After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 1425: Тайные взгляды После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ
Глава 1425: Тайный флирт друг с другом 01-10 Глава 1425: Тайный флирт друг с другом
Пока Дай Цинь выдавал желаемое за действительное, дворцовая горничная вернула ей жизнь.
Она немедленно шагнула вперед и спросила:»Могу ли я пойти увидеть королеву?!»
«Император приказал всем девушкам уйти!» Дворцовая служанка зачитала устный приказ королевы. книга.
Лицо Дай Цинь слегка изменилось:»Мы здесь, чтобы выразить свое почтение Королеве. Королева что-нибудь сказала?»
«Королева ничего не сказала, но Император дал»Девочки, пожалуйста, уходите, если вас беспокоят. Никто не может позволить себе Святого Водителя», — торжественно сказала дворцовая горничная.
Дай Цинь не хотела сдаваться, но не могла ослушаться приказа.
Она немедленно решила остаться в том месте, где должны пройти император и императрица, когда они уйдут, чтобы иметь возможность встретиться с императором и польстить ему.
Подумав об этом, она решила остаться там, где была. Это было единственное место, которое она могла пройти сегодня на обратном пути во дворец.
С другой стороны, Цинь Чжао подумала, что все благородные дамы ушли. Сяо Цэ толкнул ее в бассейн с горячими источниками, и ее мысли были немного пусты.
Наконец, обретя самообладание, она толкнула Сяо Се:»Ты можешь пойти со мной только ради своих эгоистических желаний».
Сяо Се тихо рассмеялась и не стала отрицать этого..
По крайней мере, в тот момент, когда она больше не помнит, как обезглавили Бу Ли, этого достаточно, чтобы отвлечь ее внимание.
Они двое некоторое время оставались в бассейне с горячими источниками, прежде чем одеться и подготовиться к выходу.
Вскоре Цинь Чжао узнал, что Дай Цинь не ушел, а ждет.
Она многозначительно взглянула на Сяо Се, Сяо Се ничего не понял, поэтому»Что случилось?»
Цинь Чжао подавил улыбку и сказал:»Ты такая красивая, что я не могу помогите, но взгляните еще раз.
Сяо Цэ был очень рад, что его уговорили сладкие слова Цинь Чжао. К сожалению, это счастье длилось только до момента внезапного появления Дай Цинь.
«Дочь народа с уважением желает благословения вашего Величества.» Дай Цинь мог видеть только в его глазах, что Сяо Цэ полностью проигнорировал Цинь Чжао, стоящего рядом с ним.
Цинь Чжао посмотрел на Сяо Цэ и увидел, что его тонкие губы плотно сжаты, а лицо слегка мрачно. Посмотрев на него, можно было сказать, что он в плохом настроении.
Она ничего не думала о цели Дай Цинь остаться здесь, чтобы заблокировать Сяо Се, но Дай Цинь обращался с ней как с живым человеком, как ни с чем, и тайно флиртовал с Сяо Се на ее глазах, что было немного слишком.
«Почему бы тебе не выразить мне свое почтение?!» — внезапно спросил Цинь Чжао.
Что Дай Цинь больше всего не любит, так это то, что королева Цинь, монополизировавшая питомца-дракона, теперь пытается разрушить ее добрые дела. Почему она должна просить Цинь Чжао выразить свое почтение?
Дай Цинь продолжал игнорировать Цинь Чжао и с любовью посмотрел на Сяо Се, признавшись:»Циньэр, гражданская девушка, долгое время восхищалась императором -»
«Кто дал тебе смелость проявить неуважение к королеве?!» Сяо Цэ нетерпеливо прервал Дай Циня и посмотрел на Дай Циня, как будто он смотрел на муравья.
Кожа головы Дай Цинь онемела под холодными глазами Сяо Цэ, ее лицо побледнело, она открыла рот, но не могла ничего сказать.
«Королева не стыдится, и поскольку ей нравится становиться на колени, то встаньте на колени здесь как следует!»
После того, как Сяо Цэ сказал холодно, он посмотрел на Цинь Чжао и взял ее за руку, выражение его лица смягчилось.»Чжао Чжао, пойдем обратно».
Цинь Чжао взял его за руку и слегка улыбнулся:»Императору не нужно злиться на этих недостойных людей».
Сяо Се слегка сжала ладонь:»Да, ты прав».
Проходя мимо Дай Цинь, Сяо Се так сильно наступила на тыльную сторону руки Дай Цинь, что Дай Цинь покрылся холодным потом.
Она стояла на коленях и не смела сказать ни слова, пока Сяо Се не передвинул ногу.
