
After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together Глава 71: Так страшно После перехода Мы с мужем Переродились Вместе РАНОБЭ
Глава 71: Я так испугалась Глава 71: Я так испугалась
К счастью, вчера в городе все купили немного еды.
Просто без горячей воды очень трудно есть, многие бьют себя в грудь и тяжело глотают.
Здесь, в Юньи, намного лучше. Вчера Сяо Чэньруй услышал, как правительственные служащие говорили, что завтра он будет в дороге, не включив плиту, поэтому он подумал, что одного мешка с водой недостаточно, поэтому купил Еще один.
У них есть 2 пакета с водой. Утром сестра наполнила их все кипятком и накрыла одеялом. Теперь она достает их пить, и они еще достаточно теплые, чтобы не пить холодную воду.
Чего он не знал, так это того, что после того, как вода достигла этой температуры, Юньи положил мешок с водой в пространство и вынимал его только тогда, когда пил.
Я не только останавливался по пути, чтобы каждый мог покормить скот, но и был в дороге.
Фермеры в сельской местности определенно не хотели бы использовать таких животных, но откуда могли знать об этом люди, выросшие в богатых семьях?
Некоторые люди даже не покупали корм и не знали, насколько им было неловко, пока чиновники не приказали им остановиться и покормить своих животных?
Но пока есть серебряный чиновник, он будет.
Весь день было пасмурно, дождя не было. Вечером начал дуть ветер. Все немного волновались и не знали, когда можно остановиться и отдохнуть.
Семья Сяо купила в общей сложности 3 кареты. Двое стариков заняли одну из карет. Сяо Чэньмин, наложница тети Вэй, помогала водить карету. Второй сын Сяо Чэньсюй ездит на своей сам старший брат Сяо Ренли.
В последней машине находились Сяо Юньлин, старшая невестка, Лу Сыи, наложница, тетя Вэй и наложница Сяо Юньшу, а также Сяо Юньшань, старший сын старшего сына Сяо Чэньхуэй. был за рулем.
Лу Сыи на самом деле была очень недовольна такой договоренностью, но что она могла сказать?
Это путешествие было для нее самым трудным. Она была беременна, ей нечего было есть, и она так уставала каждый день. Она каждый день страдала от страха выкидыша в этом льду и снеге.
К счастью, мне наконец-то больше не нужно ходить, но сидеть в машине неудобно и даже негде передвигаться, очень неприятно иметь большой живот.
Днем она больше не выдержала и сказала Сяо Чэньхуэй, что села в машину бабушки и дедушки. Сяо Чэньхуэй и Сяо Чэньмин тоже поменялись машинами.
Когда стемнело, чиновник постучал в гонг и сказал:»Послушайте меня. Тогда идите вперед. В нескольких милях отсюда есть деревня. Давайте отдохнем там сегодня ночью. Сейчас почти темнеет. Дайте это мне». Мы внимательно следуем в этих диких горах, но повсюду волки. Если мы отстанем, нас ждет волчий обед».
Об этом кричали взад и вперед несколько раз. раз, и все были так напуганы, что никто не осмелился повторить это.
На самом деле, помимо леса, это место покрыто белым снегом. Если вы действительно встретите волка, вы, вероятно, умрете.
К тому времени, когда мы прибыли на место, было уже совсем темно. К счастью, там были правительственные чиновники, которые занимались с жителями деревни. После долгой борьбы они, наконец, успокоились.
Ли организовывал, чтобы люди зажигали факелы. Опытные люди в деревне уже принесли свои вещи для торговли. Это была возможность, которая выпадает раз в жизни. Это был первый раз, когда такая была замечена большая группа изгнанников.
Юньи попросила своего младшего брата купить еще немного корма у жителей деревни, но это было просто для того, чтобы показать другим, что в ее доме есть сухой корм.
Несмотря на работу Сяо Кэ, у Сяо Чэньруя все еще был набор. Вскоре он договорился с кем-то и согласился, что набор будет отправлен ему. Он также узнал, что в деревня.
Юньи заинтересовалась. После того, как прибыл человек, доставляющий корм, Юньи спросила кого-то об этом. Случилось так, что соседом этого человека была кузница, поэтому Юньи согласилась с этим человеком подождать. Пошла, чтобы перекусить. смотри во время ужина.
Дорогие друзья, обновленная версия 1: будет опубликована позже. Я пошла забрать ребенка сегодня в пятницу. Юаньцзы сначала закодировал 2: другой книги. Спасибо за вашу поддержку~~~
Читать»После перехода Мы с мужем Переродились Вместе» Глава 71: Так страшно After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together
Автор: Spring Garden
Перевод: Artificial_Intelligence