
Поскольку уникальный аромат, возникающий при контакте жарки с плесенью, конечно, люди, которые к нему не привыкли, не посчитают его очень вкусным, но тем, кто к нему привык, он очень понравится.
Например, господин Фан.
«Именно такой вкус заставляет людей чувствовать, что они не могут остановиться есть, и они никогда не устанут от еды».
Если бы не его преклонный возраст, господин Фан, возможно, определенно подошел бы и схватил тарелку с едой. Даже если бы он сидел на своем месте, он бы хотел положить голову перед тарелкой.
Однако, когда Су Жоянь поднесла ему тарелку, он аккуратно повернул голову, поднял голову и грудь и посмотрел прямо перед собой с манерой хозяина.
«Банг»
После того, как тарелка была поставлена, и Су Жоянь ушел, г-н Фан взял палочки для еды, не дожидаясь просьбы, взял кусок тофу, испачканный соусом, и засунул его в рот.
Конечно, он все равно поприветствовал Лэй Ти и Го Пэнхао в своем плотном графике.
«Ешь быстрее, ешь быстрее, это самый настоящий вкус волосатого тофу в нашей провинции Аньхой, его определенно стоит попробовать».
За секунду он превратился из мастера в продавца, и в продавца волосатого тофу.
Сказав это, тофу оказался у его рта, и он открыл рот и сразу откусил половину целого куска тофу.
Поскольку он был жареным, вы можете увидеть золотистые следы через густой соус, но поскольку он был покрыт соусом, это было не так очевидно.
Это очень заметно, когда вы его едите. За насыщенным соусом хрустящая жареная кожица немного жестковата, потому что она пропитана супом, но после того, как ее раскусишь, рыхлая текстура становится плотной и нежной.
Вероятно, это из-за времени ферментации, и она имеет более порошкообразное ощущение. Она не такая нежная, как свежий тофу, но с участием полезных бактерий она также имеет превосходный вкус.
«Ну, соус мягкий и натуральный, тофу интегрирован, и острота как раз подходящая. Этот тофу из тигрового меха определенно лучший».
Господин Фан был очень доволен силой Юаньчжоу. Он действительно думал, что Юаньчжоу был слишком молод раньше.
Несмотря на то, что он был хорошим поваром и смеялся над тремя поколениями пожилых, средних и молодых людей, он все еще был немного далек от него. Он пришел с идеей дать несколько советов молодому поколению, надеясь, что Юаньчжоу сможет уберечься от высокомерия и нетерпения, продвинуться вперед и привести китайский кулинарный мир к более блестящему будущему.
Учитывая нынешний глубоко укоренившийся статус г-на Фана как китайского кулинара номер один и его огромный вклад в китайский кулинарный мир, он имеет право так говорить.
Он думал, что Юаньчжоу достиг стольких достижений в столь юном возрасте, и все будут более или менее самодовольны или горды, но предпосылка в том, что он человек.
Для Юаньчжоу, не человека, этого нет. Его цель — не быть первым в стране. С самого начала и до сих пор его цель была ясна и не менялась, то есть Бог кулинарии.
Хотя сейчас он многого достиг, он все еще далек от цели и далек от гордости. Поэтому Юаньчжоу всегда был очень скромным и сдержанным, желая, чтобы все знали, что он очень сдержан.
От своих блюд г-н Фан не испытывал никаких бурных эмоций.
Напротив, посетителям передавался только вкус и эмоции от самой еды, а также преданность шеф-повара. Каждый кусочек тофу был тщательно отобран и обжарен. Вы можете почувствовать сердце, когда едите его, что заставляет людей чувствовать себя комфортно и уютно.
«Этот молодой человек очень хорош».
Господин Фан чувствовал, что Юаньчжоу действительно был очень редким. Он заслужил быть первым китайцем, который смог прорвать блокаду и стать первым человеком на конференции в Анкаре. Он действительно обладал и силой, и характером.
Тарелка тофу из тигрового меха успешно покорила господина Фана.
Главная причина заключалась в том, что господин Фан прекрасно знал, что, не говоря уже о его прямых учениках, даже если он делал это сам, на пике своей карьеры он мог достичь максимум этого уровня, и это было нечасто.
