наверх
Редактор
< >
После Перерождения у меня появилась Сестра Глава 403: Ты можешь не отпустить?

After rebirth, I gained an extra sister Глава 403: Ты можешь не отпустить? После Перерождения у меня появилась Сестра РАНОБЭ

Глава 403: Могу ли я не отпустить? 01-21 Глава 403: Могу ли я не отпустить?

18:00.

Закат в сумерках прекрасен.

Время от времени дующий ветер рассеивает жару, которая сохраняется в течение всего дня.

Антин вез коляску, а Сун Ци гуляла по улице Баухиния с тремя людьми, одной собакой и одной собакой на поводке.

Вино полнолуния прошло. Существование ребенка Ансонга не является секретом на улице Баухиния. Не для всех видеть, как братья и сестры вместе берут ребенка на прогулку во время летних каникул.

Они тепло поприветствовали друг друга.

Подошла группа детей во главе с Сяохуэй и Сяоя.

Я помню, когда я учился в третьем классе средней школы в Аньтинге, эти два маленьких парня учились в двенадцатом классе начальной школы.

В мгновение ока Аньтин и Сун Ци поступили в колледж, и оба были в 56-м классе.

Кроме того, Сун Ци на самом деле очень известна на улице Баухиния, и весь город известен только по одной причине — студенты университета Цинбэй.

Не говорите мне несколько лет назад, что даже если кого-то из вашей деревни примут в Цинбэй в 2024 году, об этом, вероятно, узнают на улицах.

И Сяохуэй, и Сяоя достигли того возраста, когда они думают о том, стоит ли им в будущем поступать в Университет Цинхуа или Пекинский университет. Когда они увидели Сун Ци, они выглядели так, будто они были опоздавшими студентами, консультирующими старших.

«Сестра Сун Ци, мне следует выбрать университет Цинхуа или Пекинский университет в будущем?»

Аньтин и Сун Ци не могли удержаться от смеха и не могли не попасть в две первичные школы. школьников. Последний спокойно и мягко сказал:»Все в порядке…»

«О~»

Аньтин довольно злой и странный.»С твоим умом и интеллектом Цинбэй не вам следует рассмотреть Кембридж, Гарвард и Стэнфорд».

Сяохуэй слушал. 1 был ошеломлен. 1 был ошеломлен. Он, вероятно, не знал, что означают Кембридж и Гарвард, но по выражению лица Аньтинга он понял, что это было более удивительное существование, чем Цинбэй. Я серьезно сказал:»Да!»

1 Сун Ци стоял рядом с ним. Я не мог не смеяться над злыми делами этого мальчика.

Тогда.

Двое учеников начальной школы обратили внимание на ребенка в коляске и взволнованно сказали:»Ух ты, это твоя сестра. Она такая милая».

Сяоя посмотрела на ребенка некоторое время и снова посмотрел на него. Аньтин и Сун Ци были удивлены и сказали:»Я обнаружил одну вещь… она выглядит так, будто Антин и Сун Ци — ваши дети».

Это нормально.

В конце концов, он — ребенок отца Ана и тети Сун, а Антин — сын отца Аня, и Сун Ци, дочь тети Сун, естественно, будет похожа на этих двух людей.

Сяохуэй повторил:»Будешь ли ты выглядеть так, когда родишь ребенка в будущем?»


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


Услышав это, Аньтин и Сун Ци немного смутились.

Дальше.

Сяохуэй — разговорчивый человек, который не может перестать говорить.

«Брат Тин, ты сможешь стать моей женой, когда она вырастет?»

Столкнувшись с безудержными словами Сяохуэй, Аньтин, которая только что была безразлична к вопросу Цинбэй с несколькими вариантами ответов, разозлилась. Он слегка пнул парня по заднице и яростно сказал:»Даже не думай об этом!»

В сознании молодого человека этот ребенок — очень важное существо, и сейчас не ваша очередь вмешиваться.

Можете ли вы сопоставить 3 юаня за 1 ключ и 3 юаня за ключ?

Ты этого не заслуживаешь!

Неожиданно.

В следующую секунду Сяохуэй ушел, плача.

Говорим правдоподобно.

«Ууууу~ Ты раньше говорил, что тебе нравится сестра Сун Ци, и я не буду с тобой драться; теперь ты даже не отдаешь мне ребенка. Брат Тин — плохой человек!»

> Увидев брата. Убежав, Сяоя не осталась, коснулась своего соска и ушла.

Подождав, пока двое детей уйдут, Аньтинг искоса встретила странный взгляд Сун Ци. Длинная, прямая черная девушка сказала полусерьезным, полушутливым тоном:»Я тебе нравлюсь?.

1 момент.

На счет Антинга есть два мнения.

Глава 1 утверждала, что это любовь между членами семьи, младшему брату нравится старшая сестра.

Глава 2…

«Ну, вообще-то, мне нечего скрывать. Разве я не говорил тебе, что давно в тебя влюблен? Не только я. Все в тебя влюблены».

Сон Ци — идеальная девушка.

Обычные мальчики произведут благоприятное впечатление.

По крайней мере, в сознании Аньтинга до его перерождения у него сложилось такое же благоприятное впечатление.

