наверх
Редактор
< >
Портал в Страну Чудес Глава 146 — В засаде

«Воин Му, какова сейчас ситуация в племени?» нерешительно спросила молодая женщина-варварка.

Как только были сказаны эти слова, остальные посмотрели на Ши Му, их глаза были полны сложного выражения, смешанного с беспокойством и надеждой.

Ши Му задумался на мгновение и кратко рассказал этим людям о ситуации с Ша Цзяо и другими, а также о словах вождя Шаланга перед его смертью.

Когда они это услышали, наступила короткая тишина, а затем на их лицах появилось выражение облегчения.

Когда Ши Му увидел это, он сначала был ошеломлен, но потом, казалось, понял.

Хотя изначальное племя Тенгья больше не существует, Ша Цзяо стал новым вождем племени и теперь имеет четкую цель, а это значит, что у племени все еще есть надежда на возрождение.

Для этих варваров, выросших в суровых условиях пустыни, возможность выжить с надеждой уже сама по себе является счастьем.

Из-за долгого путешествия и варварского поведения племени Тяньлан многие из этих женщин и детей получили ранения. Ши Му бросил часть припасов, посадил раненых и детей на скот, а сам направился в сторону племени Тенгья…

Несколько дней спустя Ши Му привёл Ша Цзяо и более сотни человек в племя Тухуо, расположенное в Зыбучих Песках. После того, как они как следует устроились, они попрощались и ушли.

На бескрайней пустоши все вокруг серое.

Вдалеке холмы разной высоты появляются и исчезают в порывах ветра и песка.

Отряд из более чем дюжины варварских кавалеристов постепенно приближался с востока, преодолевая ветер и песок, и продолжал двигаться на запад, не останавливаясь.

По варварским меркам эти варварские кавалеристы были не очень высокими, если не считать костяного оружия, висевшего на их конях.

Все они держали в руках различное железное оружие.

Впереди кавалерии бок о бок ехали три варвара.

Варвары с обеих сторон высокие и сильные.

Девушка в центре выглядела довольно худой, но, судя по всему, она была лидером группы.

Но у женщины было красивое лицо, ей было около двадцати лет, она была одета в леопардовую куртку, а ее косы подпрыгивали в такт движениям лошади. Кожа у нее была слегка смуглая, но брови ее были полны героического духа, а осанка верхом на лошади была необычайно прямой.

«Младшая сестра, судя по карте, впереди находится сфера влияния варварского племени Гониуше. Нам нужно сделать крюк?» Слева высокий молодой человек с густыми бровями и большими глазами, держащий серебряное копье, внезапно обернулся и спросил.

«В этом нет необходимости. У нас мало времени. Мы уже потратили много времени, пытаясь избежать свирепых племен. Племя гониу миролюбиво и варварски, и они не враждебны к нам, людям. Пока мы будем осторожны, проблем быть не должно». Девушка в леопардовой куртке покачала головой, и на ее лице отразилось несоответствующее ее возрасту деятельное выражение.

Высокий молодой человек ответил и уже собирался повернуться, когда снова раздался голос девушки в леопардовой шубе:

«Брат Ленг, мы уже семь или восемь дней находимся в этом путешествии без источника воды. Боюсь, что нашей питьевой воды больше не хватит. Пойди, проверь, нет ли поблизости источника воды».

«Хе-хе, не волнуйся, младшая сестра! Судя по карте, недалеко впереди должно быть небольшое озеро. Это самый большой источник воды в радиусе ста миль. Я скоро вернусь!» Мужчина из племени Ленг громко рассмеялся и сильно сжал живот лошади. Боевой конь заржал, и весь человек внезапно прыгнул вперед, быстро вырвался из упряжки и умчался в облаке пыли.

Вскоре после того, как мужчина по фамилии Ленг ушел, в ушах девушки в леопардовой шубе раздался глубокий мужской голос.


Нет главы и т.п. - пиши в Комменты. Читать без рекламы бесплатно?!


«Ваше Высочество, насколько, по вашему мнению, мы уверены в этих переговорах между человечеством и варварами?»

Справа от принцессы на коне подъехал мужчина средних лет с грубым лицом, держа в руке боевой топор с длинной рукоятью и излучая ауру врожденного силача, и тихо спросил:

«Свирепые варвары выступают за войну, в то время как мирные варвары выступают за мир. Это отношения пятьдесят на пятьдесят.

