
After rebirth, Ancestor Xuanmen became a god Глава 173: Хорошо воспитанные и спокойные, люди хотят их запугивать. После перерождения предок Сюаньмэнь стал Богом РАНОБЭ
Глава 173: Она хорошо себя ведет и милая, и у людей возникает желание издеваться над ней. 05-02 Глава 173: Она хорошо себя ведет и милая, и у людей возникает желание издеваться над ней.
Пекинская ассоциация древних боевых искусств.
Цяо Лоянь 1 проснулась, уже стемнело, у нее раскалывалась голова и болело все тело, как будто ее сбила машина.
Она терпела боль и напрягла тело, глядя на незнакомую комнату зоркими глазами и сильно нахмурившись.
Ее тело медленно расслабилось, когда она почувствовала в воздухе слабый запах амбры, принадлежащий Пэй Инань.
Цяо Лоянь держала Даньтянь в нижней части живота и чувствовала, как обильная духовная энергия задерживается там, давая ей неописуемое чувство комфорта.
Боль от падения раньше исчезла и сменилась приятным теплом.
Она чувствовала себя немного липкой по всему телу, а кровать под ней была влажной и неудобной.
Цяо Лоянь сел на кровать и размял мышцы. Он почувствовал себя намного лучше и встал.
Когда она собиралась надеть туфли, она нечаянно оглянулась и взглянула на кровать, где яркие цвета ясно отражались в ее глазах.
Как женщина, Цяо Лоянь точно знала, что происходит.
Ее тетя приезжает в гости.
Цяо Лоянь тут же встал, и, конечно же, место, где он только что сидел, тоже было окрашено в ярко-красный цвет.
Она протянула руку, чтобы погладить живот. На этот раз тетя, похоже, не почувствовала ничего серьезного.
Глядя на беспорядок перед собой, Цяо Лоянь почувствовал, что проблема, с которой он сейчас столкнулся, была очень серьезной.
Это все еще должен быть древний клуб боевых искусств. Она не ожидала, что ее тетя придет, когда она придет. Теперь она пахнет кровью и у нее нет сменной одежды. Как она может купить полотенце своей тети?
Цяо Лоянь, стоявшая у кровати, слышала смутные и шепотные разговоры, доносившиеся из-за двери.
Она взглянула на знакомый пиджак рядом с кроватью и узнала в нем тот самый, который Пэй Инань носил раньше.
В гостиной.
Пей Байчун еще не ушел от него. После ужина он обсуждал с Пэй Инанем физические проблемы Пэй Цзюня.
«Здоровье отца Сяо 9 становится все хуже и хуже. У него постоянно болят ноги по ночам, и он не может спать. Пожалуйста, вернитесь и спросите мисс Цяо, можете ли вы его посмотреть».
Пэй Инань сидел на диване, протянул руку, чтобы коснуться Белль, лежавшей у его ног, и оторвал ему голову руками.
Когда ему раньше нечего было делать, он попросил Вэнью вернуться в свой старый дом и забрать Белль.
Этот мальчик также был очень внимательным и не позволял ему шуметь, поэтому он не лаял ни единого звука и не беспокоил Цяо Лояна, который спал в спальне.
Пэй Инань кивнул, когда услышал, как его старший брат с беспокойством спросил:»Я обдумывал это раньше. Я беспокоился, что Цяоэр долгое время не подвергалась воздействию лекарств. Теперь она довольно хороша. Может быть, ее отец был отравлен. У нее есть способ решить эту проблему».
Беспокойство, затянувшееся на бровях Пей Байчонга, значительно рассеялось:»Я надеюсь, что в течение стольких лет мой отец, кажется, быть эмоционально стабильным каждый день, но на самом деле он все еще в очень подавленном состоянии».
«Я знаю, что он просто хочет бороться за семью Пей еще несколько лет и не желает сидеть в инвалидной коляске, как бесполезный человек».
Как мог Пэй Инань не знать, что старик в своей предыдущей жизни все еще беспокоился о семье Пей перед смертью? Он почти не закрывал глаз.
Пэй Байчун вспоминал, что когда его отец был недоволен отцом, он всегда рассказывал ему о любых больших или маленьких проблемах в семье и всегда позволял им решать их самостоятельно.
Но вскоре он уже не беспокоился ни о каких вещах, больших или маленьких.
Молодой господин Пей откинулся на диване и расслабился, тихо вздохнув:»Несколько дней назад мой отец попросил меня занять должность главы семьи. У меня нет времени. так занят весь день, что мои ноги даже не касаются пола.
И Нань, теперь ты знаешь, что подумал о семье, не хочешь ли ты подумать о том, чтобы помочь мне?»