Что Аньтин действительно влюбился в Сун Ци, так это то, что объятия на похоронах стали для него единственным светом на всю оставшуюся жизнь.

Сун Ци раскритиковала:»Это такая поверхностная любовь».

«Я такой поверхностный человек».

Это, естественно, ложь о чувствах Аньтинга к Сун Ци. Эмоции были настолько сложными, что он не мог их понять перед смертью. В это время Аньтинг продолжил:»Пришло время отпустить».

Отпустить означает, что ты мне нравишься — ты мне понравился.

Отпустите невежественные чувства, которые постоянно перебираются ножницами, — привязанность между членами семьи.

Между словами.

Антинг обернулся и посмотрел на пустошь на другой стороне пруда с рыбой, которая представляла собой запустение прошлой жизни.

Он чувствовал, что пришло время отпустить свою прошлую жизнь и принять эту жизнь.

Однако.

Девушка с длинными черными волосами внезапно протянула руку, схватила мальчика за запястье и нервно сказала:»Нет! Не отпускай…»

«А?»

Как раз в тот момент, когда Аньтинг подвергся нападению Когда я был сбит с толку, уличные фонари, которые только что были включены, погасли. Оглянувшись вокруг, я увидел, что вся улица осталась без электричества.

Очень быстро.

Все дяди и тети ушли.

Сбой в подаче электроэнергии в пик летнего сезона.

Затем разговор между Аньтингом и Сун Ци внезапно оборвался.

Два человека отвезли ребенка и Найте домой, чтобы проверить, и выяснилось, что произошло общее отключение электроэнергии. После опроса Бао Вэйвэя и других они пришли к выводу, что электричество отключилось во всем городе.

С ребенком все в порядке.

Она не могла включить кондиционер, и электричество отключилось, но все было в порядке.

Аньтин чувствовал себя некомфортно в такую ​​жаркую погоду без электричества и не мог включить вентилятор и кондиционер. Антинг подумал о том, чтобы пойти поискать отель, где можно остановиться на некоторое время.

Я также боюсь, что в отеле грязно и мой ребенок может легко заболеть, если останется там на одну ночь.

Вот и все.

Аньтин и Сун Ци решили остаться дома и дождаться звонка.

Хотя электричества нет, дома есть газ, так что я могу приготовить лапшу на ужин, не влияя на купание.

Возможно, это связано с отключением электроэнергии несколько лет назад. Дома всегда много источников света со свечами, так что это не большая проблема.

Аньтингу стало скучно, и он сначала хотел пригласить Бао Вэйвея и Гао Фэя прийти и поиграть, но во всем городе произошло отключение электроэнергии.

Кто знал, что эти двое очень быстро сбегут? Один отправился в район Наньчэн, чтобы найти девушку, а другой сразу же остановился в отеле.

«Эй, как жарко…»

Для девушек с длинными волосами погода выше 3 градусов по Цельсию без электричества — большое испытание.

Антинг утешал:»Это не имеет значения, это просто техническая корректировка. Люди из энергосистемы 2010 года, должно быть, ремонтировали ее, и скоро будет электричество».

Сейчас ночь время.

Младенцы спят в своих кроватках.

Все еще нет питания.

Если не произойдет ничего неожиданного, сегодня вечером не должно быть электричества. Антинг горько улыбнулся:»Тогда… я расстелил коврик. Ты сегодня вечером расстелишь коврик на полу в гостиной?»

Во-первых, мне нужно позаботиться о ребенке. С другой стороны, в гостиной прохладнее, если в ней есть двери и окна.

«Ну…» Сун Ци не смог удержаться от смеха:»Результат… все тот же, что и 4 года назад».

«Да.»

Для сравнения, сегодняшняя ночь, наверное, сложнее, чем та ночь 4 года назад. По крайней мере 4 года назад тайфун вызвал отключение электроэнергии, и было не так душно.

Мерцающий свет свечей и яркий лунный свет дополняют друг друга.

Аньтин и Сун Ци накрыли животы одним и тем же одеялом.

Антин посмотрел на потолок и вздохнул:»Неосознанно мы все привыкли спать вместе…»

«Ты действительно к этому привыкла?.

«Анг?.

Услышав вопрос длинной и прямой черной девушки, Ань Тин повернул лицо, но испугался. Он подумал, что Сун Ци, находившаяся в нескольких сантиметрах от него, уже была рядом.

Пара изысканных туфель в темной ночи Звездные глаза уставились на мальчика.

В этот момент Антингу пришлось признать, что в глубине души он привык к войне? Он не мог понять привык к этому.

Антинг спросил:»Сун Ци, что с тобой?»?.

Читать новеллу»После Перерождения у меня появилась Сестра» Глава 403: Ты можешь не отпустить? After rebirth, I gained an extra sister

Автор: Fei Chai Chai
Перевод: Artificial_Intelligence

After rebirth, I gained an extra sister Глава 403: Ты можешь не отпустить? После Перерождения у меня появилась Сестра — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : После Перерождения у меня появилась Сестра

Скачать "После Перерождения у меня появилась Сестра" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*