After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 76 — Она просто посторонний После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ
Глава 76: Она просто посторонний06-30 Глава 76: Она просто посторонний
«Дочь народа сказала сегодня Его Высочеству наследному принцу, что планирует покинуть Восточный дворец после Фестиваль лодок-драконов, но Его Высочество наследный принц хотел, чтобы его вырастила дочь народа. Покиньте дворец, когда будете здоровы. Дочь народа подчинится распоряжениям императрицы и принца в этом вопросе». Цинь Чжао последовала хорошему совету и нисколько не удивилась тому, что наложница Шу хотела выгнать его из дворца.
Ее статус не позволял ей жить в Восточном дворце. В последнее время она все больше и больше чувствовала, что ее жизнь с Сяо Цэ подходит к концу.
Конечно, судьбу нельзя навязать ей, и она относится к этому серьезно.
«Это не проблема, что А Се не позволит тебе уйти. Я приму меры, чтобы ты покинул дворец».
Прежде чем наложница Шу успела закончить свои слова, внезапно появился евнух вбежал и сказал:»Ваше Величество. Наследный принц здесь»
Но он не смог остановить наследного принца.
Сяо Цэ подбежал, как только евнух закончил говорить.
Он успокоился, увидев, что с Цинь Чжао все в порядке.
«Так я учу тебя правилам?!» Глаза наложницы Шу похолодели, когда она увидела Сяо Цэ, спешащего во дворец Чанцю за Цинь Чжао.
Она еще больше уверена в одном: она не может позволить Цинь Чжао остаться в Восточном дворце. Если он не сможет выгнать Цинь Чжао из дворца, то он будет убит!
Ладони Цинь Чжао похолодели, когда он увидел намерение убить, мелькнувшее в глазах наложницы Шу.
Наложница Шу имела по отношению к ней убийственные намерения. Ей был слишком знаком такой взгляд.
Ее собирается убить Сяо Се.
Она только что пришла во дворец Чанцю, и так много людей видели, как она входила во дворец Чанцю. Может быть, наложница Шу могла убить ее здесь?
Если бы Сяо Цэ не пришёл, ничего бы не произошло.1 Если бы он пришёл, ей пришлось бы закончить игру.
«Мой сын отдает дань уважения своей матери и наложнице», — сказал Сяо Цэ, не забыв притянуть Цинь Чжао на свою сторону.
Цинь Чжао хотел бы, чтобы он не мог избить его. Должен ли он сделать это так очевидно перед наложницей Шу? Разве это не ускорит ее кончину?
Цинь Чжао хотела избавиться от Сяо Се, но Сяо Се оглянулась и жестом показала ей стоять спокойно и не двигаться.
Цинь Чжаокай проигнорировала предупреждающие глаза Сяо Цэ. К сожалению, она была недостаточно сильна. Чем больше она боролась, тем крепче становилась хватка Сяо Цэ. Когда она почувствовала, что что-то не так, она повернула глаза и встретилась с глазами наложницы Шу, холодными, как железо.
В этот момент она прекратила борьбу.
Независимо от того, взяла ли она на себя инициативу или нет, по мнению наложницы Шу, она была виновницей того, что заставило Сяо Цэ выйти из себя. Она вошла во дворец, чтобы спасти свою жизнь, но теперь чувствует, что это место во дворце тоже трясина.
«Цинь Чжао — гостья моего сына. Пока она выздоравливает в Восточном дворце, мой сын не хочет, чтобы кто-то ее беспокоил», — сказал Сяо Цэ наложнице Шу, держа Цинь Чжао за руку.
В конце концов, наложница Шу долгое время находилась во дворце, она больше не была счастлива в своем сердце и не могла показать это перед Сяо Цэ.
«Я просто хочу поговорить с ней. Раз ты здесь, ты можешь отвезти ее обратно в Восточный дворец». Наложница Шу махнула рукой:»Давай».
«Сын Пожалуйста, уходите», — сказал Сяо Цэ. Он вывел Цинь Чжао из дворца Чанцю.
1 Сяо Цэ и Цинь Чжао не разговаривали во время поездки. Только когда Сяо Цэ отправил Цинь Чжао обратно в резиденцию Ванъюэ, он спросил:»Что вам сказала свекровь?
«Вот и все. Его Высочество пришел, не сказав ни слова о некоторых тривиальных вещах». У Цинь Чжао были сомнения.
Она не была готова сказать наложнице Шу, что хочет выгнать ее из дворца. В конце концов, наложница Шу и Сяо Се тоже мать и сын, а она всего лишь посторонний человек.
Она не настолько смелая, чтобы раскрыть это дело, не переоценив свои способности.
«В будущем, независимо от того, ищет ли вас наложница или другие наложницы захотят вас видеть, вы всегда можете поискать сироту. Не следуйте за людьми так безрассудно, как сегодня. К счастью сегодня, если наложница У Гуйфэй, ты сможешь? Ты думаешь, что сможешь уйти невредимым? — резко сказал Сяо Цэ.
——
Еще немного: Обновления.
Продолжайте требовать голоса. Ха-ха, если у кого-то есть голос, пожалуйста, проголосуйте..
Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 76 — Она просто посторонний After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince
Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence
