наверх
Редактор
< >
После развода меня избаловал Принц Глава 58: не подчиняться его дисциплине

After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 58: не подчиняться его дисциплине После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ

Глава 58: Неподчинение дисциплине 06-30 Глава 58: Неподчинение дисциплине

«Я встретил Его Высочество наследного принца.» Он Лянди шагнул вперед, чтобы поприветствовать Сяо Цэ.

Цинь Чжао сидел на диване, когда увидел приближающегося Хэ Лянди. Она собиралась сесть и отдать честь, но Сяо Цэ остановил ее:»Ты слабая, тебе не нужно отдавать честь и просто лгать вниз.»

Хэ Лянди обнаружил, что в это время Цинь Чжао сидел на диване.

Мужчина и женщина были одни в одной комнате, но госпожа Цинь на самом деле сидела на диване, разговаривала и смеялась с Его Высочеством. Может быть, она хотела соблазнить Его Высочество на диване?

Но, ясно увидев лицо Цинь Чжао, она сразу же отвергла свою абсурдную идею.

Его Высочество наследный принц никогда не смог бы напасть на такую ​​невзрачную женщину, не проявив придирчивости.

Среди красавиц Восточного дворца нет никого, кто не был бы красив, и ее внешность среди всех красавиц также выдающаяся.

Подумав об этом, она успокоилась и нашла место, чтобы сесть.

«О чем только что говорили Его Высочество наследный принц и госпожа Цинь? Его Высочество наследный принц выглядел очень счастливым», — Хэ Лянди взял на себя инициативу поговорить.

«Это отрывок из книги, которую Минну уже читал раньше. Я подумал, что это интересно, и рассказал Его Высочеству принцу. Его Высочество лишь в двух словах заметил, что это скучно», — Цинь Чжао сказал правду.

«Какие слова вы могли бы мне сказать?» Хэ Лянди выглядел очень заинтересованным, просто чтобы завязать разговор.

«Поскольку это скучно, нечего сказать», — сказал Сяо Цэ, предупреждающе взглянув на Цинь Чжао, —»Не читай эти странные сценарии снова в будущем».

«Где»Есть ли какие-нибудь странные вещи? Народные девушки находят их интересными. Хотя эти истории вымышлены, они также взяты из реальной жизни. Народные девушки находят их интересными. Его Королевскому Высочеству наследному принцу они не нравятся, но это не значит, что что народные девушки не могут их прочитать, — ответил Цинь Чжао.

Обычно она очень скучная. Насколько трудно ей было бы жить в Восточном дворце, если бы у нее не было книги, чтобы скоротать время?

Однако была одна вещь, которая не нравилась Сяо Се в его предыдущей жизни, когда она читала сборник рассказов и называла это чем-то аморальным.

«Если ты не уверен, я конфискую тетради позже», — приказал Сяо Се холодным голосом:»Если ты действительно свободен, я найду тебе несколько тетрадей, и ты сможешь их переписать. Кстати, вы можете написать их китайскими иероглифами.»Что происходит?» Сяо Цэ внезапно вспомнил об этом серьезном вопросе.

Цинь Чжао на мгновение был ошеломлен и почувствовал себя виноватым.

Почерк у нее очень средний, но это ничего не значит, верно? Не то чтобы она хотела сдать высший экзамен, она не училась и не думала о том, чтобы стать талантливой женщиной, так какое отношение к Сяо Се имеет хороший почерк или нет?

Когда Сяо Цэ увидел, что Цинь Чжао опустил голову и молчал, его брови стали острыми:»Цинь Чжао посмотрел на Гу и ответил!»

Цинь Чжао отвернулся, но не посмотрел.

Она не его ученица, зачем ей переписывать тетрадь?

«Ты смеешь не подчиняться приказам Гу?!» Сяо Цэ был удивлен, что Цинь Чжао на самом деле не подчинился своим дисциплинарным требованиям.

Краем глаза Цинь Чжао увидел, что Хэ Лянди стоит в стороне, и она поспешно сказала:»Уже поздно. Хэ Лянди отправит Его Королевское Высочество обратно. Дочь народа спит».

Пока она говорила, она ударила. Сильный зевок означает, что вы действительно хотите спать.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Хэ Лянди, которая с тех пор не могла говорить, не ожидала, что Цинь Чжао поможет ей. Она была удивлена ​​и счастлива. Как только она собиралась ответить, Сяо Цэ пристально посмотрел на нее.

Она какое-то время молчала и не смела сказать ни слова.

В это время она почувствовала, что Цинь Чжао слишком смел, чтобы осмелиться предстать перед Его Высочеством. Она устала жить.

Она внезапно надеялась, что Его Высочество наследный принц сможет хорошо справиться с Цинь Чжао и изгнать эту наложницу из Восточного дворца.

Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 58: не подчиняться его дисциплине After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince

Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence

After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 58: не подчиняться его дисциплине После развода меня избаловал Принц — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : После развода меня избаловал Принц

Скачать "После развода меня избаловал Принц" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*