Большинство из них были немного хуже этого вкуса, что было редкостью.
Почему мы говорим, что у шеф-повара есть специальность или что вы обычно едите фирменные блюда ресторана? Причина в том, что шеф-повар делает эти блюда лучшими и имеет лучший вкус. Почти все повара такие.
У кого-то это хорошо получается, у кого-то нет. Это нормально.
Затем г-н Фан открыл глаза. Действительно, неважно, были ли это изумрудные креветки, отражающие снег красные сливы, клецки с перцем и т. д., все они были первоклассными блюдами одного и того же рода.
Редкостью было то, что уровень каждого блюда был сопоставим, что означало, что все они были вкусными без исключения.
Хотя он был хорош в кухне Аньхоя, его специальностью был уникальный метод приготовления в кухне Хуэйчжоу, прозрачное рагу и сырое копчение.
Он мог приготовить и другие, и они были вкусными, но они были не такими хорошими, как его лучшие.
Я всегда думал, что это норма, во всяком случае, это было то, что он знал с древних времен и до наших дней, но Юаньчжоу перевернул концепцию г-на Фана.
Лу Синь однажды сказал, что дорога становится дорогой только тогда, когда по ней идет много людей. Поэтому истина не может стать истиной только потому, что все так говорят.
Нужны проверка и результаты.
Вначале у г-на Фана были какие-то идеи, как помочь и напомнить молодому поколению, но после нескольких блюд у него действительно не было никаких идей.
Равное общение — это нормально, но давать какие-то советы — это определенно оскорбление кулинарных навыков Юаньчжоу.
Я не знаю, что делает этот маленький Чжоу. Такого прекрасного молодого человека не принимают в ассоциацию.
Таким образом, наша Ассоциация китайских поваров будет настолько впечатляющей, и мы определенно сможем убивать людей повсюду».
Быстро поедая блюда, г-н Фан в душе жаловался на Чжоу Шицзе, у которого уже проявлялись признаки облысения.
«А-чу», Чжоу Шицзе, который серьезно работал, понятия не имел, почему он внезапно чихнул.
Он думал, что это из-за большой разницы температур в последнее время, и ему было холодно.
«Кажется, мне придется носить больше одежды, когда я состарюсь, и я не могу небрежно урезать свою одежду.
Мне нужно пойти к Сяо Юаню, чтобы компенсировать это. Я слышал, что недавно появилось несколько новых блюд. Я еще не пробовал ни одно из них. Мне нужно пойти и посмотреть». Чжоу Шицзе пробормотал несколько слов. Сейчас конец года, и в ассоциации много дел. Я действительно не знаю, есть ли у меня время, чтобы сходить в закусочную к шеф-повару, чтобы перекусить.
Из-за чихания Чжоу Шицзе все еще чувствовал, что ему нужно выделить время, чтобы поесть и компенсировать это сегодня и завтра. В противном случае, если он не закончит свою работу и заболеет, это определенно будет потерей.
Фан Лао не знал, что его навыки бормотания были настолько сильны. Даже если он сказал это, Чжоу Шицзе почувствовал это там и с нетерпением ждал последнего блюда. Конечно, он не знал, что это было последнее.
Он был занят, пробуя прекрасный вкус каждого блюда, поэтому его не волновало подсчет количества, но Лей Ти и Го Пэнхао, у которых уже был определенный иммунитет, знали это.
Это не что-то еще, но каждый раз, когда подаются блюда, хотя они тоже хотят есть, но господин Фан тоже там, поэтому им приходится ждать, пока он несколько раз пошевелит палочками, прежде чем начать есть. Во время еды они должны быть осторожны, чтобы не спешить есть, иначе будет плохо, если другие не смогут поесть.
Уважение к старшим и любовь к молодым — это то, что знают все. В обычных обстоятельствах каждый может это сделать, но столкнуться с вкусной едой, приготовленной Юаньчжоу, — это другое. Если бы не Фан Имин, сидящий перед ними, Лей Ти и Го Пэнхао определенно не подали бы лица. Им достаточно наесться досыта. Абсолютно глупо уступать блюдам Юаньчжоу.
Когда подали последнее блюдо, это была большая миска и глубокая тарелка, которые представляли собой два набора столовых приборов.
……