«Господин Верховный Жрец, это абсолютно неприемлемо!»
«Врата Воинов — это не только запретное место для нашего племени, но и место, где наши предки покоятся в вечной тишине. Несмотря ни на что, мы не можем позволить человеческой расе и морской расе войти и осквернить героический дух наших предков!»
На мгновение большинство священников, независимо от того, были ли они свирепы или миролюбивы, пришли в волнение.
«Ха-ха, конечно, мы не позволим им участвовать впустую.
Скажите им, что каждые 100 000 килограммов очищенного железа или 200 000 стоунов зерна можно обменять на одно место, максимум на два места». Верховный жрец поджал сухие губы и сказал спокойным тоном:
Голос был негромким, но полным величия.
Услышав это, восемь присутствовавших племенных жрецов тут же стали серьезными и замолчали.
Еще один человек означает еще одну силу.
Оба племени проявили инициативу и образовали союз, поэтому у них, естественно, не было выбора.
Однако очищенное железо и еда всегда были самыми дефицитными материалами в варварской глуши. Хотя священники все еще колебались, они больше ничего не сказали. В конце концов, для сотни воинов-варваров четыре места были ничем.
«Могу ли я спросить верховного жреца? Уровень развития этого свирепого зверя был на один уровень ниже, чем у него, когда он был жив, и качество его души сильно отличается. Интересно, как будет рассчитан окончательный результат этого охотничьего состязания?»
Узкоглазый старик из племени Свирепых Змей, казалось, о чем-то задумался и спросил.
«Этот вопрос прост. Душа свирепого зверя на ранней стадии приобретенной природы эквивалентна обычной звериной душе. Душа свирепого зверя на средней стадии эквивалентна десятикратной обычной звериной душе.
Душа свирепого зверя на поздней стадии в сто раз больше обычной звериной души. Душа свирепого зверя на стадии великого совершенства в тысячу раз больше обычной звериной души.
Душа свирепого зверя на ранней стадии врожденной природы в десять тысяч раз больше обычной звериной души».
Первосвященник медленно произнес:
Сказав это, верховный жрец взглянул на Жреца Пламенного Клыка, лицо которого, намеренно или ненамеренно, выглядело немного мрачным, а веки опустились, как будто он собирался снова заснуть.
Увидев это, восемь священников встали и быстро ушли.
Единственным человеком, оставшимся в зале, был сонный первосвященник.
Мгновение спустя.
В храме Цинъя, на полпути к священной горе, собрались священник Янья и три других священника Пинмань. Несколько человек срочно обсуждают контрмеры.
По сравнению с свирепыми варварами Пингманы не так сильны, как остальные, так что это соревнование явно нечестное. Что касается принцессы человеческой расы Хуову и Ши Му, то эти люди их проигнорировали.
Спустя два с лишним часа трое священников Пинмэня ушли один за другим, но на их лицах читалось некоторое беспокойство.
Вскоре из зала вышел еще один слуга и направился к каменной комнате, где жила принцесса Хо У.
…
«Верховный жрец имеет в виду, что если мы хотим войти во Врата Воина, нам придется обменять еду или очищенное железо на место?»
Принцесса Хуоу с неприятным выражением лица посмотрела на Жреца Пламенного Клыка на главном троне.
«Верно, никто не может изменить решение первосвященника. Но все, что ты получишь в тайном царстве, может принадлежать тебе».
Жрец Пламенного Клыка кивнул и сказал глубоким голосом.
Принцесса Хо У слегка нахмурилась и села на стул, не сказав ни слова.
Ши Му сбоку.
На его лице не было и тени удивления, но в душе он был вне себя от радости.
На этот раз можно сказать, что когда вы оказываетесь в безвыходном положении, вы найдете выход.
Еще совсем недавно он все еще беспокоился о том, как найти более свирепых питонов, но теперь такая возможность ему действительно представилась.
«Хорошо, мы, люди, готовы предложить 100 000 килограммов очищенного железа и 200 000 килограммов зерна. Мы хотим оба места». Через мгновение принцесса Хо У подняла голову.
Сказано твердым тоном.
Хотя она знала, что варвары явно шантажируют ее.
Но в нынешних обстоятельствах я могу согласиться на это только сейчас.
