After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince Глава 116: Ей приходится уступить место рядом с Сяо Цэ ради У Сию. После развода меня избаловал Принц РАНОБЭ
Глава 116: Ей пришлось уступить место рядом с Сяо Цэ ради У Сию07-09 Глава 116: Ей пришлось уступить место рядом с Сяо Цэ ради У Сию
Эмоции Цинь Чжао перед уходом в Зал Высшей Гармонии Все вернулось в норму.
Возможно, то, что должно было случиться, не могло остановить ее, и было бесполезно присматривать за ней. Теперь она могла только попытаться справиться с этим.
Потому что она не могла вести себя сдержанно, даже если хотела быть с такой важной персоной, как Сяо Цэ.
К счастью, Сяо Се наконец отпустила руку, сделав несколько шагов.
Сяо Цэ пришел рано, и в зале Тайхэ было не так уж много людей, но наложница Шу1 прибыла рано.
Когда она увидела, что женщиной, следовавшей за Сяо Цэ, была Цинь Чжао, выражение ее лица слегка изменилось.
Но что ее удивило, так это то, что такая посредственная женщина, как Цинь Чжао, вообще не проявляла робости, когда стояла рядом с такой выдающейся А Цэ, будь то ее темп ходьбы или спокойный темперамент, она была точно такой же как Ах Се.
Кажется, Цинь Чжао должен был стоять рядом с А Се. Они родились парой.
Наложница Шу была удивлена таким странным заблуждением.
Она отбросила свои мысли и стала более решительно настроена как можно скорее выдать Цинь Чжао замуж. Только если Цинь Чжао женится и покинет Аса Восточного Дворца, такая женщина не испортит его репутацию.
Сам Цинь Чжао также почувствовал неясный взгляд наложницы Шу. Она могла догадаться, что мысли наложницы Шу в данный момент, вероятно, заключались в том, чтобы выдать ее замуж и немедленно держаться подальше от дворца и Сяо Цэ.
Она подавила свои переполняющие эмоции и пошла с Сяо Цэ, чтобы засвидетельствовать свое почтение наложнице Шу.
Наложница Шу была недовольна, но не стала выражать свое недовольство Цинь Чжао перед Сяо Цэ. Она пожалела Сяо Цэ, но не посмотрела на Цинь Чжао.
Цинь Чжао молча стоял в стороне, не говоря ни слова.
Сяо Цэ и наложница Шу выразили свое почтение, прежде чем отвести Цинь Чжао к себе домой.
Положение Сяо Цэ как принца, конечно, является наиболее заметным положением после нынешнего императора, а Цинь Чжао сидит рядом с Сяо Цэ.
«Не нужно нервничать», — Сяо Цэ утешил ее, когда обнаружил, что Цинь Чжао стала тише, чем когда-либо, и не такой оживленной, как раньше, думая, что она нервничает.
Цинь Чжао кивнул, вероятно, потому, что ему нечего было сказать.
Сяо Цэ увидела, как она вот так толкает перед собой фрукт:»Чжао Чжао, ты несчастна?»
Цинь Чжао повернулась, чтобы посмотреть на Сяо Се, и встретилась с его холодными глазами. покачала головой.»Нет».
Она просто помнила много вещей из своей прошлой жизни и боялась того, что может случиться, если Сет появится позже. Но она не была несчастна, а скорее немного смущена.
«Сядьте поудобнее и расслабьтесь позже, а я буду беспокоиться обо всем», — Сяо Цэ немного смягчился, когда увидел ее хорошо воспитанный вид.
«Ваше Высочество — наследный принц, и это такое большое событие. Если что-то случится, Вашему Высочеству не нужно принимать во внимание женщин народа. Это не важно. Важно то, что он Высочество наследный принц и национальный престиж нашей страны Да Ци, — мягко ответил Цинь Чжао.
Она все еще понимает, что личная честь и позор ничтожны перед национальными интересами.
Губы Сяо Се слегка изогнулись:»Ты разумный ребенок.»
Цинь Чжао молча пожаловался в своем сердце, что этот человек снова здесь, разве он не должен относиться к ней как к своей дочери?
После этого из Зала Высшей Гармонии один за другим приходили люди.
Когда прибыла наложница Ву, она была в великолепном стиле. На ней был роскошный костюм Чжай с яркой вышивкой в виде птиц Чжай. Изначально это было торжественное платье, но носить его на наложнице Ву не могло скрыть ее романтичности. очарование..
У Сию, последовавший за наложницей Ву, полностью унаследовал очаровательный стиль наложницы Ву.
На ней голубая юбка через плечо. Эта юбка выглядит так, словно была сшита для нее на заказ, поэтому подходит к ее тонкой талии. Подол юбки очень длинный, и он вытягивает красивые дуги, куда бы она ни проходила. Она так же великолепна, как и ее фигура, заставляя людей не оторвать им глаза..
