Wait a minute, heroine Глава 54 — Пока ты смелый Подожди, Героиня РАНОБЭ
Глава 54: Пока ты смелый09-13 Глава 54: Пока ты смелый
«Э-э»
Е Цзинтан взглянул на пустую коробку из розового дерева, чувствуя себя слегка смущенным
«Эта шкатулка особенная. Что ж, девочка, ты можешь рассказать об этом принцу Цзингу, и я объясню это принцу Цзину позже».
Императрица не вдавалась в подробности возмутительного поведения Е Цзинтана только что и быстро взглянул на книжную полку
«Молодой мастер может остаться на ночь в башне Мингю и осмелиться просмотреть личные вещи принца Цзина. Похоже, он имеет много общего с принцем Цзин».
Е Цзинтан не имеет ничего общего с принцем Цзин. Если кто-то во дворце неправильно это поймет, когда новость достигнет Императрицы, это будет саморазрушительно. Ло Нуся, вероятно, зарежет его до смерти, когда она вернется!
«Я всего лишь приемный сын купеческой семьи. Я только прибыл в столицу в начале месяца. Мои навыки боевых искусств были оценены принцем Цзин, и я помог черному правительству разобраться с некоторыми делами. Вчера.
Е Цзинтан серьезно объяснил, почему он появился. Оно здесь.
Но императрица вообще не слушала. Даже если Е Цзинтан ничего не значил, отношение ее сестры к Е Цзинтану уже было необычным, если она позволила мужчине спать в Башне Мингю.
«У тебя красивая внешность, ты молод, у тебя такие навыки, и у тебя есть возможность прийти в черный офис. Ты хочешь стать принцем-супругом?»
Да Цзинтан быстро покачал головой:»Я Тяньшуй Цяо Пей. Приемный сын семьи, бизнесмен, неизбежно попадает в беду. Когда я приехал в Хейю, мне просто хотелось подружиться и найти большое дерево, чтобы насладиться тенью. У принца Цзин высокое положение, великолепная внешность, он не из правильной семьи. Как я мог осмелиться иметь такие мысли?
Императрица почувствовала, что Е Цзинтан не лгал, и слегка кивнула.
«Это правда, что принц Цзин хорош в боевых искусствах, но он видел слишком много людей из Юйсюя». Горы, которые хороши в боевых искусствах. Лу Тайцин и Сюаньцзи считались мастерами принца Цзина; обычные воины, какими бы сильными они ни были, в глазах принца Цзина были просто головорезами. Если вы хотите установить дружбу с принцем Цзином, вам лучше найти другой путь.
Е Цзинтан был слегка удивлен:»Девочка, хочешь дать мне несколько советов?.
Императрица улыбнулась и положила грудь и бедра на стол, выглядя как женщина-генеральный директор, инструктирующая своих подчиненных
«Хотя принц Цзин весь день танцует с ружьями и палками, что у него хороший литературный талант, он владеет всеми видами музыки, шахматами, каллиграфией и живописью. Принц Цзин мало что может рассказать вам о боевых искусствах, но если он знает что-нибудь о музыке, шахматах, каллиграфии, живописи, поэзии и поэзии, принц Цзин сможет долго с вами болтать..
Когда Е Цзинтан увидела, что эта девушка из дворца, она действительно хотела узнать о ситуации во дворце, но эти вопросы были слишком деликатными, и она не могла найти возможности поговорить. Когда она услышал, как собеседник говорит о стихах и песнях, Е Цзинтан. Затем я начал думать о том, как использовать клише
«Я немного знаю поэзию.»
«О?.
Императрица слегка удивленно подняла глаза
«Я действительно этого не вижу. Может ли молодой мастер написать стихотворение, чтобы маленькая девочка могла его прокомментировать? Если есть кто-то действительно талантливый и может учиться у меня, я помогу молодому мастеру сказать принцу Цзину, что он подслушал чувства молодого мастера и сказал это. Если он сделает это небрежно, он спасет себя от неловкой ситуации перед Принц Цзин..
