
After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together Глава 103: Когда я был маленьким, жизнь была довольно хорошей. После перехода Мы с мужем Переродились Вместе РАНОБЭ
Глава 103: Моя жизнь была довольно хорошей, когда я была маленькой. Глава 103: Моя жизнь была довольно хорошей, когда я была маленькой.
Услышав то, что говорила его сестра, Сяо Чэньруй не беспокоился об этом. его будущие средства к существованию на данный момент, чтобы он мог есть со спокойной душой.
После того, как они закончили есть, яйцо и пшенная каша брата Хао тоже были готовы к высыханию. Сяо Чэньруй встал:»Сестра, покорми брата Хао, пока я мою посуду».
Юнь И улыбается и, кивнув, он взял на руки младшего брата, который развлекался на кане:»Брат Хао, давай поужинаем».
Причина, по которой они не кормили маленького парня, пока не закончили есть, заключалась в том, что Когда они вернулись с рынка, они приготовили сухое молоко. Покормив его один раз, я знаю, что он не голоден.
Но холодная погода в северном Синьцзяне означает, что молоко должно перевариваться.
Я надел на него нагрудник, который сделал, и начал кормить его ложками.»Брат Хао такой хороший мальчик. Он самый красивый детеныш в северном Синьцзяне».
Брат Хао Ребенок надул ротик и дважды сказал»ой».
Юнь И улыбнулся и сказал:»Брат Хао понял, что сказала сестра, и думает, что она права».
Сяо Чэньруй подошел после мытья посуды, услышал, что сказала его сестра, и встал возле стола. наблюдая за дверью. Смотря на эту душещипательную картину, я подумал про себя, что такая жизнь была бы вполне хороша, даже если бы я не смог вернуться в столицу.
После ужина Юньи пописала на брата Хао, затем завернула его и привязала перед своим телом. Она взяла волчью шкуру, которую нашла по дороге, и коровью шкуру, которую купила перед тем, как трое братьев и сестер ушли..
В этот момент снаружи разразилась буря, и брат Хао туго закутался в плащ, опасаясь замерзнуть в своих руках.
Ранее она узнала, что недалеко от рынка жила семья по имени Цинь, которая на протяжении нескольких поколений занималась кожевенным бизнесом. Юньи подумала, что было бы легче, если бы волчьи и коровьи шкуры дублили другие. Из нескольких матрасов из волчьей шкуры на человека делается пара коровьих ботинок.
Трое братьев и сестер сначала пошли в дом Линь Карпентер недалеко от дома, объяснили цель визита и приложили несколько эскизов, нарисованных самим Юньи.
Увидев это, Карпентер Лин сказал, что может все это сделать.
Юньи заказал 2 комплекта шкафов, 1 комплект книжных шкафов и подходящих стульев, 1 комплект столов и стульев для приема гостей и 2 небольших столика кан.
Мы договорились о цене, внесли залог и договорились приехать через 5 дней, чтобы посмотреть образцы. Если не возникнет проблем, семья Линь поможет им их доставить.
После ухода они пошли к Цинь Цзи, кожевнику недалеко от рынка. Когда они прибыли, Мастер Цинь как раз выходил, поэтому он не торопился и принял их.
Увидев волчью и коровью шкуры, которые Сяо Чэньруй достал, и осмотрев их, он определился с ценой.
Увидев, что Юньи кивнула, она отметила и дала им их номерные знаки. Они не могли дождаться, чтобы забрать дубленые меха до следующего месяца.
Покинув Циньцзи, Юньи подумала, что, поскольку он находится недалеко от рынка, она купила книги, которые нужны брату Руи, чтобы спасти их от пропуска домашних заданий, поэтому трое братьев и сестер пошли искать книжный магазин.
Когда они вдвоем подошли к книжному магазину, внутри было немного людей.
Сяо Чэньруй огляделся и сказал Юньи:»Моей сестре выгоднее покупать книги, чем брать их напрокат и копировать. Я также могу запомнить процесс копирования».
Юньи не жалеет тех, кто покупает книги, но слова его брата имели смысл, поэтому он последовал своему желанию.
Выйдя из книжного магазина, я стал искать место, где можно купить много фарфоровых банок. Хотя некоторые из них были в помещении, мне пришлось делать это открыто.
Подождите, пока вы закончите работу, а затем возвращайтесь.
В следующие несколько дней Юньи воспользовалась этим временем, чтобы сшить несколько нижнего белья для своего старшего брата Сяо Чэньжуя. просто нужно было найти время, чтобы изменить их.
Сяо Чэньруй каждое утро занимается боевыми искусствами и утром идет на гору рубить дрова, а днем он переписывает книги дома и идет в горы рубить дрова. Время от времени он приносит обратно мелкая добыча, такая как фазаны и кролики.
Семья так и не доела мясо, даже маринует его и вешает. В любом случае, холодная погода не вредит троим братьям и сестрам. Трое братьев и сестер живут довольно хорошей жизнью.
Читать»После перехода Мы с мужем Переродились Вместе» Глава 103: Когда я был маленьким, жизнь была довольно хорошей. After Crossing, My Husband and I Were Reborn Together
Автор: Spring Garden
Перевод: Artificial_Intelligence