«Да, я снял проклятие тотема, следуя указанному вами методу. Кстати, я должен выразить огромную благодарность брату Фэну». Ши Му кивнул.
В глазах Фэн Ли мелькнуло удивление, и он произнес несколько смиренных слов.
«А, точно…»
Выражение лица Ши Му изменилось, и он вытащил из рук что-то, завернутое в небольшой кусок тряпки.
«Это ожерелье изначально принадлежало брату Фэну.
Теперь, когда племена людей и варваров заключили союз, мне нет смысла оставлять его у себя.
Я планировал отправиться в секту Сюаньу, чтобы найти тебя. Поскольку мы случайно встретились здесь, я верну его тебе».
Сказав это, он передал его, не открывая сверток с тряпками, который держал в руке.
«Итак, люди и варвары действительно прекратили сражаться? Похоже, слухи правдивы…» — тихо пробормотал Фэн Ли и потянулся, чтобы взять сверток с тряпками.
Ши Му увидел, что Фэн Ли выглядит немного мрачным, и вздохнул про себя. В этот момент он не знал, что сказать.
Фэн Ли выглядел немного мрачным. Он развернул тряпки, которые держал в руке, достал ожерелье и надел его себе на шею. Затем он рассеянно повернулся и пошел прочь.
«Брат Фэн, ты возвращаешься в секту Сюаньу?» Ши Му на мгновение заколебался, но все же спросил.
«Я не вернусь».
Фэн Ли остановился, не оглядываясь, и сказал непринужденным тоном:
Хотя его голос был ровным, Ши Му мог сказать, что в нем звучало глубокое разочарование по отношению к Альянсу Людей.
«Я вступил в секту Сюаньу только для того, чтобы отомстить варварам… Варвары такие жестокие и бесчеловечные, и я уверен, что брат Ши собственными глазами видел, как они обращаются с человеческой расой на границе.
Я никогда не думал, что альянс так легко примирится с варварами!» Голос Фэн Ли слегка дрожал.
Сожмите кулаки.
«Теперь морское племя готово сделать ход в Восточно-Китайском море и подвергается нападению с обеих сторон. Наши семь сект и три страны Да Ци не в состоянии сопротивляться, и только жизни будут потеряны, поэтому альянс — это последнее средство».
Ши Му сказал глубоким голосом.
«Несмотря ни на что, ненависть между варварами и мной непримирима. Теперь, когда альянс примирился с варварами, секта Сюаньу больше не то место, где мне следует оставаться». Фэн Ли горько рассмеялся и повернул голову в сторону.
«Каковы твои планы на будущее, брат Фэн?» — спросил Ши Му.
«Планы? Теперь мне нужно отправиться в центральную часть континента». Фэн Ли поднял голову с взволнованным выражением лица.
«Центральная часть континента!»
Ши Му был немного удивлен.
Он слышал это, хотя Да Ци.
Территории государств Янь и Хуан огромны, а на западе также находится обширная варварская пустыня.
Однако все эти места, вместе взятые, на самом деле представляют собой лишь часть восточной части континента Дунчжоу.
Континент Дунчжоу огромен и безграничен, его площадь в сотни или тысячи раз превышает площадь Восточного полуострова. Говорят, что это настоящая святая земля для возделывания.
Он также является местом зарождения человеческой расы и в десять раз более процветает, чем Альянс семи сект полуострова.
Когда он впервые присоединился к секте, он слышал, что Секта Черного Демона была всего лишь ответвлением Секты Небесного Демона, крупной секты в центральной части континента.
«Хотя центральная часть континента процветает, я слышал, что если вы хотите попасть туда отсюда, вам придется пройти через множество природных опасностей. Это чрезвычайно опасно. Даже врожденное существо не было бы уверено, что сможет успешно добраться».
Сказал Ши Му.
«Спасибо, брат Ши, за твою заботу обо мне, но я уже принял решение. Если я не могу преодолеть даже эти препятствия на дороге, как я могу говорить о мести в будущем?» Фэн Ли сказал твердым тоном.
«Брат Фэн, ты действительно так ненавидишь варваров? Когда я в этот раз отправился в варварскую глушь, я обнаружил, что большинство варваров во главе с Пинманом по-прежнему ненавидят войну и жаждут мира. Война принесет только бесконечную резню». Ши Му посмотрел на Фэн Ли и медленно сказал.