Е Цзинтан сцепил руки за спиной и посмотрел на дворец за окном, немного заварив
«Ну, подожди, пока 8 сентября наступит осень, и тогда я убью цветы после их цветения. Множество благовоний взлетает в небо и проникает сквозь облака по всему городу.»
«?.
Императрица Вэй на мгновение была ошеломлена и тщательно задумалась, прежде чем ее глаза медленно отобразили интригующий взгляд.
Почему это стихотворение звучит как антистихотворение?
В будущем, если вы захотите вторгнуться в Юньань и узурпировать мое положение, вы потерпите неудачу.
Если вы напишете это и прочитаете передо мной, вы не будете боюсь, что я тебя кастрирую
Императрица здесь. Е Цзинтан не знал ее личности, поэтому не проявлял никаких странностей
«Ты написал это стихотворение?»
Е Цзинтан покачал головой и улыбнулся:»Я мастер боевых искусств, который плохо пишет и случайно вспомнил об этом. Что вы думаете о девушке, которую вдохновило это стихотворение?»
«Возможно ли, что у молодого мастера случаются взлеты и падения, в которых его амбиции еще не реализованы? Например, у суда есть какие-то мысли о том, что он несправедлив по отношению к вам.»
«Девушка шутит только потому, что она думает, что девочке уместно читать девочке.»
Подходит?
Императрица Вэй была слегка ошеломлена, ее глаза приобрели странный цвет.
Если бы кто-то написал для нее это стихотворение, оно действительно было бы вполне подходящим.
Она и Ли Шэн родились принцессами. Хотя отец с детства любил ее за удивительный талант и ум, дочери не было суждено иметь сценические навыки, чтобы выразить свои таланты.
После смерти их отца старший сын императора унаследовал трон и из старых обид захотел выдать двух сестер замуж за вражескую страну Бэйлян.
Потом она пришла и»Полный город в золотых доспехах» пролил кровь двор, свергнул брата и села на трон, на котором издревле могли сидеть только мужчины. С тех пор она больше никому не подчинялась и не подчинялась даже правила., ограничение этикета и закона стал императором этого мира.
Императрица думала, что Е Цзинтан раскрыла ее личность и демонстрировала свой литературный талант, чтобы доставить ей удовольствие как согревающая постель красавица, которая хотела войти во дворец.
Но после внимательного наблюдения за Е Цзинтаном, это не выглядело так, поэтому он спросил:
«Что вы имеете в виду под этим?»
Е Цзинтан произнес свой выглянула в окно и вздохнула
«Я слышала, что все женщины во дворце — женщины императора, но наш Святой Отец не одобрил бы такую красивую женщину, которая должна жить одна во дворце половину ее жизнь. Разве это не похоже на ученого, который находится в депрессии и разочаровании? Но в прошлом я думаю, что разговор и внешний вид девушки однажды заставят ее»убить ее после того, как я расцвету»?
На этот раз императрица поняла смысл — смелый господин Е перед ней пытался соблазнить ее, потому что она была красива!
Императрица Вэй слегка приподняла брови и посмотрела вверх и вниз на фигуру Е Цзинтана
«Дворец не так одинок, как вы сказали. Если дворцовая горничная не пользуется благосклонностью, она может покинуть дворец и выйти замуж в возрасте 25 лет. Я сейчас. Если ты останешься во дворце, ты будешь смотреть свысока на мужчин снаружи.»
Просто чтобы разжечь разговор, Е Цзинтан спросил
«Дворец интересный? Что еще может делать девушка, кроме служения другим?.
«Каждый выполняет свои обязанности, заботясь о дворце, дворах и цветах. Дворец настолько велик, что по нему можно гулять в свободное время..
Место, где дворцовые служанки могут тусоваться и играть, определенно не является основным местом, где тусуется император. Зал Ночного Ужаса посмотрел на дворец и спросил
«Правда? Я вижу, что во дворце полно домов и ничего особенного в этом нет. Где обычно тусуются девушки?.