В этих обстоятельствах позиция верховного жреца варваров чрезвычайно важна. Генерал Чжан, не беспокойтесь сейчас. Подождите, пока мы достигнем священной горы, и воспользуйтесь возможностью ответить. Но я считаю, что варвары не захотят сидеть сложа руки и смотреть, как морское племя пожинает плоды. Но даже если мирные переговоры будут успешными, нам не удастся вернуть три пограничных государства Да Ци за короткое время». Девушка в леопардовой шубе на мгновение заколебалась, а затем сказала без комментариев.

Генерал Чжан ответил глубоким голосом, крепче сжал в руке боевой топор с длинной рукоятью и больше ничего не сказал.

Девушка в леопардовой шубе ехала вперед, глядя на серое небо впереди, ее глаза слегка мерцали, и никто не знал, о чем она думает.

Через четверть часа человек по фамилии Ленг сообщил точное местонахождение близлежащего озера. Выполняя приказ принцессы, кавалерийский отряд слегка повернулся и тут же поскакал к озеру.

Постепенно на серой пустоши начала появляться зеленая трава, словно зеленый ковер расстелился на земле.

Вскоре перед всеми предстало небольшое озеро, гладкое, как зеркало, радиусом в несколько десятков футов.

Группа проделала долгий путь и уже давно не видела такого спокойного и чистого озера. Большинство из них с нетерпением ждали возможности поехать на лошадях к озеру, снимая на ходу кожаные винные бурдюки, висевшие у них на поясе, и с радостью готовясь принести воды для умывания.

Девушка в леопардовой шубе и еще трое медленно шли позади толпы, ведя лошадей на поводу, и, казалось, о чем-то разговаривали.

В этот момент произошло нечто странное!

«Бум» — звук воды!

Поверхность воды в центре озера сначала вздулась, затем быстро взорвалась, и прозрачный столб воды шириной около десяти футов хлынул вверх, словно кит, выплевывающий воду, достигнув высоты пятидесяти или шести футов, прежде чем прекратить подъем.

Волны катились по верху водной толщи, и на ней гордо, словно скульптура, стоял человек со свирепой серебристой акульей маской на лице и длинным зеленым хлыстом в руке, холодно взирая сверху вниз на действия людей у озера.

В тот момент, когда он появился, непреодолимое давление, центром которого он был, распространилось во всех направлениях.

Поверхность озера, ширина которого составляла десятки футов, словно сжималась парой невидимых гигантских рук, и оно странно провалилось на несколько футов в глубину, заставляя присутствующих трепетать в сердцах.

В следующий момент воздух внезапно стал чрезвычайно липким, и мощная аура, несущая холодное убийственное намерение, окутала всех присутствующих!

Лица генерала Чжана и человека по фамилии Лэн резко изменились в одно мгновение, и в их сердцах одновременно вспыхнуло чувство страха.

Такое ужасающее намерение и импульс убийства находятся далеко за пределами досягаемости сильного от природы человека.

Этот человек, похожий на морское существо, явно сильный мужчина земного уровня.

Выражение лица девушки в леопардовой шубе также слегка изменилось.

Но он быстро успокоился и отпустил поводья. Он сделал шаг вперед, сначала поклонился, прижав одну руку к груди, как это делают варвары, затем спокойно спросил:

«Уважаемый воин морского племени, мы — кавалерийская стража племени Цинъя. Если вы бездумно убиваете варваров, не боитесь ли вы спровоцировать войну между морским племенем и нашими варварами?»

Выслушав слова собеседника, лица посланников стали выглядеть немного лучше. Они почти забыли, что их нынешнее название — варварская кавалерия.

Мужчина в серебряной маске акулы перевел взгляд на девушку в леопардовой куртке.

В его глазах промелькнуло удивление, но вскоре в них появилось больше сарказма.

Но когда он осторожно поднял зеленый хлыст в руке, руны на хлысте внезапно загорелись, и внезапно появился ослепительный зеленый свет.

«Плохо, Лэн Инцзе, проводи Ее Королевское Высочество принцессу скорее!» — крикнул генерал Чжан.

Но он издал громкий крик, высоко подпрыгнул от земли и со всей своей силой обрушил удар на человека в маске, держа в руке боевой топор с длинной рукоятью.

С грохотом!

Внезапно в воздухе появился меч размером около десяти футов.

