After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous Глава 256 — Вдова После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей РАНОБЭ
Глава 256: Вдова 08-01 Ли Сюй покраснела и недовольно сказала мужчине средних лет:»Дядя 4, это мой спаситель. Не говори ерунды».
После этого он взял книжную полку и повел Чун Нян, мать и дочь к дому, окруженному полуразрушенным бамбуковым забором.
Комната была темная, но чистая и опрятная.
«Мама!» Ли Сюй опустил спинку сиденья и побежал в дом.
Седовласая женщина, лежавшая на деревянной кровати в доме, изо всех сил пыталась встать с кровати, когда услышала голос:»Сюйэр…»
Ли Сюй бросилась к ней. и опустилась на колени перед кроватью и закричала:»Мама, что с тобой? правда ты, Сюйэр?»
«Да, да. Мой сын вернулся».
Ли Сюй обнял старуху за руку и заплакал. Внезапно он что-то вспомнил и достал маленькую мешок из рук, вырвал таблетку и засунул ее в рот старухе.»Мама, возьми это. Моему сыну дал маленький чудо-доктор. Он должен съесть это, прежде чем сможет вернуться к тебе.»
Старуха проглотила таблетку и поперхнулась:»Сю’эр, ты действительно вернулся. Ууууууу, маме это не снится.» Верно?»
Ли Сюй»Вам не снилось, что ваш сын заболел в гостинице. К счастью, он встретил маленького чудо-врача, чтобы спасти его и избежал смерти.
Услышав это, старуха Ан расплакалась:»Мой сын бесполезен. Я получила твое письмо раньше и хотела забрать тебя, но упала на дороге и вывихнула ногу»..
В то время ее лодыжки были настолько красными и опухшими, что она вообще не могла ходить, поэтому ей пришлось обратиться за помощью к семье дяди Сюэр.
В результате его дяди в те дни не было дома, а ее невестка Ли прямо отвергла ее и сказала, что она поднимает шум из мухи слона…
Злой и злой, Ань той ночью заболела и оставался больным в течение нескольких дней.
Позже дядя Ли вернулся и сказал ей, что Ли Сюй была организована для выздоровления в гостинице, сказав, что ее семье не нужно об этом беспокоиться. После того, как он выздоровел, он отправился прямо к Фучэну, чтобы сдать экзамен.
Услышав это, Ань почувствовал облегчение и несколько дней выздоравливал дома, прежде чем травма лодыжки прошла, но его зрение становилось все более размытым, и теперь он был наполовину слеп.
Ли Сюй, очевидно, заметил, что что-то не так с глазами моей матери, и быстро спросил:»Мама, что не так с твоими глазами?» Могу ли я увидеть своего сына?.
Глаза его матери были настолько повреждены из-за того, что он круглый год вышивал, чтобы он учился, что она не могла ясно видеть ночью.
Но сейчас день, почему она не видит??
«Я вижу это. Боясь, что ее сын будет волноваться, Ан Ан изо всех сил пыталась сесть, вытирая слезы:»Поскольку в дом приходят гости, мне нужно выйти, чтобы встретить их, чтобы не грубить»..
«Хорошо.»Ли Сюй помог своей матери подняться и нашел ее туфли, рассказывая о письме, которое он отправил своему дяде в округ Аньпин.
Аньши 1 был ошеломлен, и слезы снова потекли.
Вишневое сокровище возле дома. Постояв под карнизом вместе с Чун Нян Чэнь Чжао и подождав некоторое время, они увидели Ли Сюя, поддерживающего выходящую седовласую женщину.
«Гости, пожалуйста, присядьте в комнате. Ан сказал с легким благословением в сторону фигуры:»Бедность дома заставляет вас смеяться».
Чун Нян и двое ее детей поспешно вернули подарок:»Это мы вас беспокоим..
Ли Сюй огляделся и вернулся в дом, чтобы вынести несколько табуретов и поставить их под карниз, чтобы Чун Нян и остальные могли на них сесть.
Чун Нян и Аньши обменялись именами. и обменялись любезностями, прежде чем начать говорить. Что случилось с Ли Сюй в гостинице.
Первоначально Чун Нян не хотела ничего говорить, но она не могла помешать Ань Ши задавать вопросы.
Когда Ань Ши узнала, что ее сын умирает в гостинице, разница в процентных ставках составила 1 пункт. Когда он умер, он не мог сдержать слез и спрятал лицо.
Ли Сюй отправил Главе a письмо матери, а затем написал два письма дяде, надеясь, что дядя принесет деньги, чтобы отвезти его домой.
Потому что его мать Ан никогда не путешествовала далеко и у нее плохое зрение, это невозможно поехать в округ Аньпин, находящийся более чем в 1 миле отсюда, чтобы забрать ее.
И дядя Ли не только проигнорировал просьбу своего племянника о помощи, но и не сказал своей невестке правду либо, из-за чего Ли Сюй чуть не умер в чужой стране.