Императрица подняла белый нефритовый палец и указала на императорский сад за дворцом
«Там нет правой стороны дворца Фушоу..
Е Цзинтан поднял голову и обнаружил, что он собирался кивнуть головой в северо-западном углу имперского города. Но когда он внимательно посмотрел, он обнаружил, что в том месте, где находилась женщина, росло большое дерево. указывая на — ствол оценивался в несколько футов в диаметре и уже был выше дворца.
Е Цзинтан спросил с волнением в сердце
«Что это за дерево это дерево, так что большой?.
«Дереву гинкго более 12 лет, и оно было посажено любимой наложницей императора У Сюаня..
«12 лет?.
Глаза Е Цзинтана были поражены, но в глубине души он был удивлен — в письме приемного отца упоминалось только дерево гинкго и не упоминались другие 8 деревьев гинкго с изображением Поющего Дракона. Это было одно дерево.
Хотя оно по-прежнему вне досягаемости, по крайней мере, это место можно увидеть невооруженным глазом.
Е Цзинтан тайно вспомнил местонахождение дерева гинкго и начал смотреть на окружающую местность
Императрица увидела, что Е Цзинтан смотрит на дерево гинкго издалека, и спросила
«Хочешь посмотреть? Видишь?»
?!
Е Цзинтан быстро отвел взгляд и улыбнулся
«Я 12-летнее дерево. Мне должно быть любопытно, когда я слышу это в первый раз. Но это дворец. Как смею ли я войти как мужчина? Это трудно для девушки. Можно ли мне приехать в гости?»
Конечно, императрица могла, но она этого не сказала, а вместо этого сказала
«Стихотворение сейчас хорошее, но оно слишком убийственное и кажется предательством. Не говорите глупостей в будущем. Я сделаю вид, что не слышал о нем.»
«Если девушка считает, что это неуместно, я не буду об этом упоминать».
«Молодой господин, пожалуйста, продолжайте, а я спущусь и посмотрю, сможем ли мы встретиться снова».
Да Все мысли Цзинтана были о дереве гинкго, и он не удержал эту незабываемую чиновницу.
Однако, когда женщина собиралась исчезнуть наверху лестницы, он почувствовал, что знание кого-то во дворце может помочь в раскопках изображения дракона в будущем, и он сказал
«Это судьба — однажды узнать друг друга. Осмелюсь спросить. Как зовут девушку?»
Императрица многозначительно взглянула на Зал Ночного Ужаса, пока шла. Только когда фигура исчезла, она услышал слова
«Юху».
Ночные Ужасы Дон считает это имя странным, но по какой-то причине он думает, что оно соответствует темпераменту этой женщины, нежной, как нефрит, и могущественной, как тигр
Конечно, тигр, который не является тигрицей, — это тот тигр, который говорит:»Женщина под горой — это тигр.»
Зал Ночного Ужаса подождал, пока шаги женщины не исчезнут, прежде чем прийти в себя. окно, чтобы посмотреть на пейзажное озеро в поисках брошенного нефрита — мимо озера шла служанка и ныряла в воду ловить рога. Г-н, должно быть, был обнаружен.
Пока он думал о контрмерах, горничная из дворца внезапно побежала наверх с мантией и мечом.
«Молодой господин Е, принц Цзин, попросил вас вернуться в сначала дворец, а затем призову тебя, когда закончишь. Поторопись. Переоденься, и я выведу тебя из дворца.»
«А?»
Е Цзинтан этого не сделал ожидать, что принц Цзин просто отпустит его, даже не встретившись с ним. Он не мог не посмотреть на озеро в саду и захотел выловить его, когда выйдет.
Чего он не ожидал, так это того, что горничная не провела его через главный вход, а провела его через боковую дверь, куда входили и выходили слуги, и отправила его на глухую улицу. как будто она была теневой
Читать новеллу»Подожди, Героиня» Глава 54 — Пока ты смелый Wait a minute, heroine
Автор: Mr. Guan Guan
Перевод: Artificial_Intelligence