Кроваво-красный гигантский топор, сконденсированный из истинной энергии, с бесконечной скоростью упал над его головой.

В то же время раздался громкий шипящий звук!

Более дюжины костяных копий со свистом пролетели в сторону человека в маске, раздавая звук, будто они рассекали воздух.

Человек в серебряной маске акулы протянул левую руку, и из него вырвалось большое количество зеленого света, мгновенно распространившееся по всему телу и немедленно образовавшее снаружи слой зеленого светового щита, который был настолько легким, что казался почти прозрачным.

Раздалась серия звуков «пшик»!

Эти грозные костяные копья.

Просто прикоснитесь к этому слою покрытия синего света.

Он мгновенно превратился в пороховой туман, а кроваво-красный гигантский топор застрял в зеленом световом щите и несколько раз сильно задрожал.

Он также взорвался, превратившись в шар кровавого тумана, и рассеялся.

Девушка в леопардовой шубе повернулась и ускакала на лошади в тот момент, когда голос генерала Чжана понизился. Она воспользовалась промежутком между первыми атаками, чтобы отбежать на десятки футов.

Человек по фамилии Ленг следовал за ней верхом на коне с серебряным копьем в руке, прикрывая ее отступление.

«Раз вы здесь, никто не должен уходить!»

Под ужасом толпы Серебряная Акула Маска потряс запястьем, и зеленый кнут свернулся в кольца, быстро образовав зеленый вихрь Ци.

Из водоворота раздался шипящий звук!

Из водоворота один за другим вырывались огромные зеленые змееподобные монстры длиной в пять или шесть футов.

Эти змееподобные монстры выглядят как змеи, но змеями не являются. У них есть крылья на спине. Как только они появляются, они с поразительной скоростью устремляются к людям у озера. Вспышка зеленого света — и они оказываются перед всеми.

Воин из раннего послеродового периода дико взревел, и свет клинка длинного меча в его руке внезапно усилился, и он яростно рубанул.

В результате гигантская зеленая змея, по-видимому, обладала духовностью и была чрезвычайно проворной. Сначала он уклонился от атаки, а затем устремился прямо в грудь воина.

Приглушенный звук!

Тело воина внезапно раздулось и взорвалось, кровавый дождь заполнил небо, оставив на земле только две голени.

То же самое произошло с более чем десятком других воинов.

После того, как гигантская зеленая змея вошла в их тела, они мгновенно превратились в десятки шаров кровавого тумана, которые расцвели в воздухе. На мгновение подул неприятный ветер, и кровь хлынула по земле.

Только генерал Чжан, обладавший врожденной развитостью, с большой энергией владел боевым топором с длинной рукоятью. Вокруг его тела поднимались и опускались кровавые тени топоров, едва не мешая гигантской зеленой змее вонзиться в его тело.

Остальные воины были убиты или ранены в мгновение ока!

В это же время две гигантские зеленые змеи превратились в две зеленые тени и направились к девушке в леопардовой шубе и мужчине по фамилии Ленг, который еще не успел уйти далеко.

Когда человек по фамилии Ленг увидел это, в его глазах мелькнула вспышка удивления. Он быстро повернулся, чтобы посмотреть на девушку в леопардовой шубе, и последние следы колебания в его глазах полностью исчезли.

Серебряное копье в его руке было подобно маленькому солнцу, излучающему ослепительный серебряный свет, и все руны на стволе копья начали дико прыгать.

Раздался громкий хлопок!

Серебряное копье мгновенно взорвалось, превратившись в бесчисленные серебряные пятна, слившиеся в серебряный свет. Серебряный свет изогнулся и превратился в шар серебряного пламени, который приветствовал одну из гигантских зеленых змей.

В то же время лицо человека по фамилии Ленг вспыхнуло, и, издав рев, он бросился на другую гигантскую зеленую змею.

Раздался громкий звук «бум»!

Невидимая воздушная волна хлынула во все стороны, и одновременно вспыхнули три вида света: кровавый, серебряный и зеленый. Странная зеленая змея, которая была почти вдвое меньше ее, выскочила из света и, словно летя, прыгнула на девушку в леопардовой шубе.

Место было пустым, если не считать пятен крови, а высокий мужчина по имени Ленг бесследно исчез.

Над пещерой стояла зеленая фигура.