«Ха-ха, когда дело доходит до моего понимания варваров, я думаю, что понимаю их лучше, чем брат Ши, так что брату Ши не нужно меня убеждать».
Фэн Ли равнодушно сказал.
«Кстати, каково происхождение этого твоего ожерелья? Верховный жрец варваров Билиге, похоже, очень обеспокоен этим». Услышав это, Ши Му больше ничего не сказал. Он вдруг что-то вспомнил и спросил.
«Билиг…» — брови Фэн Ли поднялись, и он произнёс имя сквозь стиснутые зубы.
Ши Му пристально посмотрел на Фэн Ли, затем отвернулся.
Оказывается, Фэн Ли на самом деле имеет какую-то связь с верховным жрецом, поэтому его личность должна быть необычной.
Фэн Ли глубоко вдохнул, затем медленно выдохнул. Он медленно повернулся, выражение его лица стало спокойным, он посмотрел на Ши Му и многозначительно сказал: «Я не ожидал, что брат Ши встретится с верховным жрецом варваров. Похоже, ты, должно быть, получил замечательный опыт во время этой поездки к варварам».
«Ничего особенного. Просто совпадение, что я встретил команду, отправленную Альянсом на переговоры с варварами. Так мы вместе отправились в Священный Снежный Дворец варваров». Ши Му просто пересказал ход мирных переговоров. Он не стал много рассказывать о том, что произошло в Воротах Воина, а лишь сказал, что команда Пинмэна победила благодаря удаче.
Выслушав это, Фэн Ли на мгновение замолчал, а затем несколько раз усмехнулся.
«Что касается этого ожерелья, все, что я сказал раньше, было правдой. Просто некоторые вещи подразумевают личную жизнь, и сейчас неудобно их раскрывать. Надеюсь, брат Ши простит меня». Фэн Ли поклонился Ши Му, выглядя немного мрачно.
«В таком случае я больше не буду задавать вопросов. Но в этом ожерелье есть чрезвычайно жестокая аура. Пожалуйста, будьте осторожны, когда будете носить его в будущем». Ши Му улыбнулся и сказал.
Глаза Фэн Ли слегка сверкнули, и он снова поклонился Ши Му. Затем он повернулся, не говоря ни слова, и быстро пошел вдаль. Его фигура постепенно удалялась все дальше и дальше и медленно превратилась в черную точку.
Ши Му посмотрел вслед удаляющемуся Фэн Ли, вздохнул, снова оглянулся на руины поместья, помедлил мгновение и снова вошел.
Через мгновение он вышел из усадьбы, повернулся и вскочил в карету, взглянул на здание неподалеку, и в его глазах мелькнуло странное выражение.
«Идти!»
Он натянул вожжи, повел экипаж и направился в даль.
Вдалеке послышался грохот кареты, и за зданием медленно появились две худые фигуры.
Двое мужчин были не старше семнадцати или восемнадцати лет, и они не выглядели так, будто принадлежали к банде Золотого Дракона или семье У. Скорее всего, это были шпионы других сил. Однако в этот момент их лица были бледны, тела постоянно дрожали, а лица были полны страха.
Один из них с неизменным страхом посмотрел на руины усадьбы, учуял запах крови и тут же почувствовал тошноту и рвоту.
Другой человек был шокирован, быстро схватил мужчину и быстро побежал в другую сторону.
…
Полчаса спустя в школе боевых искусств Люфэн.
Ши Му, одетый в парчовый халат, вышел в сопровождении Ли Цанхая.
Ши Му уже нашел гостиницу в городе, смыл кровь с тела и переоделся в новую одежду.
Как говорится, одежда красит человека.
У Ши Му широкие плечи, густые брови и большие глаза. В этот момент он выглядит еще более посвежевшим, а его решительное и величественное лицо еще красивее.
Ли Цанхай не сильно изменился с тех пор, как прошел несколько лет, за исключением легкой седины на висках.
В этот момент его лицо покраснело, а выражение лица стало весьма взволнованным. Он посмотрел на Ши Му с глубокой благодарностью.
