Он несколько секунд оглядывался, а затем тихо лег.
В следующее мгновение красная субстанция в окружающей темной воде собралась воедино, словно ее что-то привлекло, и проникла во все части ее тела.
Скорость, с которой Янь Ло поглощал энергию из Нижней Воды, была, очевидно, намного выше, чем раньше.
Время шло, и через несколько дней цвет крови в луже темной воды значительно побледнел.
С грохотом воды из нее выпрыгнула белая фигура, вызвав большой всплеск воды.
Фигура на мгновение замерла в воздухе, а затем с невероятной легкостью приземлилась на берег.
Это был Янь Ло.
В этот момент огонь души в его глазах излучал слабый голубой свет, форма его тела была более текучей, чем прежде, а кости по всему телу излучали кристальный цвет, особенно правая рука и череп, которые стали еще более кристально чистыми, как белый нефрит.
Костяная броня на теле Янь Ло больше не была разорвана, образуя полный комплект брони со слабой белой флуоресценцией на поверхности.
Кроме того, белый костяной нож в его руке также исчез, и его заменило копье из белой кости с острым наконечником, испускавшее вспышки холодного света.
Аура, излучаемая Янь Ло в этот момент, была в несколько раз сильнее, чем прежде.
Около сотни скелетов, бесцельно бродивших вокруг темной воды, повернули головы, посмотрели на Янь Ло на берегу, развернулись и опустились на колени, чтобы поклониться ему.
Янь Ло посмотрел на скелеты, распростертые на земле перед ним, в его глазах мерцал огонь души. Затем он открыл рот и испустил невидимую волну души.
Скелеты на земле услышали звук и один за другим встали.
Янь Ло повернулся и посмотрел в одном направлении. После короткой паузы он направился в том направлении.
Армия скелетов позади него увидела это.
Все последовали за ним.
Группа скелетов во главе с Янь Ло продолжала двигаться вперед.
…
В каменной комнате во дворце племени Цинъя.
Ши Му сел за стол.
Он выглядел задумчивым, словно размышляя о чем-то.
Через мгновение он внезапно встал и поспешно покинул каменную комнату.
После чашки чая.
Ши Му снова вернулся в каменную комнату, держа в руке большой рулон овечьей шкуры.
Эта пыльная овчина — грубая карта варварских пустошей, которую он позаимствовал у Мин Ту.
Ши Му, не останавливаясь, вошел в приемную. Он огляделся, нашел относительно открытое место, подошел в два шага и аккуратно расстелил карту на земле.
Размер всей карты составляет около десяти футов.
Он сделан из нескольких кусков овчины, сшитых вместе.
Большая часть карты обозначена черными линиями, а несколько мест отмечены синими, желтыми и красными линиями.
Синие линии обозначают реки, желтые — горы, а красные — опасные зоны.
Взгляд Ши Му быстро остановился на местоположении Святой горы на карте, а затем он перевел взгляд на местонахождение четырех свирепых племен. Большая черная линия почти полностью перекрыла дорогу от Святой Горы к человечеству.
Он слегка нахмурился.
Его взгляд переместился на места проживания четырех племен Пинмэн.
Спустя неизвестное количество времени брови Ши Му наконец расслабились, и в его голове возник новый маршрут.
Этот маршрут гораздо дальше, чем маршрут в глушь, но большая часть территории находится в сфере влияния четырех племен Пинман и гораздо безопаснее.
Ши Му закрыл глаза и снова вспомнил новый маршрут.
После того, как вы примете решение.
Затем он убрал карту и вышел, держа ее в руках.
Четверть часа спустя.
В боковом зале дворца племени Цинъя.
Жрец Пламенного Клыка сидел на главном сиденье с улыбкой на лице, в то время как Ши Му почтительно сидел на стуле ниже.
«Я не ожидал, что у Воина Шиму такой высокий уровень понимания тотемных тайн нашего варварского племени. Он смог постичь их досконально за столь короткое время и снять проклятие одним махом. Он действительно гений!» Жрец Пламенного Клыка похвалил его с улыбкой.
«Господин Янь Я, вы слишком добры. Я смог снять проклятие только с помощью трюка под руководством верховного жреца. Честно говоря, я должен поблагодарить жреца Янь Я за его помощь». Ши Му горько улыбнулся и поклонился священнику Янь Я, чтобы выразить свою благодарность.