Наложница Шу не могла не посмотреть на У Сию во второй раз.
Хотя наложница Ву тоже очень красива, она все же намного уступает молодой У Сию1. Как женщина, она не могла не взглянуть еще раз на А Се
Наложница Шу посмотрела на Сяо Се и увидела, что А Се разговаривает с Цинь Чжао. Цинь Чжао поджал губы и кивнул, как будто ни один из них. заметила наложницу Ву, пришедшую со своей молодой и красивой племянницей.
Это заставило ее почувствовать небольшое облегчение. В это время Цинь Чжао также оказал некоторый эффект.
Очаровательные наложницы Ву и У Сию были не в таком хорошем настроении, когда увидели сцену, где Сяо Цэ и Цинь Чжао шептались друг с другом.
План наложницы Ву состоял в том, чтобы воспользоваться таким грандиозным случаем, как сегодня, чтобы наладить отношения с Сяо Цэ до того, как У Сию войдет в Восточный дворец.
Она даже подумала, что если бы рядом с Сяо Цэ сидела женщина, то этой женщиной была бы сестра Си.
Она никогда не ожидала увидеть такую сцену, когда пришла в Зал Высшей Гармонии.
Если Цинь Чжао сидит рядом с принцем, где должна сидеть сестра Си, будущая Лян Ди?
У Сию была ошеломлена, как только увидела Цинь Чжао. Она никогда не ожидала, что Сяо Цэ возьмет с собой Цинь Чжао на такое торжественное мероприятие, как сегодня. Тетя императорской наложницы ясно сказала ей сесть рядом с Сяо Цэ, когда она присутствовала.
Что ей делать, если Цинь Чжао снова займет свое место?
«Тётя наложницы Ву» У Сию подсознательно обратился к наложнице Ву за помощью.
Красные губы наложницы Ву изогнулись в прохладную дугу:»Я сказала, что ты должна бороться и брать то, что хочешь, а не другие, чтобы помочь тебе».
Даже если она сможет помочь, сестра Си Цзиньпин должен понимать, что она не сможет помогать ей всю жизнь.
У Сию прикусила нижнюю губу и мягко ответила:»Я понимаю. Но мне все равно придется побеспокоить тетю императорской наложницы, чтобы она сказала ей, что я могу сесть рядом с Его Королевским Высочеством».
Лучше всего быть императорской наложницей. Моя тетя приказала Цинь Чжао, изгою, оставить эту должность!
Наложница Ву была очень довольна пониманием У Сию. Она подняла губы и сказала:»Цинь Чжао, иди сюда, у меня есть кое-что тебе сказать».
Цинь Чжао услышал голос наложницы Ву. и обнаружил, что наложницей Ву была»А вот и У Сию».
У Сию — героиня, поэтому ей приходится отказаться от своей позиции рядом с Сяо Цэ в пользу У Сию, что примерно так.
Она не могла отказаться в таком публичном случае, и наложница Ву не стала бы убивать ее публично.
Когда Цинь Чжао собирался встать, Сяо Цэ внезапно сказал:»Если вам нужно обсудить что-то важное с Цинь Чжао, просто скажите мне, имеете ли вы какое-либо отношение к императорской наложнице».
На мгновение взгляды всех были прикованы к телу Цинь Чжао.
Цинь Чжао какое-то время был немного пассивен, то сидел, то стоял.
Сяо Цэ увидел ее напряженную позу и потянул ее сесть:»Сядьте и не двигайтесь. То, что мне нужно объяснить, еще не закончилось!»
Это было невозможно для Цинь Чжао должен был встать сейчас, и у него не было другого выбора, кроме как сесть. Он извиняюще улыбнулся наложнице Ву.
Наложница Ву — человек, переживший бури. За исключением того, что выражение ее лица поначалу было немного жестким, она быстро вернулась в нормальное состояние.
«Вот и все, сестра Си, подойди и скажи несколько слов Цинь Чжао», — сказала наложница Ву и лично привела У Сию к Сяо Цэ и позволила У Сию сесть на другое свободное место рядом с Сяо Цэ..
«Сестра Си, пожалуйста, приходите в Восточный дворец поскорее. Цинь Чжао будет жить в Восточном дворце. Если у вас есть какие-то дела, вы можете спросить совета у Цинь Чжао. Не забывайте хорошо служить принцу». Последнее предложение наложницы Ву казалось значимым.
——
Спасибо всем за награды, ежемесячные голоса, рекомендательные голоса и 5-звездочные отзывы! Ни Мэн такой замечательный и любящий.
Читать новеллу»После развода меня избаловал Принц» Глава 116: Ей приходится уступить место рядом с Сяо Цэ ради У Сию. After the Divorce, I Was Spoiled By the Prince
Автор: Ten Million
Перевод: Artificial_Intelligence
