
After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together Глава 69: Как семья Цин могла быть такой злой, как ты? После перехода Мы с мужем Переродились Вместе РАНОБЭ
Глава 69: Почему семья Цзин стала таким злым человеком? Глава 69: Как семья Цзин стала таким злым человеком?
Глава семьи Сюй, Сюй Дэчан, увольняется с работы… Если ты посмеешь проклинать нашу семью Сюй, не думай, что ты, должно быть, моя дочь, Сюй Дэчан.
Дело не в том, что я, Сюй Дэчан, смотрю свысока на других, кроме тебя. Я хочу посмотреть, когда вы можете изменить ситуацию».
Закончил говорить Перед жителями деревни, которые смотрели снаружи, он сказал семье Цзин, стоящей на одной стороне двора:»Вы также слышали, что это вы, седьмой сын семьи Цзин, который не хочет. Если бы моя дочь не влюбилась в него, можно было бы подумать, что вы мне нравитесь, бедные ребята.
Поскольку он не хочет захочешь, я не буду его заставлять что-либо делать, так что быстро верни мне деньги, и тогда мы сможем пойти в обе стороны».
Старик из семьи Цзин посмотрел на семью старшего сына, который стояла в стороне. Семья еще не разделена. После того, как старуха ушла, старшая семья всегда отвечала за дом, поэтому старшая невестка Вэй собирает обручальные деньги, присланные Сюем. семья.
Но даже в это время Вэй не вернулся в дом за деньгами, поэтому напомнил ему:»Что ты делаешь, ошеломленный? Почему бы тебе не вернуть деньги Сюй Сяоци? быстро».
Выражение лица Вэя Он сказал уродливым голосом:»Мой тесть одолжил мне деньги.»
Старик из семьи Цзин нахмурился и уставился на Вэя:»Чему, ты сказал, ты одолжил это?
Когда это произошло, все члены семьи собрались вокруг и закричали:»Невестка, почему ты не рассказала всем, что одолжила мне деньги у тестя? Что делать?» ты думаешь о человеке, у которого есть третья спальня?
В это время г-жа Чэн из третьей комнаты также повторила:»Это обручальное серебро моего сына. Если вы не можете оставить его в наших руках, забудьте об этом. Оно было одолжено вами. Это деньги, которые столько лет передавались в трактир, все они прошли через ваши руки?.
В этих словах так много значений, что каждый может себе представить.
Когда все увидели, что госпожа Вэй опустила голову и ничего не сказала, двор взорвался. Чэн были во дворе. Когда она начала плакать, она полностью потеряла образ благородной дамы, который был у нее раньше в столице. Это очень раздражало.
Видя, что никто не обращает на него внимания, Сюй Дэчан кричал:»Заткнись и верни деньги тому, кто действует». Что вы думаете?.
Старик из семьи Цзин выглядел крайне уродливо.»Сюй Сяоци, вы слышали, что моя старшая невестка одолжила деньги. Я отпущу ее и верну их позже. Я пришлю это лично тебе. Извини…
Сюй Дэчан груб, но честен в своей работе.»Я хочу увидеть деньги до ужина. Если ты посмеешь обмануть меня, ты пострадаешь».»
Сказав это, он повернулся и собирался уйти, но остановился и взглянул на седьмого сына семьи Цзин.»Никто не может похвастаться твоим хвастовством. Даже если ты действительно способен, всей семье придется тащить тебя до смерти»..
Сказав это, он развернулся и ушел. Это правда, что его дочери понравился этот мальчик, но не было причин торопиться. Он не был слишком уродлив, чтобы жениться.
Лонг Цзинруй увидел достаточно фарса и обернулся, чтобы подготовиться. Побродив по горам, я почувствовал голод и должен был найти что-нибудь поесть.
Я услышал, как старик из семьи Цзин кричал:»Цзин Руй, куда ты идешь?»
Лонг Цзинжуй обернулся:»Что-то не так?.»
«Каково ваше отношение?.
«Какого отношения вы хотите?.
Старик был так зол, что поднял палец, указал на него, дрожа, и сказал:»Ты такой несыновний сын. Почему в семье Цзин было такое злое препятствие, как ты?.»
Лун Цзинжуй холодно посмотрел на старика:»Я тоже чувствую, что не принадлежу к семье Цзин. В противном случае, как ты мог быть единственным, кто издевался надо мной?
Сказав это, он повернулся и посмотрел на Цзин Хунси и Чэн Сянлань в комнате 3, их глаза были полны насмешки:»Что вы думаете?.
Читать»После перехода Мы с мужем Переродились Вместе» Глава 69: Как семья Цин могла быть такой злой, как ты? After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together
Автор: Spring Garden
Перевод: Artificial_Intelligence