«Воин Ши Му, тебе не нужно быть вежливым. Мне доверились другие, и я должен быть им верен. Ты собираешься покинуть святую землю на этот раз?» Жрец Пламенного Клыка махнул рукой и спросил, меняя тему.
«Да, на этот раз я пришел сюда не только для того, чтобы выразить свою благодарность, но и чтобы попрощаться с господином Янь Я». Ши Му кивнул.
«Воин Шиму, исходя из моего понимания жреца племени Свирепой Змеи, я боюсь…» После того, как жрец Пламенного Клыка задумался на мгновение, он, казалось, не решался говорить.
«Спасибо, господин Ян Я, за напоминание. У меня есть эта обеспокоенность, и я буду более осторожен». Глаза Ши Му сверкнули, и он кивнул.
Однако он не стал много рассказывать о своем запланированном маршруте.
«Ладно, в таком случае я не буду много говорить. Это пропускной жетон моего племени Цинъя. Если на обратном пути вы пройдете через сферу влияния наших четырех племен Пинмань, этот жетон позволит вам пройти беспрепятственно». Подумав немного, священник Янья достал из рук зеленый костяной жетон и протянул его Ши Му.
«Спасибо большое, Мастер Яня!»
Лицо Ши Му озарилось радостью. Он быстро встал, положил руку на грудь и поклонился согласно варварскому этикету. Затем он взял зеленую костяную фишку и положил ее себе в руки.
В следующий раз они некоторое время непринужденно беседовали, а затем Ши Му попрощался и ушел.
Выйдя из бокового зала, он не пошел прямо в свою резиденцию, а направился прямо к воротам дворца.
Собираясь покинуть варварскую пустошь, он планировал пойти на рынок возле святой земли и купить еще несколько пустых талисманов из шкур животных. Ведь действие талисманов, сделанных из шкур животных, было намного лучше, чем у талисманов, сделанных из обычной бумаги.
Час спустя.
Ши Му вновь появился на горной тропе, ведущей к дворцу Цинъя, неся на спине сверток из коровьей шкуры.
Вдруг неподалеку послышался медленный стук конских копыт.
Ши Му пошевелил ушами, придвинулся немного ближе к обочине дороги и продолжил идти вперед, не обращая внимания ни на что.
Вскоре мимо него проехал отряд из более чем дюжины кавалеристов Уцзяо. Когда отряд уже собирался пройти мимо, шедший впереди предводитель варваров внезапно сделал жест, и в мгновение ока весь отряд остановился.
Предводитель варваров развернул своих коней и вернулся назад, затем через несколько шагов он оказался перед Ши Му и спрыгнул с коня.
Он оглядел его с ног до головы и спросил:
«Я Угер, главнокомандующий племени Уцзяо. Могу ли я спросить, являетесь ли вы посланником людей, Воином Каменного Стада?»
«Я Ши Му. Могу ли я узнать, что хочет сказать главнокомандующий?» Ши Му посмотрел на варвара перед собой и спросил с некоторым замешательством.
Другой участник был плотным мужчиной лет тридцати с густыми бровями и широким ртом. За спиной у него был кроваво-красный топор. Судя по ауре, которую он излучал, он, по-видимому, достиг ранней стадии врожденной сферы.
«Ха-ха… Я как раз собирался вести команду обратно в племя, но Жрец Пламенного Клыка прислал кого-то передать мне сообщение, попросив меня сопровождать Каменного Пастыря Воина по пути. Это же просто кусок пирога. Поэтому я как раз собирался пойти в Храм Зеленого Клыка, чтобы найти тебя. Я не ожидал встретить тебя по дороге». Угер сначала от души рассмеялся, а потом объяснил причину.
«В таком случае, большое спасибо, генерал. Я сейчас же вернусь и все упакую». Ши Му обрадовался, услышав это.
Маршрут, который он запланировал, должен был пройти через племя Уцзяо, поэтому было бы лучше, если бы его сопровождала армия другой стороны.
«Хорошо. Тогда я пойду вперед, и мы встретимся у подножия горы через полчаса». — весело сказал Угер.