Она думала, что это прекрасная возможность для нее показать свое лицо императору. Если ей повезет, она сможет завоевать благосклонность Святого Императора. Но в конце концов ее оставили в стороне и Из-за императрицы Цинь у Святого Императора чуть не искалечена одна рука. Здесь мало людей, и если ночью есть дикие звери, дикие звери могут схватить ее, пока она стоит здесь на коленях.
Она вздрогнула от страха при мысли о такой возможности.
Отец Дая вскоре услышал о том, что Дай Цинь был наказан тем, что поставил на колени, и как можно быстрее бросился к Дай Циню, чтобы спросить, что случилось.
Услышав, что произошло, отец Дая был так зол, что закричал:»Я думаю, ты устал жить и все еще смеешь неуважительно относиться к Королеве? Разве ты не знаешь, что Королева — это обратная шкала императора?»?!»
Почему он родил такую глупую дочь?
«Моя дочь знает, что она неправа. Мое единственное желание — чтобы император был одержим ею, когда увидит ее.» Дай Цинь расплакался и нежно потянул отца Дая за рукав:»Пожалуйста, помогите моей дочери. Моя дочь так устала. Ночью здесь водятся дикие звери. Моя дочь боится..»
Отец Дая жестоко выбросил Дай Циня:»Просто встань на колени здесь, и я пришлю кого-нибудь, чтобы защитить тебя ночью. Поскольку это приказ императора, вы должны дать императору успокоиться, прежде чем он сможет встать».
Ему невозможно оскорбить императрицу из-за дочери, у которой высокий идеал.
Кто сейчас из придворных чиновников, кто не знает, что королева Цинь — фаворитка императора? Если ты оскорбляешь королеву и просто стоишь здесь на коленях день и ночь, это пустяки.
Дай Цинь не ожидала, что ее отец будет таким жестоким. Она смотрела, как отец уходит, но была беспомощна.
Я просто надеюсь, что кто-нибудь защитит ее ночью, иначе ее жизнь будет потеряна, если она столкнется с диким зверем в одиночку.
Более того, сегодня вечер Праздника Середины осени и большой банкет, но она может встать на колени здесь только в качестве наказания.
Хотя раньше она была ленива и не стояла на коленях, ночью казалось, что дикие звери выходили в любой момент, что выглядело устрашающе
Как и ожидал Дай Цинь, Праздник середины осени ужин на другой стороне официально начался.
Это первый раз, когда Сяо Цэ устраивает званый обед в загоне западного пригорода с тех пор, как он взошел на трон. Характер званого обеда ничем не отличается от званого обеда во дворце. Это не более того. чем есть, пить, петь и танцевать.
Цинь Чжао наслаждалась пением и танцами, когда она внезапно вспомнила Дай Цинь и не могла не беспокоиться о том, что она приблизилась к Сяо Цэ, и сказала:»Я боюсь, что кто-то воспользуется этой возможностью, чтобы создать проблемы. Если кто-то воспользуется тем, что мы устроили здесь ужин, они пошлют кого-нибудь убить Дай Циня.»Боюсь, это вызовет волнения».
Сяо Цэ улыбнулся и сказал:»Не беспокойся об игре.
У Цинь Чжао внезапно возникла идея, когда он увидел там своего старого бога:»Ты уже давно об этом подумал. Уже?»
И ты уже сделал приготовления, верно?
«Сетха сегодня впервые обманул Юннин, а затем он потерял воина Юэчжи Главы 1. Воин не может быть в хорошем настроении. Это разумно, если он хочет что-то сделать, чтобы выпустить пар». Се не ответил прямо на вопрос Цинь Чжао.
Но Цинь Чжао понял глубокий смысл своих слов.
Сяо Цэ подготовился к игре, и теперь пришло время посмотреть, соответствует ли это их ожиданиям.
После того, как Цинь Чжао что-то прошептал Сяо Цэ, он встретил зловещий взгляд Сай Цина.
Сай Цин действительно отвратителен, но такая женщина находится прямо у него под носом.
Размышляя о том, что принцесса Юннин в будущем выйдет замуж за Сэцина Да Юеши, но останется в Да Ци, она не знает, какая из этих двух женщин вызывает у нее большее отвращение.
В этот момент Сай Цин встал и произнес тост за Цинь Чжао:»Я хотел бы выпить за невестку императора».
Когда Цинь Чжао услышал слово»императорский невестка», ему было так плохо, что он чувствовал себя неаппетитным. Есть ли кто-нибудь более бесстыдный, чем Сай Цин, у которого хватило бы смелости назвать ее принцессой Ань еще до того, как она станет принцессой Ань?
Сай Цин закончил тост и выпил все сам.
Я думал, что Цинь Чжао тоже будет пить, но Цинь Чжао не собирался пить, посмотрев на нее.
Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 1425: Тайные взгляды After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince
Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence
