After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 1358: Знойно После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ
Глава 1358: Злой 12-07 Глава 1358: Злой
Цинь Чжао подождал некоторое время, прежде чем сказать:»Нет, в этом нет необходимости, не так ли?»
Он так занят и обычно мало что делает. Гуляешь по гарему и все еще хочешь сопровождать ее каждый день? Как ему найти время в самое загруженное время?
«Мы можем только стремиться к этому». Сяо Цэ добавил:»Завтра я отвезу тебя в Королевский сад покататься на лошадях».
«А?» Цинь Чжао был немного смутился, когда услышал о верховой езде.
Она не умеет ездить на лошади, и Сяо Се не водил ее кататься на лошади в прошлой жизни.
«Тебе это не нравится?» Сяо Се замедлил шаг.
«Дело не в том, что я не умею ездить на лошади», — Цинь Чжао покраснел.
В любом случае, по ее мнению, Сяо Се — типичный трудоголик, у которого никогда нет свободного времени. Даже если у меня будет немного времени, я буду использовать его для отдыха, а не тратить его на такие мелочи.
«Я могу научить тебя, но ты должен быть полностью готов к поездке на лошади в течение одного дня, а ты такой хрупкий», — Сяо Цэ оглядел Цинь Чжао с ног до головы, пока говорил.
Она была такой брезгливой, и, честно говоря, ему немного не хотелось допускать ее страдания.
«Как я могу быть таким деликатным? Тогда мы договорились взять меня завтра покататься на лошади», — сказал Цинь Чжао с большим интересом, ухмыляясь от уха до уха.
Ее счастье написано на ее лице радостью.
Сяо Се чувствовал, что ему следовало взять ее на что-то, что ее заинтересует. Она не похожа на обычных будуарных девушек, которым нравится быть в ловушке.
К счастью, у них еще есть время исправить многие сожаления о своей юной жизни.
Поскольку в тот вечер Цинь Чжао был в хорошем настроении, он взял на себя инициативу, чтобы доставить удовольствие Сяо Се, и с радостью служил Сяо Се.
Поскольку Глава через два дня собирался в Королевский сад покататься на лошадях, у них двоих не было много времени.
На следующее утро Цинь Чжао1 уже подготовил Сяо Цэ и после посещения суда отправился прямо во дворец Куньнин.
Цинь Чжао тоже рано услышал шаги Сяо Цэ и выбежал, чтобы радостно поприветствовать его.
Когда Сяо Цэ увидел человека, бегущего к нему, он на мгновение замедлил шаг и тупо уставился.
Он впервые увидел Цинь Чжао в одежде Ху.
Хуфу светло-желтого цвета, с бронзовыми узорами облаков, вышитыми на груди и лацканах. Первоначально это хуфу было очень простым хуфу, но когда его носили на Цинь Чжао, оно выглядело героически.
Она носила нефритовый пояс, чтобы связать талию, и кожаные ботинки, чтобы ее талия выглядела стройнее.
Сегодня для удобства она заплела свои длинные волосы в простую косу, которая была простой и аккуратной, но элегантной.
Сяо Цэ видел Цинь Чжао в разных аспектах, но никогда не видел в ней такой героической стороны. Как будто перед ним стоял красивый молодой человек, а она явно была его маленькой девочкой.
Сяо Цэ смотрел с воодушевлением и воодушевлением, не в силах отвести взгляд от тела Цинь Чжао, и, наконец, твердо остановился на ее выпуклой груди.
Цинь Чжао посмотрел на пламенный взгляд Сяо Цэ и тут же покраснел:»Где ты смотришь на императора?»
Он выглядел настолько глупо, что никогда раньше не видел женщин, но он все еще был мудрым, могущественным и не близким. Развратный король Ци?
«Красивая», Сяо Цэ взяла Цинь Чжао за руку и не могла не взглянуть на ее грудь еще раз.
Почему вы вдруг почувствовали зуд и захотели атаковать эту позицию?
Цинь Чжао обернулся и посмотрел на него очаровательным взглядом:»Ваше Величество, перестаньте смотреть!»
Ей было неловко, если он ее не раздражал.
Уголки губ Сяо Цэ приподнялись, и он внезапно прошептал ей на ухо:»Я надену это, когда лягу спать сегодня вечером».
Цинь Чжао думал, что он бесстыден, но в своем глаза Несмотря на его попытки подразнить его, она смирилась с поражением, сделала вид, что ничего не слышит, стряхнула его руку и шагнула вперед.
«Цинь Чжао, ты меня услышал!» Сяо Цэ внимательно следил за ним.
Цинь Чжао коснулся своих горячих мочек ушей и задался вопросом, как Сяо Се мог стать таким?
