часто они исполняются крайне извращенным образом или с ужасающими последствиями.
Мой отец сказал мне, что владелец может избежать вреда, причиненного первыми двумя желаниями, с помощью правильной формулировки и подготовки, но третье желание абсолютно запрещено.
В этот момент Бернадетт подчеркнула: Абсолютно запрещено!
Звучит так, будто это легко обойти… Каттлея на мгновение задумалась, прежде чем сказать: «Неужели ты не можешь загадать два желания, прежде чем отдать его мне?»
Я загадаю еще два желания, а затем отдам его Фрэнку, Хиту и остальным.
Это позволит сделать многое.
Она привела Фрэнка только в качестве примера.
Она не собиралась позволять ему соприкасаться с чем-то столь опасным.
Держа Волшебную Лампу Желаний, Бернадетт неразборчиво покачала головой и сказала: Владелец отличается от владельца.
Прежде чем я умру, даже если ты получишь Волшебную лампу желаний, ты будешь только ее владельцем.
Первое загаданное тобой желание также будет считаться моим третьим желанием и твоим первым желанием.
Кроме того, хотя мы можем составлять слова и готовиться, чтобы избежать ущерба, вызванного исполнением желаний, это не значит, что Джинн не умен.
Напротив, он очень умен, очень хитер и обладает очень сильным чувством автономии.
Каттлея кратко признала.
Тогда, есть ли желание, которое он не может исполнить?
На данный момент ничего, но если это касается уровня истинного божества, искажение желания превзойдет твое воображение.
Проще говоря, если ты хочешь стать истинным божеством Последовательности 0, то твое тело и душа сольются в одно целое с неизвестным злым богом.
Помните, требование Джинна заключается в том, чтобы желание было простым и лаконичным.
В противном случае он отвергнет его и отнесется к нему так, как будто ты уже загадал желание, объяснила Бернадетт.
Сказав это, она заставила невидимого слугу полететь к Каттлее с ужасающим Запечатанным Артефактом 0-05.
После того, как Каттлея протянула руку, чтобы схватить Волшебную Лампу Желаний, Бернадетт продолжила: Если ты мечтаешь о Джинне и заколдована Им, чтобы загадать желание, это значит, что я больше не смогу вернуться.
После этого ты станешь ее владелицей.
Я надеюсь, что твоим первым желанием будет вернуть все предметы, которые были у Бернадетт Густава, прежде чем она отправилась в море, включая ее собственную характеристику Потустороннего.
Да, лучше всего добавлять точную дату, когда загадываешь желание.
Каттлея посмотрела на золотую лампу и выпалила: Могу ли я загадать желание, чтобы вернуть тебя к жизни?
После нескольких секунд молчания Бернадетт сказала: Воскресшая я может быть просто монстром.
Если ты действительно хочешь этого, можешь спросить мнение у мистера Дурака.
Каттлея слегка кивнула.
Хорошо.
Это предмет, который я тебе даю, и вопросы, которые мне нужно уладить.
Остальное я оставлю Элементу Рассвета.
У них будет новый лидер, и они не рухнут из-за исчезновения человека.
Бернадетт не стала ходить вокруг да около, указав, что это было главной причиной, по которой она вызвала Каттлею в Изумрудный Город.
Уровень божественной лампы был чрезвычайно высок, что делало невозможным передачу ее через посланника.
Не дожидаясь ответа Каттлеи, выражение лица Королевы Мистики внезапно смягчилось.
Разве ты всегда не хотела поделиться со мной тем, что происходило все эти годы?
Каттлея была ошеломлена, когда кивнула.
Верно.
Затем она подошла к стороне Королевы, придвинула стул и села, глядя на синее море за изумрудными перилами.
Бернадетт села рядом с ней и слушала ее рассказ обо всех встречах после того, как она покинула Рассвет.
Эти вопросы были упомянуты в письме Каттлеи, но из-за ограниченной длины она не дала никаких подробных описаний.
Были некоторые, которыми она делилась впервые.
В какой-то момент времени Каттлея уснула и увидела сон о времени много лет назад.
В то время она была просто девицей, которая упрямо ушла от Рассвета, не оглядываясь.
Вдруг она проснулась и поняла, что рядом с ней никого нет.
Она поняла, что уже стемнело в какой-то момент времени, и рассвет даже приближался.
Каттлея внезапно протянула руку и бросила иллюзорный клубок пряжи.
Клубок пряжи покатился в пустоту, оставив после себя яркую цветную нить.
Следуя за этой нитью, Каттлея прошла по духовному миру, словно освоив Телепортацию, и оказалась на окраине острова Ла Ча.
Она встала на краю обрыва и устремила взгляд вдаль.
Она увидела, что на темно-синем море к горизонту направляется великолепный и огромный парусник, отливающий оранжевым сиянием.
Каттлея медленно села и слегка наклонилась вперед.
Она обняла колени и долго смотрела в ту сторону.
Солнце постепенно вставало и освещало ее.
…
В Баклунде, в столовой для бедных.
Стейлин Саммер в вуали больше не опускала голову, как в предыдущие месяцы, боясь, что другие ее узнают.
Единственное, о чем она беспокоилась, когда с тревогой смотрела вперед, было то, хватит ли бесплатной еды, пока не наступит ее очередь.
