
Portable Space: The Peasant Princess Глава 28: Приходите тайно поесть посреди ночи. Портативное пространство: Крестьянская Принцесса РАНОБЭ
Глава 28: Пришли тайно поесть посреди ночи 10-19 Глава 28: Пришли тайно поесть посреди ночи
После того, как братья и сестры 2 достаточно поели и выпили, ночь постепенно падал.
Гу Панся убрала посуду и вскипятила воду для ванны.
«Правда ли, что моя сестра, тетя Лю, сказала, что люди, когда умрут, превратятся в звезды на небе?»
Маленький Баоцзы сидел во дворе с табуреткой и держал свою подперев голову руками, глядя на вновь появившуюся на горизонте звезду»Спросил Глава».
Гу Панься присела на корточки рядом с ним и проследила за его взглядом на мерцающие звезды в небе. Что пришло на ум, так это добрая улыбка бабушки и заботливые слова.
Она молча улыбнулась и сказала:»Может быть!»
«Наши родители тоже наблюдают за нами в небе?» — снова спросил маленький Баоцзы.
Потому что маленькому Баоцзы было всего 2 года, когда Гу Дахай и Чжоу скончались. Естественно, его впечатление о своих родителях не было таким глубоким, как у первоначального владельца.
Гу Панься мягко улыбнулся и погладил свои мягкие волосы.
«Правильно! Так что Пандонгу придется подождать, пока ты вырастешь в будущем. Моя сестра отправит тебя учиться, и тогда ты сможешь получить почести и стараться изо всех сил для наших родителей, хорошо?»
«Хорошо!»
Серьезный взгляд на лице Маленького Баоцзы позабавил Гу Панься.
Она усмехнулась и сказала:»Пандонг такой хороший!»
Маленькой булочке необходимо ходить в школу, но ее не заботят академические награды. маленькая булочка может вырасти здоровой!
В конце концов, в этом странном мире у нее есть только один родственник.
«Сестра, я зашел проверить температуру воды. Я не ожидал, что сначала вернусь домой и буду сидеть на улице в холодную погоду. Будьте осторожны, не простудитесь!»
Сказав это, она отнесла булочку обратно в дом, а затем снова вернулась на кухню.
Открыв крышку кастрюли, он увидел, что вода начала пузыриться. Гу Панься быстро вынула оставшиеся дрова и вставила их в угольную золу сбоку.
Он принес деревянное ведро и налил в него половину горячей воды, затем добавил половину холодной воды, прежде чем принести его в дом, чтобы почистить маленькую булочку.
Помыв булочки, она не торопилась их мыть, а достала соленое жирное мясо, промыла его, разрезала на куски и сварила в масле.
После кипячения масла он взял канистру с маслом и наполнил ее, прежде чем вымыться с головы до ног.
Она только что несла воду из дома к двери, когда увидела, что кто-то во дворе украдкой оглядывается. Гу Панься поставила ведро и спокойно посмотрела на него.
Лунный свет снаружи дома был настолько ярким, что она почти могла видеть лицо этого человека. Это был не кто иной, как ее добрый кузен Гу Паньтао.
Гу Панься ничего не сказала. Она хотела посмотреть, что хотел сделать Гу Паньтао, когда он пришел к ней посреди ночи.
Я увидел, как Гу Паньтао тихо вошел на кухню, никого не увидев.
Гу Панься тоже последовала за ней мягкими шагами и остановилась у двери кухни.
Затем он увидел, как Гу Паньтао открыла крышку, которой она закрывала оставшуюся еду и суп. Увидев, что она собирается вынуть мясо, глаза Гу Панься внезапно сказали:»Что ты здесь делаешь?»
Ее внезапный голос испугал Гу Паньтао. Крышка в ее руке упала на землю и почти задела пальцы ног Гу Паньтао.
Гу Паньтао сердито сказал:»Ты призрак? Ты даже не можешь издать ни звука, когда ходишь?»
Ее поймали за едой здесь посреди ночи, и она осмелилась быть такой уверенной в себе… Она была действительно бесстыдной!
«Я спрашиваю тебя, почему ты пришел ко мне?»
Голос Гу Панься был холодным, сердце Гу Паньтао было взволновано, но она оставалась непреклонной.
«Можете ли вы позаботиться обо мне, когда я захочу прийти?»
Сегодня из-за дел ее отца дедушка и бабушка даже не разрешили ей есть. Она пришла сегодня, чтобы послушай ее мать, он ругался и говорил, что эта маленькая сука Гу Панься купила много вещей и хотела их забрать, но боялась, что эта девочка порежет ее ножом.
Услышав это, она подумала о том, чтобы подождать, пока Гу Панься заснет, прежде чем искать ее, но она не знала, что эта маленькая сука еще не заснула.
Читать»Портативное пространство: Крестьянская Принцесса» Глава 28: Приходите тайно поесть посреди ночи. Portable Space: The Peasant Princess
Автор: Qing Hua
Перевод: Artificial_Intelligence