«Хорошо. Теперь все племена готовятся. Когда Ворота Воина будут официально открыты, я пошлю кого-нибудь, чтобы уведомить вас». Жрец Пламенного Клыка не удивился и кивнул.
В следующий раз принцесса Хо У спросила жреца Пламенного Клыка о ситуации в запретной зоне Врат Храбрости.
Жрец Пламенного Клыка не собирался ничего скрывать и рассказал им двоим всю историю.
Оказывается, Ворота Воинов на самом деле являются местом, запечатанным несколькими жрецами древних варваров. Внутреннее пространство чрезвычайно велико и сохраняет облик древних времен. Поэтому в нем все еще можно встретить множество свирепых зверей, которые давно вымерли во внешнем мире, в том числе и множество древних свирепых зверей.
Во время жертвоприношения варваров, проводимого на Святой земле каждые десять лет, верховный жрец после молитвы открывал Ворота Воина, и каждое племя отправляло команду, чтобы войти, охотиться на свирепых зверей и добывать души зверей. Это стало грандиозной церемонией, которой все племена придают огромное значение, поскольку качество душ зверей, полученных во Вратах Воина, намного выше, чем во внешнем мире.
…
В последующий период времени, за исключением поездок на варварский рынок возле Святой земли, Ши Му проводил большую часть времени, усердно тренируясь за закрытыми дверями.
На рынке Ши Му приготовил лечебный порошок, способный укрощать многоголовых питонов, по древнему рецепту, полученному от Мин Ту. Кроме того, он закупил партию высококачественных заготовок талисманов из шкур животных, чтобы изготовить талисманы низкого уровня.
Согласно его предыдущим экспериментам, эффект увеличения скорости легкого талисмана, нарисованного на бумаге из кожи животных, как минимум на треть выше, чем у обычных талисманов.
Кроме того, принцесса Хо У также специально послала три талисмана среднего уровня, талисман Хань Инь, сказав, что они предназначены для ее защиты.
Хотя это всего лишь самый распространённый талисман с атрибутом воды среди талисманов среднего уровня, сейчас Ши Му не может его нарисовать.
Благодаря этим приготовлениям Ши Му почувствовал себя более уверенно перед поездкой в запретную зону.
…
Несколько дней спустя, в долине за горой Байма.
Долина была очень просторной, занимая площадь более ста акров. Где-то в долине стоял прямоугольный белый валун размером в несколько метров. На поверхности каждого белого валуна была выгравирована кроваво-красная ведьминская надпись.
Эти огромные камни были сложены в огромный круг диаметром около 100 футов, образуя некое подобие огромной каменной формации.
Весьма примечательно то, что на некоторых валунах сложены один или несколько прямоугольных белых валунов, некоторые из которых лежат горизонтально, а некоторые стоят вертикально. Кажется, что он в беспорядке, но, похоже, в нем есть какой-то особый смысл.
Неподалеку от Стоунхенджа находился черный алтарь размером около десяти футов. Жрец Пламенного Клыка и еще семь жрецов-варваров стояли перед алтарем с торжественными выражениями лиц, молча и, казалось, чего-то ждали.
На открытом пространстве перед алтарем по двум сторонам, с четкими границами, стояло более сотни варваров в разных костюмах. Большинство людей с одной стороны были высокими и сильными, и были намного сильнее другой стороны как по телосложению, так и по инерции.
Сильная сторона.
Это приобретенные тотемные воины четырех свирепых племен, другая сторона.
Это воины, усмирившие четыре варварских племени.
Теперь Ши Му стоял бок о бок с принцессой Хо У, рядом с мирными варварами. Рядом с свирепыми варварами семь или восемь странных на вид людей окружали девушку в синей рубашке, и, казалось, она их вела.
Девочке было лет тринадцать-четырнадцать, кожа у нее была белая как снег, а черты лица нежные. Ее большие, черные, живые глаза с любопытством смотрели в сторону Стоунхенджа, и она, казалось, была очень заинтересована.
Эти странные существа рядом с этой женщиной были похожи на людей, за исключением того, что некоторые из них были покрыты чешуей.
У некоторых из них на ушах росли что-то вроде рыбьих плавников. У одного из них даже был рыбий хвост на нижней части тела. Его мускулы вздулись по всему телу, а в руке он держал огромный трезубец.