Сяо Цэ снова погнался за ним и прошептал очаровательным голосом:»Это императорский указ, и Чжао Чжао должен ему подчиниться!» Цинь Чжаобай взглянул на него:»Разве император не говорил, что ехал на лошадь на один день будет очень трудной? Верховая езда еще даже не началась. Он эксплуатировал своих наложниц по ночам и не проявлял никакой пощады.»
Мягкий смех Сяо Цэ был подобен нефритовым бусам, падающим на пластинка, что было очень приятно услышать.
Цинь Чжао какое-то время чувствовал себя немного жарко, всегда чувствуя, что Сяо Цэ был очень высокомерным, когда он так улыбался.
Она намеренно ускорила шаг, чтобы держаться подальше от Сяо Се, чтобы Сяо Се снова не сбился с пути.
Когда они прибыли в императорский лесной сад, конюх привел императорскую лошадь Сяо Цэ. Эта лошадь выглядела как обычная лошадь. Ее шерсть была черной как смоль, блестящая, высокая и большая. Когда она увидела Сяо Се, она потерла Сяо Се ладонь и выглядела очень хорошо воспитанной.
Цинь Чжао почувствовал жар и хотел прикоснуться к нему, но он не был слишком храбрым.
Когда Сяо Цэ увидел это, он взял ее за руку и коснулся ее. Ма не узнала ее и просто выдохнула с высокомерием в сторону Цинь Чжао. Он выглядел необъяснимо счастливым.
«Могу ли я покататься на ней?» Цинь Чжао подумал, что лошадь очень красивая.
«Попробуй», — Сяо Се не стал его останавливать.
Цинь Чжао никогда раньше не ездил на лошади и стоял перед лошадью, чувствуя себя беспомощным.
«Давай, сначала наступи на стремена. Не засовывай ноги в стремена слишком далеко. Используйте только переднюю половину стопы, чтобы не застрять в стременах. Не торопитесь и не делайте этого». Не торопись, — мягко и терпеливо сказал Сяо Цэ.
Цинь Чжао изначально очень нервничал, но с помощью Сяо Цэ он успешно сел на лошадь.
«Держите спину прямо и не горбитесь. Как только вы садитесь на лошадь, вы всегда должны держать поводья лошади», — Сяо Цэ объяснил основы верховой езды, сохраняя при этом не сводя глаз с Цинь Чжао и не забывая держать коня за веревку.
Цинь Чжао раньше всегда чувствовала, что езда на лошади была трудной, но на этот раз, когда Сяо Цэ лично обучал ее, она подумала, что это пустяковый вопрос.
Но она не осмеливалась мчаться, а осмелилась лишь медленно ехать вперед.
После долгого пребывания она почувствовала, что это недостаточно увлекательно и не похоже на езду на лошади.
«Могу ли я устроить скачки?» — с энтузиазмом сказал Цинь Чжао.
Как Сяо Цэ может осмелиться быть уверенным? Это его королевская лошадь. На первый взгляд она выглядит ручной, но это хорошая лошадь. Цинь Чжао, новичок, использует эту лошадь для скачек, что опасно для жизни.
«Я буду сопровождать тебя», — Сяо Цэ вскочил и сел позади Цинь Чжао.
Цинь Чжао был обнят Сяо Се и полностью откинулся на руки Сяо Се.
Она была взволнована, когда услышала, как Сяо Цэ сказал:»Я буду сопровождать тебя, чтобы выбрать пони, на котором ты будешь кататься.»
Как только Сяо Цэ закончил говорить, он схватил лошадь за живот и поскакал вперед.
Цинь Чжао почувствовал себя особенно взволнованным и взволнованно рассмеялся.
Сяо Цэ взглянул на смеющаяся женщина в его руках и улыбка вспыхнули в его глазах.
Сяо Цэ взял Цинь Чжао и пробежал несколько кругов, прежде чем лошадь замедлила ход.
Верховая езда Когда Цинь Чжао слез с лошади после финиша он обнаружил сильную боль с обеих сторон бедер. И это несмотря на принятые профилактические меры.
«С тобой все в порядке?»С беспокойством спросил Сяо Цэ, когда увидел странную позу Цинь Чжао при ходьбе.
«Хорошо, пойдем выберем лошадь. Я хочу покататься на ней сам.»Цин Чжао сказал с большим интересом.
Сяо Цэ беспокоилась о своих ногах:»Как насчет следующего раза? Сегодня ты не сможешь зайти слишком далеко, катаясь на лошади»..
«Тогда сначала выберите сборку лошади?»Цинь Чжао не хотел возвращаться вот так.
Сяо Цэ не смог устоять перед ней и отвел ее в конюшню. После тщательного отбора Цинь Чжао наконец остановился на черной лошади с рыжим хохолком. волосы на голове.
Эта лошадь не такая высокая, как императорская лошадь Сяо Цэ, и более послушная, что подходит новичкам, таким как Цинь Чжао.
Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 1358: Знойно After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince
Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence
