
After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together Глава 110: Действительно толстокожий После перехода Мы с мужем Переродились Вместе РАНОБЭ
Глава 110: Действительно толстокожаяГлава 110: Действительно толстокожая
«Правда?»
«Правда. А раньше я обнаружила, что каждый раз, когда поднимаюсь на гору рубить wood, I Моя внутренняя сила тоже растет. Боюсь, это совпадение и я не осмелилась вам сказать. Но сегодня я проверила это еще раз. Хоть это и не очень очевидно, но это правда.»
«Разве есть такая хорошая вещь?»
«Мне действительно не нужно много усилий, чтобы нести эту 1 охапку дров».
Видя, что его брат не выглядел лгать, Юньи почувствовала облегчение:»Тогда ты сопровождаешь меня на заднем дворе, чтобы сделать несколько трюков днем. Я хочу посмотреть, улучшились ли твои боевые искусства».
Сяо Чэньруй сказал с улыбкой:»Ладно, сначала я отнесу дрова на задний двор».
«Иди и соберись, как раз вовремя, чтобы вымыть руки и поесть».
Положив дрова, Сяо Чэньруй вернулась во двор и вошла на кухню:»Откуда взялась рыба, когда ты ее тушила?»
Юнь И сказала, не краснея, ее сердце не билось:»Я поставила корзину в после того, как ты вышел и обернулся. Давай поймаем еще. Скоро китайский Новый год. Я приготовлю немного вяленой рыбы и давай подарим новогодние подарки Цао Ху, Сунь Ху, Хань Хувэю и Цун Вэню.»
«Все в порядке, послушай мою сестру.»
После еды он снова поднял глаза и спросил:»Сестра, ты умеешь готовить вяленую рыбу?.»
Юнь И улыбнулся и сказал:»Мать Лу, которая пришла в дом, чтобы ей нечего было делать во дворе, приехала с юга и все время говорила об этом. Кто бы мог подумать, что ее будут использовать В течение одного дня.
Сяо Чэньруй боялся, что его сестра расстроится, и не осмеливался задавать больше вопросов. Он быстро сказал:»Тогда давай днем поставим еще одну корзину, чтобы посмотреть, сможем ли мы поймать рыбу».
Юнь И улыбнулся и ответил:»Хорошо..
Она уже заметила, что в реке водится много крупной рыбы, но обычные люди, возможно, не смогут поймать рыбу голыми руками. Поимка рыбы в корзине также будет зависеть от удачи, но для с ней это было намного проще.
Она может приготовить корм для рыб из речной воды, и ловить рыбу для нее совсем не сложно.
Здесь двое братьев и сестер обсуждают вопрос подарков в счастливой атмосфере.
******
Семья Сяо на другой стороне не могла остановиться, потому что никто не собирал дрова с тех пор, как Сяо Чэньмин прибыл в военный лагерь.
Раньше Сяо Чэньмин бегал на гору каждый день. Семья Сяо была ошеломлена, когда дрова, собранные ими перед двумя поездками, закончились.
Сказала тетя Вэй с насмешливым взглядом. ее лицу:»Если ты оставишь моего сына, эта семья окажется в ловушке..
Миссис Хе немного разозлилась и сказала:»Ублюдок тоже хочет соревноваться с моим сыном.»
Тетя Вэй слегка усмехнулась:»Теперь мы все виноваты, мы законные сыновья, так что, если мы ничего не сможем сделать, мы просто будем ждать, чтобы умереть с голоду..
Сказав это, она повернулась и вернулась в свою комнату.
Теперь она чувствовала себя так комфортно. И что, если вы родили двух сыновей, вы не просто два мусорщика.
Сяо Жэньли нахмурился и сказал:»После ужина Чэнь Хуэй и Чэнь Сюй пошли на гору за дровами..
Чэнь Сюй задрожал от страха, услышав это:»Отец услышал, что на этой горе водятся дикие звери, и я испугался.
В это время Лу Сыи, пришедший из другого двора, также сказал:»Отец, они никогда раньше этого не делали и позволили им опрометчиво подняться на гору. Будет слишком поздно сожалеть об этом, если что-то происходит».
У Сяо Ренли заболела голова.»Тогда что, по-твоему, нам следует делать?.»
Лу Сыи взглянул в сторону, где жили Юньи и остальные:»Я слышал от третьей тети по соседству, что двоюродный брат Чэнь Жуй очень способный. Он каждый день ходит на гору рубить дрова. Мои бабушка и дедушка Еще нужны дрова. Можете ли вы ему что-нибудь сказать? Помогите нам нарубить немного..
Это случайно услышала Сяо Лю, вторая тетя из другой ветви семьи Сяо, и она усмехнулась:»Ты тоже можешь это сказать. Кажется, ты до сих пор не узнал свою личность. действительно бесстыдны. Кажется, что люди в твоем большом доме действительно не могут жить, не живя в двух комнатах от кого-то другого..
Сказав это, он холодно»хмыкнул» и ушел вместе с людьми.
Читать»После перехода Мы с мужем Переродились Вместе» Глава 110: Действительно толстокожий After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together
Автор: Spring Garden
Перевод: Artificial_Intelligence