«Мастер Ли, вам не обязательно давать мне это. Это всего лишь несколько пилюль Гуюань. Считайте это своей отплатой за вашу доброту, что вы обучали меня тогда». Сказал Ши Му, кланяясь Ли Цанхаю.
«Эти пилюли Гуюань, возможно, ничего не значат для вас сейчас, но они очень полезны для меня! С этими пилюлями мое совершенствование, которое находилось на этапе застоя в течение многих лет, может достичь дальнейшего прогресса!» Ли Цанхай сказал с некоторым волнением.
Ши Му слабо улыбнулся, и они некоторое время разговаривали. Затем Ши Му повернулся, сел в экипаж, попрощался с Ли Цанхаем и уехал из школы боевых искусств Люфэн.
«Прошло так много времени, они должны были получить точную информацию».
Ши Му улыбнулся и пробормотал что-то себе под нос.
Говоря это, он тряхнул вожжами, и карета поскакала в другом направлении.
…
Зал в особняке семьи Цзинь.
Сейчас здесь собрались все лидеры семьи Цзинь. Глава семьи Цзинь стоит в стороне и немного нервничает. На главном сиденье сидит старик с белыми бровями, одетый в золотую мантию и выглядящий энергичным.
Этот старик — опора семьи Цзинь, предок семьи Цзинь, чье совершенствование достигло обретенного великого совершенства. Хотя ему уже девяносто лет, он совсем не выглядит старым.
Но в этот момент предок семьи Цзинь нахмурился и выглядел обеспокоенным. Он внезапно встал и беспокойно заходил взад и вперед по коридору.
В центре зала стоял невысокий и худой молодой человек, который, казалось, только что что-то сообщил.
«Вы уверены, что этот человек — Ши Му?»
Предок семьи Цзинь остановился, повернулся, чтобы посмотреть на молодого человека в золотой одежде, и спросил глубоким голосом.
«Я… я сообщаю предку, что это абсолютная правда. Хотя внешность этого человека немного изменилась, он, без сомнений, Ши Му». Худой молодой человек поспешно сказал: Его лицо все еще было немного бледным. Когда он произнес слово «Ши Му», в его глазах мелькнул след застарелого страха.
Как только были произнесены эти слова, в зале раздалось бурное обсуждение.
«Где сейчас этот человек?» спросил предок семьи Цзинь.
«После того, как этот человек покинул банду «Золотой дракон», он, похоже, направился в школу боевых искусств Люфэн».
Худой молодой человек ответил немедленно.
Предок семьи Цзинь поднял брови, выглядя озадаченным.
«После того, как Ши Му приехал в Фэнчэн, он некоторое время практиковал боевые искусства под руководством Ли Цанхая в школе боевых искусств Люфэн». Глава семьи Цзинь выступил вперед и тихо объяснил.
«Пошлите кого-нибудь, чтобы он постоянно следил за действиями Ши Му. Если вы обнаружите какие-либо признаки его приближения к семье Цзинь, немедленно сообщите мне». Предок семьи Цзинь задумался на мгновение и отдал приказ.
«Не волнуйся, отец. Я послал Цзинь Шуня и его людей наблюдать за школой боевых искусств Люфэн и отправлять сообщения почтовыми голубями. Это будет надежно».
Глава семьи Цзинь тут же ответил:
Услышав это, предок семьи Цзинь кивнул.
«Отец, этот мальчик был настолько смел и безрассуден, что убил пятого брата и Цзиньтяня. Теперь он осмеливается вернуться. Мы можем просто расставить сеть, чтобы поймать его одним махом и отомстить за убийство пятого брата!» Мужчина средних лет с мрачным лицом вдруг встал и громко сказал:
Этот человек — девятый ребенок в поколении семьи Цзинь.
В то время у него были самые близкие отношения с мастером Цзинь У, и он также был тем человеком, который на протяжении многих лет с наибольшим энтузиазмом отслеживал местонахождение Ши Му.
«Старый Найн, отец здесь, когда твоя очередь говорить здесь глупости!» Глава семьи Цзинь выглядел холодно и резко крикнул.
Лицо Инь Сяо, человека средних лет, потемнело, но он так и не осмелился возразить, хотя на его лице все равно отразилось недовольство.
(Продолжение следует ~^~)