Последний вопрос был несколько небрежным, как будто он был упомянут случайно.
Услышав это, в глазах Пэй Инаня появилась легкая беспомощность:»Присоединяешься к кабинету?»
Пэй Байчун кивнул, как и должен был. Г-н Пей Цзю тут же рассмеялся:»Забудьте об этом, мне приходится целый день иметь дело со старыми лисами. Я боюсь, что не смогу контролировать свой характер и рассержу их всех, и у меня позже разовьется высокое кровяное давление».
В этом утверждении нет шутки. ингредиенты.
Позволить ему строить интриги с этими старыми лисами в кабинете министров, у которых есть восемь скрытых мотивов, — это не без их ума и интриг.
Но при своем темпераменте он все же предпочитает грубый и прямой подход.
Пэй Байчун, похоже, не думал, что согласится на это предложение:»Как насчет рассмотрения должности главы семьи Пэй?»
На этот раз его голос звучал серьезно, и он так и сделал. вовсе не хочу шутить.
Улыбка на лице Пей Инаня исчезла, и он в замешательстве посмотрел на человека напротив него:»Брат, что ты имеешь в виду?»
Пей Байчун — старший сын Пэя и его преемник воспитанный своей семьей с детства. Человек, наиболее подходящий на должность главы семьи.
Пэй Инань был немного смущен, когда другая сторона внезапно заявила о своем намерении сдаться.
Он даже подозревал, что у семьи Пэй тоже есть роман с братом.
Так не должно быть, надо знать, что даже если он очень хочет должность главы семьи, старший брат с улыбкой уступит ему ее.
Пэй Байчун положил руку на лоб и наклонил голову, чтобы посмотреть на своего брата, сидящего напротив, излучая вокруг себя расслабленную и мягкую ауру.
Однако слова, исходящие из его рта, свидетельствовали о глубоких амбициях.
«Я собираюсь сбежать. Если семья Лу уйдет в отставку, я тоже хочу бороться за эту должность. Семья Пей так много лет чувствовала себя слишком комфортно, и у нее должен быть голос, который нельзя недооценивать. во всех сферах жизни».
Красивое лицо Пэй Инань сразу же улыбнулось, услышав это.
Он показал Пей Байчуну большой палец вверх и сказал с улыбкой:»Брат, я восхищаюсь тобой за то, что ты конкурентоспособен на эту должность, но это не мешает тебе взять на себя управление семьей Пэй».
Пей Байчун слегка приподнял брови:»Тогда ты когда-нибудь думал, что твоя личность как главы семьи Пэй и девятого мастера семьи Пей сильно различается в глазах других.
Как глава семьи, вы представляете всю семью Пей. Если вы мистер Пей 9-й, вы все равно останетесь тем впечатляющим плейбоем, каким был раньше».
Его больше беспокоил тот факт, что семья Пей пришлось закрепиться в древнем мире боевых искусств и кабинете министров.
Я также думал, что это облегчит путь моего брата вперед.
Когда Пэй Инань собирался покачать головой старшему брату, чтобы показать, что он не против лежать у его ног, Белль внезапно подняла голову и начала выть в сторону спальни.
«Гав-гав-гав——»
Белль холодно посмотрела на спальню свирепыми глазами и яростно закричала, как будто она столкнулась с добычей, которая вторглась на ее территорию.
Как только Цяо Лоянь открыл дверь, он услышал внезапный лай собаки.
Она встретила отстраненный и свирепый взгляд Белль.
Бэйл сразу перестал кричать, его характер угас, а стоячие уши опустились.
Он практически мгновенно превращается из агрессивной и свирепой злобной собаки в воспитанного и игривого человека. Его милый и глупый вид вызывает у людей желание его разорить.
Разговаривавшие Пей Байчун и Пэй Инань были прерваны внезапным звуком лая собаки.
Они проследили за взглядом Белль и увидели Цяо Лояня, стоящего в спальне и приоткрывшего дверь.
Несмотря на то, что дверь была приоткрыта лишь приоткрытой и Цяо Лоянь показал только половину своего лица, Пэй Инань мог ясно видеть, что собеседник был одет в его пиджак.
Нежная улыбка сразу же расцвела на его лице, и он помахал людям в комнате:»Вы проснулись и оставили ужин для себя на кухне. Сестра Лиан пришла его приготовить».
> Дорогие друзья, пожалуйста, проголосуйте за меня., Рекомендуемые голоса~
.
.
Читать новеллу»После перерождения предок Сюаньмэнь стал Богом» Глава 173: Хорошо воспитанные и спокойные, люди хотят их запугивать. After rebirth, Ancestor Xuanmen became a god
Автор: Yi Renhua
Перевод: Artificial_Intelligence