Холодные глаза, которыми эти чудаки смотрели на Принцессу Огненного Танца, намеренно или ненамеренно, были полны провокации.
Принцессу Хо У это вообще не волновало. Она посмотрела на собеседника с улыбкой. Ши Му воспользовался этой возможностью, чтобы достойно осмотреть его.
Посмотрите друг на друга.
Эти чудаки, естественно, принадлежат к морскому клану. Что касается девушки в синем, то она, должно быть, так называемая святая морского клана.
Накануне он узнал от Мин Ту, что этот святой был одним из двух людей, посланных на этот раз морским кланом.
Это заставило его еще несколько раз взглянуть на женщину.
Результат таков.
Но по какой-то причине Ши Му ощутил в своем сердце что-то знакомое.
Но я просто не могу вспомнить, где я это уже видел.
Пока Ши Му размышлял, он внезапно понял, что кто-то смотрит на него с ноткой враждебности.
Ши Му насторожился и слегка повернул голову, чтобы посмотреть в ту сторону, откуда исходил взгляд.
Это был старый варвар в рясе священника, держащий в руках красный костяной посох. Глаза у него были тонкие, как у ядовитой змеи, особенно его морщинистая кожа, слегка отливающая голубым цветом.
Когда старый варвар заметил взгляд Ши Му, холодный свет в его глазах померк, и он отвернулся, словно ничего не произошло.
Три слова «Племя Свирепых Змей» тут же пронеслись в голове Ши Му, но его лицо осталось бесстрастным.
В этот момент среди сотен варваров из восьми племен варварского клана произошло легкое волнение, и все повернули головы и посмотрели в сторону входа в долину.
Ши Му тоже посмотрел.
Это был худой старый варвар, который медленно и неторопливо шел от входа в долину, держа в руке трость, тонкую, как сухая ветка. Он выглядел очень старым и хрупким.
Независимо от того, были ли это жрецы восьми племен или более сотни варварских тотемных воинов, с того момента, как они увидели старика, они стали чрезвычайно почтительны, и провокационные взгляды, которые они бросали друг на друга раньше, мгновенно исчезли.
Ши Му был очень удивлен!
И как он мог не понять в этот момент, что этот худой и дрожащий старый варвар был не кто иной, как самый почитаемый среди варваров верховный жрец, Билиге.
Однако этот старик вообще не излучал никакой ауры, как обычный старый варвар. Его нельзя было ассоциировать с известным человеком, который мог командовать среди варваров.
.
Билиге шел очень медленно, и каждый шаг, казалось, отнимал у него все силы, но на лицах всех варваров не было и следа нетерпения. Они просто молча наблюдали, как старик шаг за шагом шел к черному алтарю.
На мгновение все присутствующие замолчали.
Четверть часа спустя, когда верховный жрец встал на черный алтарь, жрецы восьми племен, включая Янь Я, внезапно разошлись и образовали круг с алтарем в центре.
«Воины Бога-Варвара, Врата Воина вот-вот откроются. Вы готовы?»
Билиге стоял на алтаре, который был выше роста человека. Его тусклые глаза медленно обвели все помещение, и он медленно заговорил.
«да!»
Все место наполнилось громом. Голоса сотен варварских тотемных воинов мгновенно сотрясли всю долину за горой и разнеслись по небу.
Затем все начали кричать и побежали к каменному образованию.
После того, как Ши Му и Хо У обменялись взглядами, они также последовали за воинами тотема Пинмань. Девушка в синей рубашке напротив что-то прошептала окружающим, затем взяла сильное получеловеко-полурыбу и тоже пошла в сторону каменного образования.
Каменное образование диаметром в сто футов может вместить более ста человек, и при этом оно совсем не кажется переполненным.
Я услышал плохие новости о том, что отец модератора раздела рецензий на книги «Name is Bad» скончался из-за болезни. Пожалуйста, выразите свои соболезнования.
Я очень благодарен всем модераторам, владельцам форумов и менеджерам групп, которые были со мной все эти годы!
Они молча поддерживали меня, позволяя мне сосредоточиться на писательстве.
Любителям книг следует проводить больше времени со своими семьями, помимо чтения и работы.
(Продолжение следует ~^~)