К счастью, трактирщик был добросердечен и не выгнал его тайно и не попросил принести лекарство. Ли Сюй едва смог прожить более 2 месяцев, пока не встретил Ин Бао.
После короткого разговора с сыном Ан узнала всю историю и одновременно почувствовала тайную обиду и грусть. Ее муж рано умер, и она, вдова, много работала, чтобы воспитать сына, и много работала, чтобы заработать деньги, чтобы отправить его в школу.
Сын также стремится стать ученым в возрасте 7 лет. Хотя он не младший и не имеет зарплаты, он имеет 2 акра земли на свое имя и освобожден от барщинного налога.
Поскольку замужняя женщина не могла работать на ферме, я передал 2 акра необлагаемой налогом земли семье дяди моего сына.
Я очень надеялась, что его дядя сможет мне помочь, если со мной что-нибудь случится. Неожиданно они не только отказались помочь, но даже отказались меня спасти.
Посмотрите на Аньши, стоящего в полдень:»Женщины из семьи Цзян, пожалуйста, сядьте здесь и отдохните, пока я готовлю».
Чэнь Чжао послушно встал:»Я помогу вам зажечь огонь»..»
Анши посмотрела на маленькую девочку, улыбнулась и сказала:»Это все, что нужно сделать».
Инбао побежала копаться в своей корзине, вынула несколько мандаринов и положила их на столе в подарок.
Новость о возвращении Ли Сюя из деревни 3ба быстро распространилась по всей деревне, и соседи слева и справа стояли снаружи, чтобы посмотреть и поговорить об этом.
«Разве ты не говорил, что сдал провинциальный экзамен только в августе? Почему ты вернулся сейчас? Сейчас только конец июля.»
«Эй, ты привел с собой женщину. Может быть, вдова помешала тебе сдать экзамен?.
«Даже не думайте о том, что эти двое детей — спойлеры маленькой вдовы, верно?.
Чем больше люди говорили, тем более возмутительными они становились. Некоторые люди даже пошли рассказать об этом дяде Ли Сюя, деревенскому лидеру Ли Цзишаню.
Ли Цзишань ходил по дому с руками за его спиной. Услышав, что говорят люди, он вдруг стал энергичным. Спешил к дому Ли Сюя.
1 Когда я вошел во двор, я увидел красивую женщину, сидящую под карнизом. Ей было около 3 лет. и все же очаровательная. Она была привлекательнее молодой девушки.
«Ли Сюй! Ли Цзишань громко крикнул:»Выходи!.»
Ли Сюй собирал овощи в саду за домом и готовился отдать их моей матери для приготовления. Когда он услышал крики своего дяди, он немедленно подошел.
«Дядя. Ли Сюй легко спросил:»В чем дело?»
Ли Цзишань стоял, заложив руки за руки, и сердито кричал:»Почему ты возвращаешься сейчас?» Вы сдали провинциальный экзамен?.
Ли Сюй»Мой племянник болел в округе Аньпин более двух месяцев, и сейчас он только выздоравливает и не может пойти на городской экзамен.»
«Не придумывайте мне истории! Я думаю, ты одержим женщинами!»Ли Цзишань указал на Чун Няна и сказал!» кто она? Зачем я пришел к тебе домой?.
Ли Сюй сразу понял, что хотел сказать дядя, и сразу же смутился:»Дядя! Тетя Цзян — мой спаситель! Она врач!.
Теперь он может сказать только это, иначе описание будет становиться все мрачнее и мрачнее.
Ссора между ними привлекла множество людей, которые бессмысленно смотрели и смотрели на Чун Няна и Ин Бао.
Когда Чун Нян узнала, что эти люди указали на нее пальцем, она немного запаниковала.
Ин Бао попросила ее пойти на кухню, встала рядом с Ли Сюй и спросила:» Кто этот Ли Сюй?.»
«Сяо Ланчжун, это дядя Сяо Шэна. Ли Сюй ответил:»Он также является старостой нашей деревни».
Старый бог Инбао сказал:»Поскольку у тебя есть дядя и так много родственников, почему никто не заботился о тебе, когда ты лежал в гостинице и умирал? Разве они не знали, что вы серьезно больны в округе Аньпин?.
Глаза Ли Сюя были красными, и он фыркнул:»Молодой студент написал два письма с просьбой о помощи к своему дяде, но он не мог дождаться, пока кто-нибудь придет и спасет меня.»
Лицо Ли Цзишана потемнело, и он сердито закричал:»Какую ерунду ты несешь!» Когда я получу твое письмо?.
Ли Сюмо спокойно посмотрел прямо на дядю:»Как дядя может знать, что я остановился в гостинице»Пэнлай», если он не получил моего письма? Вы также лично сказали моей матери, что она поместила меня в гостиницу»Пэнлай» для выздоровления. Дядя, когда ты поехал в округ Аньпин, чтобы переселить меня?.
Читать новеллу»После подбора Счастливицы вся деревня стала Процветающей» Глава 256 — Вдова After picking up the lucky girl, the whole village became prosperous
Автор: Jiu ljiu
Перевод: Artificial_Intelligence