«Это сделка».
Ши Му сказал с улыбкой.
Угер мало что сказал.
Он тут же вскочил на коня и повернул назад, чтобы спуститься с горы. Кавалеристы также поспешили следом и вскоре скрылись в конце горной дороги.
Ши Му посмотрел в сторону, где скрылся старейшина Угер, его глаза сверкнули, а затем он быстро пошел к дворцу Цинъя.
Когда Ши Му вышел из дворца Цинъя.
За его спиной висела набитая сумка из коровьей кожи.
Среди них была часть шкуры трехголового питона, на которого ранее охотились.
Он ехал на четвероногом животном, которого привел слуга.
Он спустился с горы.
Менее чем через полчаса, недалеко от военного лагеря у подножия горы Байма, Ши Му увидел Угера и его отряд, отдыхавших верхом на лошадях.
Только тогда он заметил, что весь кавалерийский отряд состоял из тотемных воинов. Помимо Угера, который находился на ранней стадии врожденного царства, за ним стояли три тотемных воина с сильным развитием. Один из них находился на поздней стадии великого совершенства, а двое — на поздней стадии приобретенного царства.
«Воин Ши Му, уже поздно, давай отправимся в путь как можно скорее. Впереди есть участок дороги, проходящий через территорию Красного Скорпиона, и нам нужно добраться туда до темноты, иначе мы, вероятно, задержимся на целый день». Угер взглянул на Сибу Сян под сиденьем Ши Му и подгонял его.
«Ладно, поехали». Ши Му кивнул.
Он смутно помнил, что на карте, чтобы добраться от Святой горы до племени Уцзяо, нужно было поочередно пройти через племена Нало и Цинъя. На пути к племени Налуо действительно находилась опасная зона, обозначенная красными линиями, которая, должно быть, является сферой влияния Скорпиона Красного Прилива.
Угер громко рассмеялся, тут же вскочил на коня и поскакал вдаль. Ши Му и отряд варварской конницы поспешно следовали за ними.
Пять дней спустя, поздно ночью, на пустыре.
Лежа в палатке из коровьей шкуры, Ши Му тупо смотрел в потолок, в его глазах была задумчивость, и он с трудом мог заснуть.
В течение этих пяти дней Угель и его команда относились к нему с огромным энтузиазмом.
Каждый вечер во время кемпинга нас ждало вино и барбекю. Угер подробно рассказывал Ши Му о происхождении различных диких живописных мест, встречающихся на его пути, а также об исторических слухах каждого племени, через которое он проходил. Он отвечал на все их вопросы, что значительно расширяло кругозор Ши Му.
Однако скорость всей кавалерийской команды была то быстрой, то медленной, и они часто отклонялись от обозначенного на карте маршрута.
Ши Му несколько раз спрашивал Угера, и тот всегда находил разные оправдания: то ли нашествие ядовитых насекомых, то ли источник воды пересыхает, и если не изменить маршрут, возникнет риск нехватки воды.
Короче говоря, существует бесконечное множество причин, о которых Ши Му не может сказать.
Ши Му изучил карту этой пустоши. Тщательно обдумав это сегодня, он смутно почувствовал, что Угер, похоже, по разным причинам делает крюк, из-за чего у него возникло ощущение, что он намеренно затягивает время.
Думая об этом, он больше не хотел спать. Он тихонько открыл палатку и посмотрел вдаль.
В это время палатка Угера, расположенная за несколькими палатками, была все еще ярко освещена, и можно было смутно различить четыре фигуры, пьющие и беседующие вместе.
Кстати, палатка Ши Му была окружена палатками остальных членов племени Уцзяо. Вугер сказал, что это было сделано для защиты его друга-человека.
Варвары любят выпить, и Угер и его трое способных людей не являются исключением. Они вчетвером пили каждый вечер.
Разум Ши Му шевельнулся, и тотем на его груди вспыхнул черным светом. В одно мгновение бесчисленные холодные потоки хлынули из тотема в меридианы всего его тела. Он тут же почувствовал разрывающую боль в разных частях тела, а по всему телу странным образом появился слой черной чешуи.
(Пожалуйста, дайте мне рекомендательные голоса и ежемесячные голоса!) (Продолжение следует ~^~)