Она смутно слышала выстрелы, раздававшиеся вдалеке.
Она не знала, прорвали ли армии Фейсака, Интиса или Фейнапоттера последнюю линию обороны или полиция имеет дело с грабителем.
Пожалуйста, прекратите это… Пожалуйста, прекратите эту войну как можно скорее… Стейлин, которая успела побывать в трех столовых, молча молилась.
В этот момент один из сотрудников повысил голос и сказал с расстояния в несколько метров: Вся еда здесь роздана!
Лицо Стейлин побледнело.
Она подняла глаза на темное небо и в отчаянии и оцепенении поплелась ногами, прежде чем вернуться в дом 17 по улице Минской.
В тот момент, когда она открыла дверь, двое ее детей подбежали и подняли свои невинные лица.
Мамочка, ты принесла хлеб?
Мамочка, я голоден…
Это были близнецы, мальчик и девочка.
Оба они были очень милыми.
Стелин сдержала слезы и заставила себя улыбнуться.
Да.
Затем она вошла в дом, достала несколько кусков хлеба, которые она припрятала, и разделила их между двумя детьми.
Пока она наблюдала, как двое детей едят хлеб, не обращая внимания на этикет, выражение лица Стелин постоянно менялось.
Оно колебалось между печалью и болью.
Вскоре после этого ее муж, Люк Саммер, вернулся домой, но у него тоже не было еды в руках.
fгeewebnovl.com
С тех пор как компания Coim была захвачена военными во время войны, этот бывший менеджер потерял работу.
Он мог полагаться только на свои прошлые сбережения и содержать семью за счет государственной помощи.
Я не успел… Увидев полный надежды взгляд своей жены, этот крепкий мужчина с неопрятной бородой опустил голову от стыда.
Стелин, которая в свои тридцать выглядела довольно мило, глубоко вздохнула и сказала: «Я тоже… Я выйду и снова встану в очередь.
Должны же быть еще места, где не закончили раздавать еду!»
Не дожидаясь ответа мужа, она выбежала из двери.
Люк тут же повернулся и сказал ей в спину: «Я тоже найду еще одно!»
Стелин не остановилась.
Она прошла две улицы и оказалась перед домом с садом.
Вскоре после этого она увидела владельца этого места, магната лет пятидесяти.
Я хочу купить еды.
Стелин достала пачку мятых купюр.
Седой старейшина улыбнулся и сказал: «А почему я должен продавать его тебе?»
Я помню, что ты отвергла меня в прошлый раз.
Лицо Стелин побледнело.
Не говоря ни слова, она опустила голову и расстегнула ремень другой рукой.
С щелчком кожаный ремень, который изначально был очень изысканным, но теперь имел довольно много пятен, упал на землю.
…
Люк Сэммер бесцельно бродил по улицам, не зная, где он может найти еду.
Глядя на небольшое количество прохожих и сумки, которые они изо всех сил старались защитить, глаза ученого джентльмена постепенно покраснели.
Неосознанно он последовал за кем-то и свернул на улицу.
Меньше чем через час начнется комендантский час.
Для него это была редкая возможность.
Этот человек остановился у дома и неуверенно пошел к двери.
В этот момент человек внезапно потерял сознание и упал на землю.
Люк подсознательно сделал несколько шагов назад, прежде чем быстро приблизиться, чтобы проверить дыхание пешехода.
Его взгляд неосознанно упал на бумажный пакет в объятиях мужчины, и он почувствовал запах хлеба.
Люк сглотнул и потянулся за сумкой.
Когда он пошевелил рукой, он со страхом оглянулся на дом, в который пытался войти этот пешеход.
Он увидел детский рисунок, наклеенный на эркерное окно.
Движения Люка напряглись.
Через несколько секунд он встал, подошел к двери дома и позвонил в дверной звонок.
Хозяйка дома и ребенок быстро открыли дверь и увидели своего слабого отца и сумку с хлебом.
Комендантский час наступил очень быстро, и Люк удрученно вернулся на Минскую улицу.
Как только он открыл дверь, он увидел, как его жена улыбается ему.
Я получил еду!
Это здорово… Люк вздохнул с облегчением и крепко обнял ее.
…
Одри шла по улицам и переулкам, и никто не мог ее увидеть.
Она ничего не сказала и пошла обратно в Императрица Боро, всю дорогу обратно в роскошный особняк, где она чувствовала аромат жареной фуа-гра и других деликатесов.
Посмотрев некоторое время молча, она увидела, как приходили и уходили служанки.
Наконец, она направилась наверх в свою комнату.
Посреди ночи она надела плащ и вошла в спальню родителей, прежде чем подойти к их кровати.
Посмотрев на них долгое время, Одри опустилась на одно колено и прижалась лбом к руке отца.
Капельки воды капали на ковер.
Затем светловолосая, зеленоглазая благородная дама медленно подняла голову и сказала своим спящим родителям, задыхаясь: Папа, мама, спасибо.
Спасибо, что научили меня, что такое жалость, доброта и добродетель.
Как только она закончила говорить, она закрыла глаза и резко встала.
Развернувшись, она пошла к двери, на ее лице больше не было ни малейших эмоций.