наверх
Редактор
< >
После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа Глава 329-329 Болезненный опыт

After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband Глава 329-329 Болезненный опыт После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа НОВЕЛЛА

329 Болезненный опыт

«Я не знаю», Цинь Дандан покачала головой.»Когда я проснулся, все мое оборудование исчезло, и даже мою записывающую ручку забрали. Наверняка продали. Моя камера стоила сотни тысяч…» Цинь Дандань также рассказала Чэнь Вейер, что она видела и слышала за это время.

Как правило, в деревне Османтус мужчины, которые не могли найти жену, имели возможность покупать невест со стороны, чтобы родить им детей! Жена не будет принадлежать одному человеку. Она будет для всех!

Цинь Дандан в прошлом делал отчеты о торговле людьми и знал, что таким людям нечего бояться. Вернее, они вообще не боялись женщин. Естественно, они будут максимально безжалостными. Именно поэтому она вначале не сопротивлялась и даже проявила инициативу сотрудничества.

В этот момент Цинь Дандань так сильно рассмеялась, что из ее глаз потекли слезы.

«В тот момент, когда я услышал, как он плачет, мне стало так хорошо. В то время я думал, что даже если меня побьют, я все равно приму это! Можно также считать, что я выместил свой гнев. В конце концов, угадайте, что? Люди в их деревне не искали врача. Вместо этого они нашли гадалку, чтобы узнать, будет ли его мужественность еще функциональна в будущем. Я не знаю, как эта ведьма рассчитала, но она сказала, что я сглажу мужчин и тому, кто станет моим мужчиной, не повезет. Еще она утверждала, что у меня тяжелая жизнь, и тот, кто посмеет меня убить, обязательно получит возмездие. После этого они не смели ничего делать со мной. Они устроили разную работу, например, переноску овощей и мытье тарелок. В любом случае, где бы ни была работа, я был бы там.»

Цинь Дандань продолжал улыбаться:»Самое смешное, что этот человек никогда не думал, что это моя вина. Он думал, что это его собственная проблема. Ну и шутка! Идиот! Дурак! Так ему и надо, что он не мог иметь детей до конца своей жизни! Такие, как они, обречены на вымирание!»

Сердце Чэнь Вейэр дрожало от страха, когда она слушала, но Цинь Дандан говорил беззаботно.

Увидев душевную боль на лице другой женщины, Цинь Дандан вместо этого утешил ее:»Не смотри на меня так. Я уже перестал воспринимать это всерьез. Я буду относиться к этому так, как будто меня укусила собака. Мне уже все равно. Я все равно ничего не потерял. Я уже сделал его бесплодным.

«Тогда ты…» Чэнь Вэйер посмотрела на нижнюю часть живота. Она действительно хотела спросить, беременна ли Цинь Дандань. Однако она не могла заставить себя поднять его.

«После того как я сделала его бесплодным, я жила у них во дворе и работала. Месяц спустя я поняла, что с моим телом что-то не так, но комплекта для беременных не было, поэтому я не была уверена. Я ждала еще месяц, но месячные так и не пришли. Но я скрыл это и никому не сказал. С самого начала я сказала себе, что не буду рожать им детей. Кроме того, я не могу принять этого ребенка. Это не хорошо ни для меня, ни для ребенка. Никто не будет в восторге от появления этого ребенка. Я никогда не смогу покинуть эту бойню из-за этого ребенка. Если я не заберу ребенка, он вырастет очередным отбросом общества! Я никогда не терял надежды уйти. Даже если я умру, я хочу умереть за пределами деревни Османтус!»

Приняв решение, Цинь Дандан тихо отправился в деревню, чтобы получить информацию. Она спросила старейшин в деревне, что они будут делать, если женщина родит ребенка от другого мужчины. Такого незаконнорожденного ребенка никто бы не принял, верно? Старушки в деревне терпеть не могли такого. Они сказали ей, что если женщина молода, ее родственники пойдут к задней части горы, чтобы собрать какое-то лекарственное растение, раздавить его и проглотить, и у ребенка будет выкидыш. Однако кого сейчас волнуют повреждения их тел? Убедившись в появлении трав, она посреди ночи отправилась к задней части горы, чтобы собрать их и тайно измельчить, чтобы съесть.

«Лекарство подействовало сразу. У меня началось кровотечение менее чем через 2 часа. Ребенок был даже не длиннее моего пальца…» В этот момент глаза Цинь Дандана наполнились слезами.

Читать ранобэ»После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа» Глава 329-329 Болезненный опыт After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband

Автор: kiki
Перевод: Artificial_Intelligence

After Rebirth, Mrs. He Dotes On Her Husband Глава 329-329 Болезненный опыт После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа — Ранобэ Новелла читать Онлайн

Новелла : После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа Ранобэ Новелла

Скачать "После перерождения миссис Хэ обожает своего мужа Ранобэ Новелла" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*