Мужчина посмотрел в пустоту и вдруг что-то почувствовал. Он протянул руку и помахал ею. Вспыхнул зеленый свет, и Ши Му и Тяньинь Цайну были насильно телепортированы в пещеру.

Ши Му был потрясен и собирался что-то сказать, но, увидев зеленую фигуру с полуулыбкой на лице, он вдруг вспомнил, кто этот человек.

Стоявший сбоку Тяньинь Цайну удивленно спросил: «Шансянь, ты позвал нас сюда, есть ли у тебя какие-либо инструкции?»

Зелёная фигура ответила не сразу, а долго смотрела на женщину с ног до головы, пока её лицо не покраснело, затем он усмехнулся и спросил: «Не паникуй. Мы с тобой из одного клана. Чаншэну одиноко, поэтому я специально пригласил вас двоих сюда пообщаться».

Услышав это, Ши Му и двое других почувствовали облегчение. Они поклонились и сказали: «Поздравляю, старший, с наслаждением вечным счастьем».

Зелёная фигура улыбнулась и сказала: «Вы двое выглядите такими счастливыми, неужели сейчас произойдут хорошие вещи? Мы из одного клана, поэтому мне есть что вам подарить».

Тяньинь Цайну на мгновение покраснел, затем с презрением посмотрел на Ши Му и сказал: «Спасибо, Бессмертный. Тебе следует спросить его, достиг ли он царства Сяньтянь!»

Ши Му внезапно беспомощно посмотрел на Хань Ли и почтительно сказал: «Мой господин, хотя я быстро совершенствуюсь, в последнее время я столкнулся с трудностями. Мне нужно будет однажды пойти в варварское племя, что может задержать мое продвижение к стадии Сяньтянь».

«Беда?» Зелёная фигура невольно подняла брови и спросила: «Что?»

Ши Му, у тебя странная кровь, есть ли какие-то проблемы, которые ты не можешь решить?

»

Прежде чем Ши Му успел ответить, Тяньинь Каину насмехался над ним: «Он получил проклятие Вечного Трупа, когда избивал мальчика-варвара, и теперь ему приходится тратить время, отправляясь к варварам, чтобы найти способ снять его.

Я не знаю, когда он сделает мне предложение».

Ши Му тоже выглядел огорченным: «Разве я не пойду к варварам, чтобы найти способ решить проблему? Решив ее, я обязательно перейду на врожденный уровень, и я…»

Тяньинь Цайну: «Ты просто хочешь найти Цзинь Сяочая пораньше. Я уже видела, что у вас двоих тайные отношения!»

Ши Му обеспокоенно сказал: «Вы не поняли, меня заставили это сделать!»

Тяньинь Каину сердито сказала: «Тебя заставили? Кто эта варварская девушка?

Она заставила тебя?

Ты думаешь, я наивна?»

Ши Му также знал, что пока не может этого объяснить, поэтому он поклонился зеленой фигуре и сказал: «Это трудно объяснить одним словом, пожалуйста, помоги мне, Бессмертный».

Зелёная фигура прищурилась, желая помочь, но не в силах понять запутанную связь между Ши Му и тремя женщинами. Немного подумав, он достал какой-то предмет и сказал: «Возьми это, оно тебе обязательно поможет. Мы из одного клана».

Ши Му взял его обеими руками и собирался выразить свою благодарность, как вдруг почувствовал, что мир вращается вокруг него, и они с Тяньинь Цайнвом вернулись в Дунчжоу! Он посмотрел вниз и сначала не смог понять, что это за магическое оружие. Он спросил: «Что это?»

Тяньинь Цайну: «Идиот, это ежемесячный билет, иди и голосуй за Ванюя скорее, чтобы быстрее продвинуться и попасть в Чао Сань Му Сы».

Ши Му: «Э-э (⊙о⊙)…»

В волшебной стране зеленая фигура обернулась, и это был Хань Ли, который уже вознесся в волшебную страну!

PS: Если вы хотите разгадать тайну путешествия варваров Шиму, вы можете только проголосовать за нас, и Ванюй приложит все усилия, чтобы разгадать ваши головоломки.

Новелла : Портал в Страну Чудес

Скачать "Портал в Страну Чудес" в формате txt

В закладки
<>

Напишите несколько строк :

Ваш адрес электронной почты не будет опубликован. Обязательные поля отмечены значком *Вопрос

*
*