После Трансформации в»Пушечное мясо» в 1980-х Я их Уничтожил Глава 32: Вся 1 драма After Transmigrating into a Cannon Fodder Character in the 1980s, I Trash Them All РАНОБЭ
Глава 32 : Весь 1-игрок Глава 32 : Весь 1-игрок
«Ты, Яньян, действительно вырос! Ты намного разумнее! Дацзян и Гуйцинь благословлены!»
«Да, да, этот ребенок был испорчен Вэй Гуйцинь. Она действительно не может получить немного хорошего лица от своей собственной матери. Теперь, когда Су Дацзян вернулась, она должна была пережить тяжелую жизнь»
Вэй Гуйцинь собирала овощи на кухне и услышала шепот матери и дочери во дворе, чувствуя себя очень расстроенной.
Она схватила горсть листьев сельдерея и бросила их в таз с водой, свирепо говоря:»Как эта маленькая белоглазая волчица может так хорошо со мной обращаться? У нее в сердце такая мать, как я? на самом деле Все слепы.»
Су Ханьян принесла кучу вкусной еды и подошла к дому. Сегодня в доме удивительно тихо, кроме Су Дацзяна, который лежит на кровати, больше никого нет. там.
«Папа! Тебе лучше?» Су Ханьян наклонилась и спросила.
«Намного лучше, намного лучше!» Увидев, что его маленькая дочь вернулась, Су Дацзян изо всех сил пытался сесть с кровати.
Су Ханьян поспешно отложила вещи в руках и шагнула вперед, чтобы помочь ему, заткнув подушку за пояс:»Где семья моего отца? Почему ты один?»
«Твой старший брат отвез твою невестку и Тонгтонга в дом своего тестя! Сегодня у его тестя день рождения! Нехорошо, если ты не поедешь! Твой третий брат работает сверхурочно на фабрике и возвращается к обеду. Твоя мама на кухне, и я попросил ее приготовить сегодня что-нибудь вкусненькое. Давай все соберемся в полдень, — сказал Су Дацзян.
«О» Су Ханьян кивнула и встала, открыла принесенную ею сетчатую сумку и достала из нее коробку чая:»Папа, я купила это для тебя. Я знаю, что ты любишь пить чай и Подождите, пока ваше здоровье не восстановится через несколько дней.»Вы можете заварить чай и выпить его.»
«Он все еще сыновний Яньян и помнит, что любит папа.» Малышка Су Дацзян, кажется, принимает это снова и снова. и люблю это.
«Я также купил 3 котенка свиных ребрышек для вас, чтобы приготовить суп из свиных ребрышек в полдень, чтобы напитать ваше тело».
Вэй Гуйцинь вошел, пока Су Ханьян говорил свиные ребрышки Сразу лицо его поникло:»Ты не умеешь жить. Люди покупают свиную грудинку, и она вкусная. Ты купил кучу костей и вернулся! Ты совсем дурак.»
заговорила, взяла мясо и увидела, что оно все нежирное мясо, а болезненные как будто иголками наколоты.
«Разве может быть вкусно, если все тощее? Жалко!»
«Как жаль?» Су Ханьян подумал, что тот, который он купил, был довольно хорош:»Это мясо ребра самый вкусный Лучше всего папе суп из костей сварить после того, как мясо поест. Я купила его для папы, а не для тебя!»
«Ты, белоглазая волчица, что ты делала, когда мучилась и рожала»Почему бы просто не задушить тебя и не бросить в вонючую канаву, чтобы кормить крыс!» — сказал Вэй Гуйцинь сквозь стиснутые зубы.
Су Дацзян не любил это слышать. Он нахмурился и осудил свою невестку:»Это твоя собственная дочь? Почему ты каждый раз говоришь с ней, как будто разговариваешь с врагом?»
Су Ханьян воспользовался возможностью, чтобы пожаловаться Су Дацзяну:»Папа, ты знаешь, чем я жил все эти годы? Ты можешь считаться вернувшимся. Если ты не вернешься, ваша дочь будет продана ими!»
Вэй Гуйцинь Желая немного поблевать, она подняла палец, указала на нос Су Ханьян и выругалась:»Где ты научился этому? Ты шоумен! Ты говоришь со мной, я вижу, что твоя кожа чешется, и я хочу попробовать вкус тряпки из перьев!.»
«Папа, ты это видел?» Су Ханьян поджала губы, желая, чтобы она могла выдавить две слезы.
Жаль, что эти слезы слишком тяжелы для нее, чтобы так легко выпасть.
«Гуйцинь ты»
Увидев, что муж снова собирается ее отругать, Вэй Гуйцинь поспешно прервала его и сказала Су Ханьян:»Хватит беспокойства, давай приступим к делу! поехала в больницу, сняли швы и попросила врача посмотреть, есть ли еще какие-то проблемы!»
Читать»После Трансформации в»Пушечное мясо» в 1980-х Я их Уничтожил» Глава 32: Вся 1 драма After Transmigrating into a Cannon Fodder Character in the 1980s, I Trash Them All
Автор: Ye Yu Youran
Перевод: Artificial_Intelligence
